background image

Merci d’avoir choisi un produit Baby Monsters.

Merci de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit pour la première fois.

Dans le cas contraire, la sécurité de votre enfant pourrait s’en trouver affectée.

Cette nacelle a été conçue pour des enfants de la naissance à 6 mois.

La position la plus inclinée est recommandée pour les enfants de 6 mois.

EN FONCTION DE L’APPLICATION 1888 :2012

Lire attentivement ces instructions et se les rappeler à tout moment.

ATTENTION ! TOUJOURS INSTALLER LA NACELLE DE FACE.

ATTENTION ! PENDANT LE MONTAGE ET L’INSTALLATION, TOUS LES ADAPTATEURS DOIVENT 

                        ÊTRE BIEN ACCROCHÉS ET LES SYSTÈMES DE FREINS ACTIVÉS.

ATTENTION ! AVANT SON UTILISATION, BIEN S’ASSURER DE LA BONNE FIXATION ET ANCRAGE                         

                        DE LA NACELLE AU CHASSIS AVEC SES ADAPTATEURS RESPECTIFS.

ATTENTION ! NE JAMAIS RETIRER LA NACELLE DU CHÂSSIS DE LA POUSSETTE LORSQUE 

                        L’ENFANT EST DANS CELLE-CI.

ATTENTION ! CETTE NACELLE EST INDIQUÉE POUR DES ENFANTS QUI NE PEUVENT PAS SE 

                        LEVER SEULS.

NORME EXECUTIVE : EN1466 :2014/AC :2015

A&B. Placer la nacelle de face, placer l’adaptateur dans les ancrages latéraux du chassis jusqu’au « clic ».

         La nacelle est fixée.

         Comment retirer la nacelle ?

C. Tirer la nacelle vers le haut pour la retirer.

D. La nacelle étant réversible, elle peut s’installer dans n’importe quel sens de la marche.

.

French

AVERTISSEMENT !

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Содержание MARLA

Страница 1: ...MARLA CARRY COT...

Страница 2: ...A B C F G D E 2 1...

Страница 3: ...3 1 2 release H K I J...

Страница 4: ...S LOS ADAPTADORES DEBEN ESTAR BIEN ANCLADOS AS COMO EL SISTEMA DE FRENO ACTIVADO ATENCION ASEG RESE DE QUE EL CAPAZO EST BIEN FIJADO Y ANCLADO AL CHASIS CON SUS RESPECTIVOS ADAPTADORES ANTES DE SU USO...

Страница 5: ...OLOCA O TODOS OS ADAPTADORES DEVEM SER BEM FIXADOS ASSIM COMO O SISTEMA DE TRAVAGEM ATIVADO ATEN O CERTIFIQUE SE DE QUE A ALCOFA FOI FIXADA NO CHASSI COM SEUS RESPECTIVOS ADAPTADORES ANTES DA UTILIZA...

Страница 6: ...ADAPTATEURS DOIVENT TRE BIEN ACCROCH S ET LES SYST MES DE FREINS ACTIV S ATTENTION AVANT SON UTILISATION BIEN S ASSURER DE LA BONNE FIXATION ET ANCRAGE DE LA NACELLE AU CHASSIS AVEC SES ADAPTATEURS RE...

Страница 7: ...I ADATTATORI DEVONO ESSERE BENE ANCORATI E IL SISTEMA DI FRENATURA ATTIVATO ATTENZIONE ASSICURARSI CHE LA NAVICELLA STATA FISSATA E ANCORATA AL TELAIO CON I RELATIVI ADATTATORI PRIMA DELL USO ATTENZIO...

Страница 8: ...UPOZORN N P ED POU IT M SE UJIST TE E BYLA KORBI KA DN UPEVN NA ZAT HN TE ZA NI SM REM NAHORU UPOZORN N NIKDY NEODSTRA UJTE KORBI KU Z KO RKU POKUD JE V N ULO ENO D T UPOZORN N KORBI KA JE VHODN PRO...

Страница 9: ...E ENGAGED ATTENTION MAKE SURE THAT CARRY COT IS WELL FIXED BEFORE EACH USE AS TRYING TO PULL UP AND AWAY FROM THE FRAME ATTENTION NEVER REMOVE THE CARRY COT FROM THE STROLLER FRAME WHILE THERE IS CHIL...

Отзывы: