background image

1

 Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

2

WARNING

WARNING: 

Failure to follow these warnings and 

 the instructions could result in serious injury or death.

FALL HAZARD:

 To help prevent falls, do not use 

this product when the infant begins to push up on hands 

and knees or has reached the height of 25 in. (635 mm), 

weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 4 months old, whichever  

comes first.

SUFFOCATION HAZARD:

 INFANTS CAN 

SUFFOCATE: 

• In gaps between an extra pad and sides of the bassinet/

cradle 

• On soft bedding 

Never add a mattress, pillow, comforter, or padding. 

Use only the mattress provided by manufacturer. 

Never use a water mattress with this product.

•  

To reduce the risk of 

SIDS

, pediatricians recommend healthy infants be placed on their 

back to sleep, unless otherwise advised by your physician.

•  If a sheet is used with the pad, use ony the one provided by the bassinet 

 

or cradle manufacturer or one specifically designed to fit the dimension of the

 

bassinet or cradle mattress.

•  Strings can cause strangulation! 

NEVER

 place items with a string around a child's neck 

such as hood strings or pacifier cords. 

NEVER

 suspend strings over bassinet or attach 

strings to toys.

•  Discontinue use of the bassinet when child begins to push up on hands and knees or 

has reached the height of 25 in. (635 mm), weight of 15 lbs. (6.8 kgs) or 4 months old, 

whichever comes first.

• 

NEVER

 place product near a window where cords from blinds or drapes can  

strangle a child.

• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child. When 

used for playing, 

NEVER

 leave child unattended.

• 

NEVER

 use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and 

intended for that purpose. They can cause suffocation.

• Use bassinet with only one child at at time.
• 

NEVER

 place a child under the bassinet.

• 

NEVER

 store the bassinet in the playard while in use.

• The bassinet must be fully assembled and installed before using.

ADVERTENCIA

• 

Para reducir el riesgo de 

SMIS

, los pediatras recomiendan acostar a los niños sanos boca 

arriba para dormir, a menos que el médico indique lo contrario.

• 

 

Si se usa una sábana con la almohadilla, use solamente la provista por fabricante

 

de la cuna o una específicamente diseñada para ajustarse a la dimensión del colchón 

 

de la cuna.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA

 coloque elementos con 

cordones alrededor del cuello del niño, tales como cordones de capuchas o de chupetes. 

NUNCA

 cuelgue cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes.

• La cuna deberá dejar de usarse cuando el niño comience a levantarse apoyándose en 

sus manos y rodillas o alcance una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras 

(6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero.

• 

NUNCA

 coloque el producto cerca de ventanas donde el niño se pueda estrangular con 

cordones de persianas o cortinas.

• Proporcione siempre la supervisión necesaria para la seguridad continua de su niño.

Cuando se use para jugar, 

NUNCA

 deje al niño solo.

• 

NUNCA

 use bolsas de plástico para transporte u otras envolturas plásticas para cubrir el 

colchón no diseñadas o comercializadas para ese fin. Pueden causar asfixia.

• Coloque a un solo niño por vez en la cuna.
• 

NUNCA

 coloque al niño debajo de la cuna.

• 

NUNCA

 

guarde la cuna en el corralito mientras está en uso.

• La cuna deberá estar totalmente armada e instalada antes de usar.

ADVERTENCIA:

 La inobservancia de las 

advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves 

o la muerte. 

PELIGRO DE CAÍDA:

 Para evitar caídas, el 

producto deberá dejar de usarse cuando el niño comience 

a levantarse apoyándose en sus manos y rodillas o alcance 

una altura de 25 pulgadas (635 mm), un peso de 15 libras 

(6.8 kg) o tenga 4 meses de edad, lo que ocurra primero.

PELIGRO DE ASFIXIA:

 LOS NIÑOS PUEDEN 

SUFRIR ASFIXIA: 

• En los espacios entre una almohadilla extra y los costados 

de la cuna 

• En colchones blandos  

Nunca agregue colchones, almohadas, colchas ni rellenos.

Utilice sólo el colchón suministrado por el fabricante. 

Nunca utilice un colchón de agua con este producto.

Содержание Close N Cozy

Страница 1: ...between the hours of 8 00 a m and 4 30 p m PST Please do not return the product to the store as once it is returned it cannot be re sold and the materials and energy used to make it are wasted Si tien...

Страница 2: ...the playard while in use The bassinet must be fully assembled and installed before using ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de SMIS los pediatras recomiendan acostar a los ni os sanos boca arriba par...

Страница 3: ...ntreposer le bassinet dans le parc pour b b pendant son utilisation Le bassinet doit tre compl tement assembl et install avant de l utiliser AVERTISSEMENT Manquer de suivre ces avertissements et les i...

Страница 4: ...Trasera Inferior Barre Inf rieure Avant et Arri re Center Cross Bar Barra Transversal del Centro Barre Centrale Upper Left Frame Armaz n Superior Izquierdo Cadre Sup rieur Gauche Upper Right Frame Ar...

Страница 5: ...ing and snap into place Fig 2 Conecte la barra TRANSVERSAL del centro alineando los dos armazones laterales e introduciendo cada extremo de la barra en la arandela Alinee los pernos a presi n 1 2 IMPO...

Страница 6: ...gs Fig 4 Conecte la barra TRASERA superior alineando los pernos a presi n con los agujeros en las arandelas e introd zcala en las arandelas del armaz n superior izquierdo y derecho Fig 4 ASSEMBLY MONT...

Страница 7: ...amente los armazones laterales e introduciendo la barra en los agujeros Luego conecte la barra FRONTAL inferior Sujete la Barra frontal y trasera usando los tornillos provistos Fig 8 Nota Los agujeros...

Страница 8: ...ozy ATTENTION Couvrir le b b avec un couverture mince telle qu une couverture pour cr che ou une autre couverture sp cialement con ue pour les nourrissons qui ne monte qu a la poitrine du b b et repli...

Страница 9: ...N Cozy au lit If you have Type A or Type C skip this step Si tiene el Tipo A o el Tipo C omita este paso Si vous avez un bassinet de type A ou de type C sauter cette tape 11 12 Fig 11 Fig 12 Type B S...

Страница 10: ...cama de adulto con una altura o distancia al suelo de 24 a 30 ATTENTION Ne jamais utiliser ce produit sans avoir au pr alable attach et verrouill la boucle d ancrage comme illustr Ne pas utiliser ce...

Страница 11: ...xtremo opuesto de la cama abrochando la hebilla de sujeci n Fig 20 Attachez les sangles en haut et en bas au bord oppos e du lit en attachant la boucle d ancrage Fig 20 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE ASSE...

Страница 12: ...pr alable Place mattress back onto box spring Coloque el colch n nuevamente en el somier Replacer le matelas sur la base du lit Your playard with Close N Cozy feature is now ready to use Su corralito...

Отзывы: