background image

- 6 -

FRANÇAIS

IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

RISQUE DE CHUTE : Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant de ou avec 

leurs transats lors d’une utilisation incorrecte.

•   NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.

•  Utiliser le transat UNIQUEMENT à même le sol.

•  NE JAMAIS utiliser en hauteur. Utiliser uniquement à même le sol. 

•  

NE JAMAIS soulever ou porter un enfant dans son transat. • NE JAMAIS soulever le 

transat en utilisant la barre d’activités comme poignée.

DANGER DE SUFFOCATION : Les bébés pourraient s’étouffer si un transat se renverse 

lorsqu’il est placé sur une surface non rigide et/ou si celui-ci est utilisé comme lit pour bébé.

•  NE JAMAIS installer sur un lit, un canapé, un coussin, ou autre surface souple.

•  Restez près de bébé et soyez vigilants pendant l’utilisation de cet article. Votre enfant n’est    

  pas en sécurité lorsqu’il utilise seul cet article. Lorsque bébé s’endort, déplacez le dès que    

  possible et couchez le sur une surface plane et rigide, un landau ou lit d’enfant par exemple.

POUR PRÉVENIR LES CHUTES ET L’ASPHYXIE:

•  Veillez à TOUJOURS utiliser les sangles fournies et serrez les correctement.

   NE  PLUS  utiliser le transat lorsque bébé commence à se tenir assis ou qu’il atteint le 

poids de 9 kg (20 lb), le premier de ces événements prévalant.

•   Ne laissez jamais l’enfant dormir dans cet article.

•  NE JAMAIS utiliser comme porte-bébé pour un voyage en voiture ou en avion.

•  

NE JAMAIS attacher de cordons ou de sangles supplémentaires au produit ou à la barre d’activités.

IMPORTANT

•   À assembler par un adulte.

•   Veuillez lire la totalité des instructions avant montage et utilisation de la balancelle.

•   Déballez le transat avec soin.

•    Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu’il ne présente pas de pièces  

endommagées, manquantes ou qui se détachent.

•   NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées.

•    Veuillez contacter Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. 

Ne jamais substituer de pièces.

•    Il ne doit jamais faire office de lit bébé ou de berceau. Si l’enfant s’y endort, déplacez-le dans son lit ou berceau.

AVERTISSEMENT

Coussinet du siège – À retirer du cadre. Défaire les boucles sur le dispositif de sangles 

du siège et du coussin de l’assise. Attacher chaque fermeture autoagrippante sur la 

bande correspondante.  Lavage en machine à l’eau froide, cycle délicat. Javel interdite. 

Sécher au sèche-linge à basse température.

Appui-tête – Attacher toutes les sangles auto-agrippantes. Laver en machine à l’eau 

froide, cycle délicat. Javel interdite. Séchage à l’air libre, à plat. 

Barre de support de jouet et jouet – Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide et un savon 

doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.

Cadre – Nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chiffon doux, propre et un détergent ordinaire.

Entretien et nettoyage

Содержание Kick to It Neptune Musical Bouncer

Страница 1: ...13102 MEES Musical Bouncer Brincol n Musical Balancelle Musicale Musikalische Babywippe Muzyczny Bujaczek Sdraietta Musicale Kick to It Neptune Musical Bouncer babyeinstein com...

Страница 2: ...r comes first Never let the child sleep in this product NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel NEVER attach any additional strings or straps to product or toy bar IMPORTANT Ad...

Страница 3: ...lode or leak This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health Contact local authori...

Страница 4: ...te producto NUNCAutiliceelproductocomounportabeb salviajarenunautom viloenunavi n NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de juguetes IMPORTANTE Se requiere el armado por...

Страница 5: ...astadas del compartimiento para bater as Nuncaintenterecargarunabater a amenosqueindiqueespec ficamentequees recargable Las bater as recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las bat...

Страница 6: ...issez jamais l enfant dormir dans cet article NE JAMAIS utiliser comme porte b b pour un voyage en voiture ou en avion NEJAMAISattacherdecordonsoudesanglessuppl mentairesauproduitou labarred activit s...

Страница 7: ...es fonctions devient d fectueuse Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu les piles pourraient exploser ou couler Ce symbole indique que le produit ne doit pas tre jet dans les ordures m nag res le...

Страница 8: ...abyversucht sichaufrecht hinzusetzen odereinGewichtvon9kg 20lbs erreichthat jenachdem waszuersteintritt Lassen Sie Ihr Kind niemals in diesem Produkt schlafen NIEMALS als Babytrage im Auto oder auf Fl...

Страница 9: ...zumAufladenausdemSpielzeuggenommenwerden WiederaufladbareBatteriend rfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden Gebrauchte Batterien unverz glich entsorgen Bitte verwenden Sie die f r Batteri...

Страница 10: ...A u ywania bujaczka gdy dziecko pr buje z niego wyj oko o 9 roku ycia lub osi gn o mas cia a 9 kg 20 lbs w zale no ci kt re nast pi wcze niej Nigdy nie pozwala dziecku spa w tym produkcie NIGDY nie na...

Страница 11: ...ia przeznaczona do adowania Baterie akumulatorowe nale y wyj z zabawki przed rozpocz ciem adowania Baterie akumulatorowe wolno adowa wy cznie pod nadzorem osoby doros ej Zu yte baterie nale y natychmi...

Страница 12: ...avviene prima quando ha raggiunto un peso di 9 kg 20 lb Non lasciare mai dormire il bambino all interno di questo prodotto NON utilizzare come portabeb per viaggi in auto o in aereo NON applicare al...

Страница 13: ...ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto Smaltire immediatamente le batterie usate Si prega di smaltire in modo deb...

Страница 14: ...droite Rechtes Seitenteil des Basisrahmens Prawa cz ramy podstawy Elemento destro del telaio base 4 1 Left backrest tube Tubo del respaldo izquierdo Tube du dossier gauche Linke R ckenlehnenstange Le...

Страница 15: ...15 3x C LR14 1 5V 8 9 7 4 5 6 2 3 1 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w sk ad zestawu non incluso...

Страница 16: ...16 x2 1 3 2 1 2 3 4 5...

Страница 17: ...17 3x C LR14 1 5V 4 5...

Страница 18: ...18 x2 x2 7 8 6...

Страница 19: ...19 x2 9 10...

Страница 20: ...20 9 11 12...

Страница 21: ...21 13...

Страница 22: ...x2 1 2 Using the Seat Restraint Utilizaci n del sujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge Verwenden der Sitzgurte U ywanie pas w bezpiecze stwa Utilizzare le cinghie di tratte...

Страница 23: ...eginwhen babymotionisdetected ToturndeviceOFF Slidetheswitchtothefar leftposition Music sounds andlightswillturnOFF VibrationON OFFbutton Tousethevibrationfunction PressthevibrationON OFFbuttonto rota...

Страница 24: ...slizar elinterruptoraladerechadeltodoparaactivarlaconfiguraci n parabeb Lam sicasonar ylaslucesseencender ncuandose detectenlosmovimientosdelbeb ParaAPAGAReldispositivo deslizarelinterruptoralaizquier...

Страница 25: ...tipul ci dessus Netzschalter DerSchiebeschaltermit3PositionenschaltetdasGer t AUSundEIN indemSieeinenvonzweiEinstellungenausw hlen ElternaktiviertoderBabyaktiviert SoverwendenSiedieEinstellungElternak...

Страница 26: ...ziedzia a wspos bopisanypowy ej Interruttoredialimentazione L interruttoreascorrimentoa3 posizioniaccendeespegneicomponentielettronici selezionandouna delledueimpostazioniseguenti Attivatodalgenitoreo...

Страница 27: ...27 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et d placements Aufbewahrung und auf Reisen Przechowywanie i podr owanie Conservazione e trasporto 3x 1 5V C LR14 x2 x2 1 3 2...

Страница 28: ...CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD GROUNDFLOOR SUITEA1A BREAKSPEARPARK BREAKSPEARWAY HE...

Отзывы: