manualshive.com logo in svg
background image

 Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

2

1

WARNING

WARNING:

 

Please follow all of these instructions to 

ensure the safety of your child. Keep these instructions for 

future reference.

WARNING:

 Failure to follow these instructions could 

result in serious injury or death. Avoid serious injury from 

falling or sliding out. Always use the safety harness and 

insure that the children are properly positioned according to 

these instructions.

WARNING:

 Never leave children unattended.

•  

CAUTION:

 This single jogger is designed for one child only. Use with more than one child 

may cause the unbalance condition which can injure/ harm your child.

•  Purses, shopping bags, parcels, diaper bags or accessory items may change the balance 

of the stroller and cause hazardous unstable conditions.

•  The maximum weight that can be carried in the basket is 5 lbs (2.26 kg), child tray and 

parent tray are 3 lbs (1.36 kg) each.  The maximum weight can be carried in the side 

pockets (2) is 3 lbs (1.36 kg), back pockets (2) is 3 lbs (1.36 kg) and canopy pockets is (2) 

1 lb (0.45 kg). Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist.

•  Be certain the stroller is fully erect and latched in the open position before allowing the 

children near the stroller.

•  Use of the stroller with children weighing more than 50 pounds (22.62 kg) or over 42 

inches (106.7 cm) tall, will cause excessive wear and stress on the stroller and may cause 

a hazardous unstable condition to exist.

•  

NEVER

 use the stroller on stairways or escalators.

• 

NEVER

 use the stroller with roller skates, in-line skates, skateboards or bicycles.

•  We recommend that the child occupant be at least 6 months of age prior to use of the 

stroller for jogging.  Because children develop at different rates, please discuss the use of 

a jogging stroller with your health care provider prior to jogging with your child. 

•  

NEVER

 allow your stroller to be used as a toy.

•  To clean use only mild household soap or detergent and warm water on a sponge

 

or clean cloth.  

•  Check your stroller for loose screws, worn parts, torn material or stitching on a regular 

basis.  Replace or repair parts as needed.  

•  Discontinue use of stroller should it malfunction or become damaged. Please contact our 

customer service Parts Hotline to arrange for repair or obtain replacement parts.

If you experience any difficulty with the use of our product or have a question 

regarding these instructions, please contact our Customer Service Department at 

1-800-328-7363 between the hours of 8:00 a.m. and 4:30 p.m. (PST).   Please do not 

return the product to the store as once it is returned it cannot be re-sold and the 

materials and energy used to make it are wasted.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA:

 Por favor, siga todas estas 

instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo. 

Conserve estas instrucciones para referencia futura.

ADVERTENCIA:

 El incumplimiento de estas 

instrucciones podría ocasionar una lesión grave o la muerte. 

Evite lesiones graves por caídas o resbalones. Siempre use 

el arnés de seguridad y asegúrese de que los niños estén 

ubicados correctamente de acuerdo a estas instrucciones.

ADVERTENCIA:

 Nunca pierda de vista a los niños.

•  

PRECAUCIÓN:

 Este carrito está diseñado para un niño solamente. El uso con más de un 

niño podría provocar inestabilidad y lesionar o dañar a su hijo.

•  Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de pañales o artículos accesorios 

podrían cambiar el equilibrio del carrito y causar condiciones de inestabilidad peligrosas.

•  El peso máximo que se puede llevar es de 5 libras (2.26 kg) en la canasta y de 3 libras 

(1.36 kg) en la bandeja para niños y en la bandeja para padres.  El peso máximo que 

se puede llevar en los bolsillos laterales (2) es de 3 libras (1.36 kg), en los bolsillos 

posteriores (2) es de 3 libras, y en los bolsillos de la cubierta es de (2) 1 libra (0.45 kg). El 

exceso de peso podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

•  Procure que el carrito esté completamente erguido y con el pestillo en la posición abierta 

antes de permitir que los niños se acerquen al carrito.

•  El uso del carrito con niños que pesan más de 50 libras (22.62 kg) o miden más de 42 

pulgadas (106.7 cm) causará un desgaste y tensión excesivos en el carrito y podrían 

provocar una inestabilidad peligrosa. 

•  

NUNCA

 use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• 

NUNCA

 use el carrito con patines de ruedas, patines en línea, monopatines o bicicletas. 

•  Recomendamos que el niño ocupante tenga al menos 6 meses de edad antes de usar el 

carrito para trotar. Debido a que los niños se desarrollan a diferentes ritmos, tenga a bien 

discutir sobre el uso del carrito para trotar con su proveedor del cuidado de la salud antes 

de trotar con su hijo. 

•  

NUNCA

 permita el uso de su carrito como un juguete.

•  Para limpiarlo, use solamente jabón doméstico o detergente suaves y agua tibia en una 

esponja o trapo limpio.

•  Verifique con frecuencia que su carrito no tenga tornillos sueltos, piezas gastadas, 

materiales o costuras rasgados. 

•  Reemplace o repare las piezas conforme sea necesario.
•  Deje de usar el carrito si presenta fallas o daños. Por favor, comuníquese con nuestra 

Línea gratuita de reparación de piezas para gestionar la reparación u obtención de piezas 

de reemplazo.

 

Si experimenta alguna dificultad con el uso de nuestro producto o si tiene alguna 

pregunta respecto de estas instrucciones, llame a nuestro Departamento de Servicio 

al Cliente al 1-800-328-7363  en el horario de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., Hora Estándar del 

Pacífico.  Por favor, no regrese este producto a la tienda, ya que una vez regresado 

no podrá volver a venderse y se habrán desperdiciado los materiales y la energía 

usados para confeccionarlo.

Содержание Expedition LX

Страница 1: ...rrito Si vous prouvez des difficult s avec l utilisation de ce produit contactez notre d partement de service la client le au 1 800 328 7363 entre 8h00 et 16h30 heure c te pacifique Veuillez avoir vot...

Страница 2: ...ergy used to make it are wasted ADVERTENCIA ADVERTENCIA Por favor siga todas estas instrucciones para garantizar la seguridad de su hijo Conserve estas instrucciones para referencia futura ADVERTENCIA...

Страница 3: ...caniques NE JAMAIS utiliser la poussette avec des patins roulettes ou des patins roues align es Nous recommandons que l enfant soit g e d au moins 6 mois avant l utilisation de la poussette pour le jo...

Страница 4: ...assemblage par un adulte est n cessaire Remove stroller from box The front wheel rear wheels fender and parent tray need to be installed prior to use Retire el carrito de la caja Antes del uso se deb...

Страница 5: ...ro y que las horquillas de la rueda delantera apunten hacia arriba Fig 1 Appuyez la poussette vers l arri re de mani re ce qu elle repose sur l essieu arri re et la poign e et que les fourches avant p...

Страница 6: ...essous du cadre avant et dans les tubes en plastique du pare chocs Tourner les vis seulement jusqu bien serr Fig 7d NE PAS TROP SERRER Soulevez la roue avant du sol et frappez brusquement sur le dessu...

Страница 7: ...u des conditions rendant le plateau instable pourraient en r sulter REAR WHEEL RUEDA TRASERA ROUES ARRI RES Lean the stroller forward to rest on the front wheel To attach the rear wheels push each whe...

Страница 8: ...il repose sur le support Appuyez sur le bas et assurez vous que le bouton s enclenche et s curise le plateau Fig 12b To access the child seat press inward on left side tray release button and rotate u...

Страница 9: ...arleur a un fil avec une prise m le pour une utilisation avec appareil MP3 afin que vous et votre enfant pouvez couter de la musique tout en vous promenant Connectez la prise m le dans votre appareil...

Страница 10: ...ADVERTENCIA Nunca trote ni corra con su reci n nacido en la posici n de sillita para el autom vil sela para pasear solamente AVERTISSEMENT Ne jamais faire du jogging ou de courir avec votre nouveau n...

Страница 11: ...ueda delantera giratoria en la posici n RECTA antes de colocar o retirar a su hijo del carrito AVERTISSEMENT Toujours verrouiller la roue avant pivotante en position DROITE avant de placer ou de retir...

Страница 12: ...quer une pression aux deux c t s de chaque boucle male jusqu ce que la boucle soit lib r Voir la figure 22 Ce processus exige un effort mod r afin d emp cher une ouverture accidentelle par votre enfan...

Страница 13: ...EATBACK POSITIONING POSICIONED DEL RESPALDO POSITION DU SI GE The seat has a multiple position recline that is controlled by a strap and buckle assembly behind the seat Fig 23a To recline the seat loo...

Страница 14: ...retiendra la Poussette dans le cas o vous tombez la course Fig 24a La sangle de s curit doit toujours tre connect e l arri re du cadre inf rieur Cet emplacement est utilis pour emp cher la Poussette d...

Страница 15: ...S assurer que les deux verrous sont enti rement engag s avant de placer votre enfant dans la poussette Cierre la cubierta como se describe en la secci n de la cubierta Suelte la hebilla para reclinar...

Страница 16: ...lier de r paration de bicyclettes Si vous avez de nombreuses crevaisons vous voudrez peut tre acheter des tubes l preuve des pines pour la poussette Ceux ci peuvent tre achet s dans les magasins v lo...

Отзывы: