manualshive.com logo in svg
background image

50

49

INFANT 

CAR SEAT

INFANT 

CAR SEAT

SILLITA PARA 

EL AUTOMÓVIL

SILLITA PARA 

EL AUTOMÓVIL

SIÈGE D’AUTO 

POUR BÉBÉ

SIÈGE D’AUTO 

POUR BÉBÉ

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

OTHER COMPATIBLE CAR SEATS
OTROS  ASIENTOS DE COCHE COMPATIBLES 
AUTRES SIÈGES AUTO COMPATIBLES 

 WARNING:

 

Never jog or run with your newborn in the car seat position. 

Use for strolling only.

 ADVERTENCIA:

  

Nunca trote ni corra con su recién nacido en la 

posición de sillita para el automóvil. Úsela para pasear solamente.

 AVERTISSEMENT :

 

Ne jamais faire du jogging ou de courir  

avec votre nouveau-né dans la voiture la position du siège. Utiliser pour se 
promener seul.

 •

  

Put the stroller seat in the full recline 

position (Fig. 5). Turn car seat support 
tabs on the stroller frame (Fig. 18e).  

Car Seat Support Tabs are Only used 
for the infant car seat. Check that the 
front child tray is firmly attached to the 
stroller armrests. 

  

NOTE:

 May require locating the support 

tab under the stroller fabric (Fig. 18e).

Fig. 18e

Removing the car seat:

Retirada de la silla de auto:

Retrait du siège auto:

• 

NOTE

: Set handle to the carry position  

(Fig. 18c). Squeeze the release handle 
located at the Top-rear of the car seat and  
lift away from the stroller (Fig. 18d). 

 

• 

NOTA:

 Coloque el manubrio en la posición 

de traslado (Fig. 18c). Apriete el manubrio 
de liberación ubicado en la parte Superior 
trasera de la sillita para el automóvil y 
levántelo para retirarlo del carrito (Fig. 18d).  

• 

REMARQUE:

 Placez la poignée en position 

de transport (Fig. 14c). Serrez la poignée de 
déverrouillage située sur la partie supérieure 
arrière du siège d’auto et soulevez-le hors de 
la poussette (Fig. 18d).

Fig. 18c

Fig. 18d

Press 

Prensa

Presser

Содержание Expedition Race Tec Plus

Страница 1: ...ONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lisez toutes les instructions du manuel AVANT l assemblage ou L UTILISATION...

Страница 2: ...0 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRO...

Страница 3: ...contact au 1 800 328 7363 du lundi au vendredi entre 8h00 et 16h30 PST Une autorisation de retour est requise avant de renvoyer le s produit s Baby Trend Veuillez visiter http babytrend com pages limi...

Страница 4: ...ogging Because children develop at different rates please discuss the use of a jogging stroller with your health care provider prior to jogging with your child NEVER allow your stroller to be used as...

Страница 5: ...la salud antes de trotar con su hijo NUNCA permita el uso de su carrito como un juguete Para limpiarlo use solamente jab n dom stico o detergente suaves y agua tibia en una esponja o trapo limpio Veri...

Страница 6: ...tiliser la poussette avec des patins roulettes ou des patins roues align es Nous recommandons que l enfant soit g e d au moins 6 mois avant l utilisation de la poussette pour le jogging Parce que les...

Страница 7: ...ls Ruedas Traseras Roue Arri re Rear Breaks Frenos traseros Rear Breaks I J K L M N O P A B C D E F G H IMPORTANT To ensure safe operation of your product please follow these instructions carefully Pl...

Страница 8: ...h ssis de la poussette en tirant sur la poign e de la poussette vers ascendant Fig 1b REMARQUE Assurez vous que le cadre de la poussette est verrouill en appuyant sur la poign e Sous l extr mit avant...

Страница 9: ...rotation de la roue avant Voir l tape 20 pour le serrage 2 Lift front end of the stroller up and pull down on wheel to ensure its attached Fig 2 NOTE The wheel must not detach Levante la parte delante...

Страница 10: ...s ne sont pas bien attach es contactez notre service la client le imm diatement au 1 800 328 7363 entre les heures de 8h00 et 16h30 PST pour obtenir de l aide FRONT WHEEL LOCK BLOQUEO DE LA RUEDA DELA...

Страница 11: ...uridad incluidos los cinturones de hombro al reposicionar el asiento Pour incliner le si ge appuyer ensemble sur les extr mit s du clip et tirer vers le bas Pour mettre le si ge en position verticale...

Страница 12: ...lateau en effectuant une rotation Fig 7c Pour retirer le plateau enfant Appuyez sur le bouton de d gagement du plateau Fig 7c tournez le plateau 180 et retirez le Fig 7d 180 90 Fig 7d Fig 7c Fig 7b CH...

Страница 13: ...auds ou plus de 1 36 kg 3 livres surle plateau parents De br lures graves ou des conditions rendant le plateauinstable pourraient en r sulter WARNING Care must be taken when folding stroller to preven...

Страница 14: ...secure holder when not in use or if your phone is loose or is too large Removal Under the stroller frame locate the parent tray tabs Press them inwards and lift up the tray from the housing Fig 8c AD...

Страница 15: ...de empujar el tel fono hasta el fondo de la bandeja Fig 8b NOTA El posicionador puede no admitir todos los tel fonos m viles o dispositivos No use el posicionador como un soporte seguro cuando no est...

Страница 16: ...pour savoir partir de quel ge et poids il recommande de pouvoir placer votre b b dans une Poussette tout terrain AVERTISSEMENT Toujours verrouiller les freins quand la Poussette n est pas en mouvemen...

Страница 17: ...ra el autom vil sela para pasear solamente PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO Se han estrangulado ni os con las correas enredadas alrededor de sus cuellos Cuando no est en uso enganche la correa de anclaje a...

Страница 18: ...LA SANGLE D ATTACHE La sangle d attache vous aide maintenir le contr le de la poussette en cas de chute ou lorsque vous courez Pour utiliser la sangle d attache retirez la de la poign e de la pousset...

Страница 19: ...sangles l ches du harnais de s curit sont d faites TIRE INFLATION INFLADO DE RUEDAS GONFLAGE DES PNEUS 13 Check the pressure before using the stroller Tires are shipped un inflated The tires should b...

Страница 20: ...st and over the child s shoulders Fig 14b Las correas del hombro del arn s de 5 puntos tienen 3 posiciones de sujeci n Escoja la posici n que sit e a la correa del hombro al mismo nivel o a un nivel i...

Страница 21: ...o al plegar el choche de beb para evitar da os Aseg rese de quitar todos los accesorios tel fonos m viles bolsas de pa ales o carteras antes de doblar Si no se quitan los elementos se pueden da ar el...

Страница 22: ...a cubierta consulte el paso 9 Coloque la correa dentro del bolsillo del asiento Con una mano tire de la correa firmemente hacia arriba para destrabar el armaz n Fig 16a Sosteniendo las correas levanta...

Страница 23: ...para evitar que queden dedos atrapados PRECAUCI N No permita que los ni os se acerquen al carrito mientras lo despliega AVERTISSEMENT Prenez garde de ne pas vous coincer les doigts en d pliant la pou...

Страница 24: ...votre enfant dans la poussette INFANT CAR SEAT Sold separately SILLITA PARA EL AUTOM VIL Se vende por separado SI GE D AUTO POUR B B Est vendu s par ment WARNING Avoid serious injury from falling or s...

Страница 25: ...seat is properly connected and locked onto the stroller before each use by lifting up on the car seat handle Fig 18b Alinee el m dulo de la sillita para el autom vil con los conectores del armaz n in...

Страница 26: ...stroller seat in the full recline position Fig 5 Turn car seat support tabs on the stroller frame Fig 18e Car Seat Support Tabs are Only used for the infant car seat Check that the front child tray i...

Страница 27: ...ue le plateau pour enfant est solidement fix aux accoudoirs de la poussette REMARQUE Peut n cessiter de placer la languette de support sous le tissu de la poussette Fig 18e Fig 18f Positionnez le si g...

Страница 28: ...d auto pourraitentra ner des blessures graves ou mortelles Fig 19b Fig 19c To remove the Infant Car Seat set handle to the carry position and Remove the short clip squeeze the release handle located a...

Страница 29: ...g 20a Coloque la rueda de repuesto en la horquilla delantera Fig 20b Deslice ambas placas de retenci n dentro del eje con las leng etas introducidas en las ranuras de la horquilla Luego use las tuerca...

Страница 30: ...rueda se desprende f cilmente de la carcasa Fig 21 Pour lib rer l ensemble de l assemblage de la roue avant poussez l onglet de d gagement de roue avant vers le int rieur La roue se d tache facilemen...

Страница 31: ...le cadre de la poussette utilisez uniquement un savon doux et de l eau N UTILISEZ PAS D EAU DE JAVEL V rifiez r guli rement la poussette pour d tecter la pr sence de vis desserr es de pi ces us es de...

Страница 32: ...y between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL CLIENTE El Departamento de Servicio al Cliente puede ser contac...

Отзывы: