background image

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

ASSEMBLY  MONTAJE  ASSEMBLAGE

21

22

Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2017, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 

DANGER DE STRANGULATION :

 

Un enfant pourrait soulever la table à langer et se coincer 
le cou entre la table à langer et le cadre du parc de bébé. 
Toujours retourner la table à langer lorsque votre enfant 
se trouve dans le parc de bébé. Ne pas utiliser la table à 
langer comme lit ou comme aire de jeux. Ne pas utiliser 
la table à langer si celle-ci est endommagée ou brisée. La 
limite de poids pour la table à langer est de 6,8 kg (15 lbs).

 

 

PELIGRO DE CAÍDA:

 Para evitar la 

muerte o una lesión grave, siempre mantenga al niño 

al alcance de su brazo. Siempre use el cinturón de 

restricción para evitar caídas, consulte la página 23 

para conocer los detalles.

 

ADVERTENCIA:

 

Nunca deje la mesa de 

cambio en lugar cuando el niño está en el corralito.

 

MISE EN GARDE DANGER DE 
CHUTE :

 Pour prévenir le risque de blessures 

graves ou de mort toujours rester à la portée de main de 

votre enfant. Toujours utiliser la ceinture de sécurité pour 
prévenir le risque de chute, voir la page 23 pour les détails.

 

AVERTISSEMENT :

 

Ne laissez jamais une 

table à langer en place lorsque l'enfant est dans le parc.

ATTENTION:

 Playard must be fully assembled and securely locked before installing 

or using the changing table feature (See To Assemble Playard section, page 9).

ATENCIÓN:

 

El corralito debe estar montado por completo y trabado en forma 

segura antes de instalar o usar la función del cambiador (Consulte la sección 

Cómo montar el corralito, página 9).

 

ATTENTION :

 Le parc de bébé doit être totalement monté et verrouillé avant 

d’installer ou d’utiliser la table à langer (Voir section sur l’assemblage du parc, page 9).

Fig. 14a

Fig. 14b

Fig. 14c

14) 

• Connect the two (2) Long Curved Bars 

together (Fig. 14a).

 • Insert the assembled curved bars into the 

Changing Table fabric (Fig. 14b). Slide the 

Curved Bars around inside sleeve of the 

Changing Table.

 • Connect the two (2) Short Bars to each end 

of the Long Curved Bar (Fig. 14c). Make sure 

that the knobs are both facing down and the 

same direction on each end (Fig. 14d).

• Conecte las dos (2) Barras curvadas largas 

juntas (Fig. 14a).

• Introduzca las barras curvadas montadas en 

la tela del Cambiador (Fig. 14b). Deslice las 

Barras curvadas que están alrededor dentro 

de la manga del Cambiador. 

• Conecte las dos (2) Barras cortas a cada 

extremo de la Barra curvada larga (Fig. 

14c). Asegúrese de que ambas perillas 

estén apuntando hacia abajo y a la misma 

dirección en cada extremo (Fig. 14d).

• Raccorder ensemble les deux (2) longues 

barres courbes (Fig. 14a).

• Insérez les longues barres courbes 

assemblées dans le tissu de la table à langer 

(Fig. 14b). Glisser les barres autour du bord 

intérieur du tissu de la table.

 

• Attacher les deux (2) barres courtes à chaque 

extrémité de la longue barre courbe (Fig. 

16c). Assurez-vous que les boutons sont 

tous deux tournés dans la même direction et 

vers le bas sur chaque extrémité (Fig. 14d).

Fig. 14d

Содержание Go-Lite ELX

Страница 1: ...ANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVICIO Y REPARACION La garant a de Baby Trend cubre defectos de f brica dentro de los primeros 180 d...

Страница 2: ...ovide the supervision necessary for the continued safety of your child When used for playing NEVER leave child unattended To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed o...

Страница 3: ...de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas Proporcione siempre la supervisi n necesaria para la seguridad continua de su ni o Cuando se use para jugar NUNCA de...

Страница 4: ...de votre enfant NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance Pour r duire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant s...

Страница 5: ...utilice la silla con piezas ausentes o rotas IMPORTANTE Se requiere el montaje por parte de un adulto IMPORTANT Afin d assurer l utilisation s curitaire de votre parc de b b suivre ces instructions so...

Страница 6: ...tar completamente erguidas antes de bajar el centro Levante una barandilla por vez coloque una mano a cada lado de la barandilla y levante fuertemente No jale del medio donde se ubica el mecanismo de...

Страница 7: ...n a trav s de las ranuras del piso en cada extremo del corralito de juegos Fig 5a Trabe el gancho y pase las correas por la parte inferior del piso del corralito de juegos para evitar que el colch n s...

Страница 8: ...4 corners and center all together tightly Fig 9 Wrap Mattress around Playard frame with padded side facing inward Junte las cuatro 4 esquinas y el centro con firmeza Fig 9 Envuelva el colch n alrededo...

Страница 9: ...heat build up inside the playard and to avoid overheating your child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy Accesorios ADVERTENCIA La inobservancia de las advertencias e instrucciones po...

Страница 10: ...vous utilisez le mo se pleine grandeur NE JAMAIS placer un enfant sous la couchette NE PAS ranger la couchette dans le parc La couchette doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis...

Страница 11: ...el dosel Desconectar los Tubos de Apoyo de Colch n Suelte todos los ganchos y levante la cuna Retirez le matelas de la couchette Enlevez l auvent D brancher le tuyaux matelas de soutien D tachez les...

Страница 12: ...he changing table feature See To Assemble Playard section page 9 ATENCI N El corralito debe estar montado por completo y trabado en forma segura antes de instalar o usar la funci n del cambiador Consu...

Страница 13: ...qu elle repose sur le parc Fig 15c Attacher les deux 2 boutons sur le rebord fermement sur le parc Fig 15d Fig 15b Fig 15a TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD PARA ASEGURAR LA MESA CAMBIADORA...

Страница 14: ...ucler la ceinture ATTENTION NE JAMAIS utiliser table langer si elle est endommag e ou bris e Fig 19b TO REMOVE CHANGING TABLE PARA RETIRAR EL CAMBIADOR POUR ENLEVER LA TABLE LANGER 20 Reverse Fig 18 F...

Страница 15: ...este alado de la parte posterior del organizador Precione firmamente el gancho asia abajo dentro de la renura asta que se encaje en su lugar Fig 21a Portapa ales pase al segundo paso Conecte el organi...

Страница 16: ...ur child when using the bassinet NEVER use an outdoor canopy NEVER leave Portable Rock A Bye Bassinet in place when child is in the playard Only one child can use the Nursery Center at any time ALWAYS...

Страница 17: ...las barandas laterales deber n estar totalmente erguidos antes de usar ASEG RESE DE QUE LAS TRABAS EST N FIRMES Los cordones pueden causar estrangulamiento NUNCA coloque elementos con cordones alreded...

Страница 18: ...on utilisation ASSUREZ VOUS QUE LES VERROUS SONT BIEN FERM S Les ficelles peuvent trangler NE PAS placer d objets avec une corde autour du cou de l enfant tels des cordons de capuchon ou de suce NE PA...

Страница 19: ...and front of the frame Fig 23 Jale la tela por encima del armaz n y asegure la tela con los botones en los costados y la parte delantera del armaz n Fig 23 Replacer le tissu sur le cadre et le fixer...

Страница 20: ...Chair A fall can occur Ponga la Extra ble Camita de lado y jale las patas mecedoras de la base de la Extra ble Camita Fig 27a Ponga la Extra ble Camita en una superficie plana Fig 27b NUNCA usa la Ext...

Страница 21: ...sounds press the NATURE button Press the button to change the sound Para escuchar sonidos de la NATURALEZA oprima el bot n NATURE NATURALEZA Puede usar el bot n para cambiar de sonido Pour couter les...

Страница 22: ...ver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Declaraci n de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Parte 15 de la Comisi n Federal de Comunicaciones...

Страница 23: ...vement des parasites nuisibles une bonne r ception radio ou t l visuelle ce qu il est possible de d terminer en teignant l appareil avant de le remettre en marche imm diatement l utilisateur est invit...

Страница 24: ...6 Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2017 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Отзывы: