10
11
18. La silla de seguridad debe permanecer instalada al vehículo aunque el niño no esté sentado
en la silla. El niño nunca debe ser desatendido mientras está sentado en la silla de seguridad,
tampoco cuando esté fuera del vehículo.
19. Por favor mantenga la silla de seguridad lejos de productos corrosivos.
20. No utilice ningún punto de fijación que no sean los descritos en las instrucciones e indicados
en la silla de seguridad.
21. En caso de accidente, aunque no haya daños aparentes, la silla puede resultar insegura. Se
recomienda que el dispositivo se cambie cuando haya sido sometido a tensiones violentas.
22. El fabricante garantiza la calidad de sus productos, pero no la calidad de los productos de
segunda mano u otras marcas.
23. Las ilustraciones de las instrucciones son meramente informativas. El sistema de retención
infantil puede presentar pequeñas diferencias respecto a las fotografías o imágenes del
manual de instrucciones. Estas variaciones no afectan a su homologación por el reglamento
ECE R129.
24. Debe asegurarse que cualquier cinta o cinturón que sujeta al niño no quede ni doblada ni
retorcida y quede tensa.
25. Consulte el manual de su vehículo para comprobar la compatibilidad con sistemas de
retención infantil “i-Size”.
EN
1. Under no circumstances should the car seat be installed in the car’s passenger seat opposite
the direction of travel if there is an active airbag.
2. This car seat provides optimal safety in all installation positions for which it was designed.
3. This is an i-Size Enhanced Child Restraint System (40-105cm). It is approved pursuant to
European Regulation 129 (ECE R129), for use in i-Size compatible car seats as indicated by
manufacturers in the car owner’s manual. If you have questions, please consult either the
Enhanced Child Restraint System manufacturer or the distributor.
4. This is an i-Size booster Seat Enhanced Child Restraint System (100-150cm). It is approved
according to ECE R129, for use in i-Size compatible seats, as indicated by the manufacturer
in the car owner’s manual. If you have questions, please consult either the Enhanced Child
Restraint System manufacturer or the distributer.
5. This is an ‘i-Size Universal’ child restraint system, approved pursuant to European ECE R129,
for its general use in cars, although it is not suitable for all cars.
6. It should be installed in cars for which the manufacturer states in its car owner’s manual
that the vehicle is suitable for an ‘i-Size Universal’ child restraint system for this age range.
Содержание MUUGI BA02A
Страница 30: ...30 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ECE R129 24 25 i Size...
Страница 32: ...32 17 18 19 20 21 22 23 ECE R129 24 25 i Size...
Страница 33: ...33...
Страница 34: ...34...
Страница 36: ...36 A B C M N Q P O D E F H I G J K T L S R...
Страница 42: ...42...
Страница 58: ...58...
Страница 62: ...62 I 2 9 2 7 2 5 2 8 2 6 2 10 2 11 A H...
Страница 66: ...66 5 8 5 9 5 10 5 6 5 3 5 4 5 5 E F D L 5 7 F D P...
Страница 67: ...67 5 11 5 12 5 13...
Страница 71: ...71 6 11 6 12 6 6 6 8 6 7 6 9 6 10 N 6 5 6 5CLICK 6 5 R...
Страница 73: ...73 7 11 7 12 7 6 7 8 7 7 7 9 7 10 N 6 5 6 5CLICK 7 5 R Q...
Страница 75: ...75 8 7 K C K 8 10 8 6 A 8 5 K C K CLICK 8 8 8 9...
Страница 77: ...77 9 5 K C K K C K CLICK 9 6 9 7...
Страница 78: ...78...
Страница 84: ...84 30 GR 1 2 3 4 30 C RU 1 2 3 4...
Страница 85: ...85 GARANT A WARRANTY GARANTIA GARANTIE GARANZIA GARANTIE GARANTIE Z RUKA GWARANCJA Z RUKA GARANCIA GARANT...
Страница 90: ...90 GR 1 2007 16 3 RU RLD 1 2007 16 3...
Страница 91: ...91...