Ayce JHS-A0012 Скачать руководство пользователя страница 1

CH-Import & Distribution exklusiv durch:

Jumbo-Markt AG

Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11

Exklusiv von JUMBO:

unsere starken Marken.

Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen, 

sind das Resultat einer besonders sorgfältigen 

Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich 

die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt 

das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft 

all derer, die an der Entwicklung und Herstellung 

beteiligt sind.

Unsere Marken überzeugen mit

starkem Sortiment zum besten Preis und einer

Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.

Un’esclusiva JUMBO:

i nostri marchi forti.

Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo 

simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-

dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di 

essi c’è tutto il know-how, l’esperienza e la passione 

di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo  

e alla loro produzione.

I nostri marchi convincono per la vastità  

dell’assortimento al miglior prezzo e una gran  

varietà di idee e di possibilità.

Exclusivité JUMBO:

nos marques fortes.

Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le 

résultat d’une sélection particulièrement rigoureuse 

effectuée par notre équipe d’experts. Ces produits 

d’une grande diversité sont le résultat du savoir-faire, 

de l’expérience et de la passion de toutes les  

personnes ayant pris part à leur développement  

et à leur production.

Nos marques séduisent grâce à leur vaste  

assortiment et à la variété des idées et des  

possibilités qu’elles offrent.

DE

FR

IT

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS

LOKALES KLIMAGERÄT JHS-A0012 

CLIMATISEUR LOCAL JHS-A0012

CONDIZIONATORE D'ARIA LOCALE JHS-A0012

LOCAL AIR CONDITIONER JHS-A0012

 V191126

Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, gibt der Summer einen 

kurzen Piepton ab, und dann wechselt das Gerät in den Standby - Modus.

BETRIEB

Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- / auszuschalten.

MODUS

Drücken Sie nach dem Einschalten des Gerätes diese Taste, um den Kühl-, 

Ventilator oder Entfeuchtungs- Modus auszuwählen.

TEMPERATUR/TIMER EINSTELLEN «UP» UND «DOWN»

Drücken Sie diese beiden Tasten, um die eingestellten Temperatur oder Zeit zu 

ändern.

Drücken Sie während der Temperatureinstellung «UP» oder «DOWN», um die 

gewünschte Temperatur auszuwählen (nicht verfügbar im Lüfter - und 

Entfeuchtungsmodus). 

Drücken Sie beim Einstellen der Zeit «UP» oder «DOWN», um den 

gewünschten Wert auszuwählen.

Drücken Sie gleichzeitig beide Tasten, um zwischen Celsius (°C) und 

Fahrenheit (°F) umzuschalten.

LÜFTERDREHZAHL

Drücken Sie nach dem Einschalten des Geräts diese Taste, um die hohe / 

mittlere / niedrige Lüfterdrehzahl auszuwählen. Sie können die Lüfterdrehzahl 

nur im Modus «Kühlen» und «Lüfter» einstellen.

TIMER

Wenn Sie die Taste «TIMER» drücken, können Sie die Ein- und Ausschaltzeit 

einstellen, sobald die Anzeigeleuchte von «TIMER» aufleuchtet.

1)   Drücken Sie im Bereitschaftszustand « UP » oder « DOWN », um die 

      Einschaltzeit von 1 Stunde bis 24 Stunden einzustellen.

2)   Drücken Sie im eingeschalteten Zustand « UP » oder « DOWN », um die 

      Ausschaltzeit von 1 Stunde bis 24 Stunden einzustellen.

SWING

Drücken Sie diese Taste nach dem Einschalten des Geräts jederzeit, um die 

Luftleitschiene automatisch zu schwenken.

Hinweis:

1)   Die Schwenklamelle schaltet sich beim dem Einschalten des Geräts 

      automatisch ein.

2)   Die Luftleitschiene schaltet sich nach dem Ausschalten des Geräts 

      automatisch aus.

3)   Sie können die Schwenkrichtung nur mit der Fernbedienung einstellen, 

      nicht aber auf dem LCD - Soft - Touch - Bedienfeld.

SLEEP

Drücken Sie im Kühlmodus «UP» und «FAN» auf dem Bedienfeld oder drücken 

Sie die Taste «      » auf der Fernbedienung, um den Ruhemodus einzuschalten. 

Dann arbeitet das Gerät im energiesparenden und leisen Modus. 

Anmerkung

: Im Entfeuchtungs - oder Lüftermodus kann der Ruhemodus nicht 

ausgewählt werden.

Содержание JHS-A0012

Страница 1: ...iversit dei prodotti in ognuno di essi c tutto il know how l esperienza e la passione di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione I nostri marchi convincono per la va...

Страница 2: ...bereinstimmung mit den nationalen Installationsvorschriften installiert werden Bitte stellen Sie das Ger t nicht in der N he von Hitzequellen und der Stromversorgung auf Sch tzen Sie es vor direktem...

Страница 3: ...n andernfalls kann es zu gef hrlichen Situationen kommen und das Ger t k nnte besch digt werden Stellen Sie das Ger t auf einen ebenen Untergrund und halten Sie einen Mindestabstand von 50 cm zu ander...

Страница 4: ...ihre Kompetenz im sicheren Umgang mit K ltemitteln gem ss einer von der Branche anerkannten Pr fspezifikation bescheinigt Die Wartung darf nur gem ss den Empfehlungen des Ger teherstellers durchgef h...

Страница 5: ...n L ftungsschlitz der R ckwand ein nach links dr cken und schliessen Sie den Zusammenbau ab Installieren und verwenden Sie die tragbare Klimaanlage nicht im Badezimmer oder in anderen feuchten Umgebun...

Страница 6: ...Sie das Ger t auf einen ebenen und trockenen Untergrund und halten Sie einen Mindestabstand von 50 cm zu Gegenst nden in der Umgebung wie in Abb 4 gezeigt 2 Stecken Sie den Abluftschlauch in die Fens...

Страница 7: ...ach dem Einschalten des Ger ts diese Taste um die hohe mittlere niedrige L fterdrehzahl auszuw hlen Sie k nnen die L fterdrehzahl nur im Modus K hlen und L fter einstellen TIMER Wenn Sie die Taste TIM...

Страница 8: ...ziehen Sie die Ablaufabdeckung fest wie in Abb 7 gezeigt Anmerkung Schalten Sie das Ger t nach dem Anbringen von Ablaufstopfen und Ablaufabdeckung wieder ein da sonst Kondenswasser aus dem Ger t auf d...

Страница 9: ...turarbeiten durchf hren Bitte ziehen Sie den Netzstecker vor dem Reinigen S ubern Sie das Ger t mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine chemischen Mittel wie Benzol Alkohol Benzin usw...

Страница 10: ...ft Schliessen Sie den Abluftschlauch an oder reinigen Sie ihn Ger t macht Ger usche Der Untergrund ist nicht eben oder nicht flach genug Stellen Sie das Ger t nach M glichkeit auf einen flachen ebenen...

Страница 11: ...arantiezeit sind in allen F llen von Ihnen zu bezahlen Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf Gew hrleistung Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel g ltig Bit...

Страница 12: ...40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Schwenklamelle Kurbelstange Kurbelstange Kurbelstange Wellenschutzh lse Halter f r Schrittmotor Empf nger der...

Страница 13: ...l appareil avant de retirer la fiche D branchez la fiche avant de proc der au nettoyage au remplacement de pi ces ou de laisser l appareil sans surveillance Nettoyez l appareil selon les instructions...

Страница 14: ...uides inflammables V rifiez le libre acc s des entr es et sorties d air N utilisez pas de produit de pulv risation tels que des pesticides peinture ou d autres mat riaux inflammables cela pourrait cau...

Страница 15: ...ominale R frig rant Classe de protection Nombre de vitesses D bit d air maximal T l commande Classe d efficacit nerg tique Puissance frigorifique absorb e nominale PEER Coefficient d efficacit nerg ti...

Страница 16: ...et effectuez le montage N installez pas et n utilisez pas le climatiseur mobile dans une salle de bains ou tout autre environnement humide DESCRIPTION INSTALLATION Panneau de commandes cran LED Bo ti...

Страница 17: ...es et inf rieures de la sortie d air saisissez les doucement avec les mains pour viter de les endommager Remarque la longueur maximale du tuyau d roul est 1500 mm raccourcissez ce tuyau autant que 1 2...

Страница 18: ...de r glage du temps Lors du r glage de la temp rature appuyez sur UP ou DOWN pour s lectionner la temp rature n cessaire non disponible en mode ventilation et d shumidification Lors du r glage de la...

Страница 19: ...l eau en dessous de la sortie d vacuation d eau lat rale l arri re de l appareil D vissez le couvercle de vidange et enlevez le bouchon de vidange l eau s coule automatiquement dans le r cipient Remar...

Страница 20: ...t maintenance ou r paration D branchez l appareil avant nettoyage Nettoyez l appareil l aide d un chiffon doux et sec N utilisez jamais de solvants tels que benz ne alcool essence etc cela pourrait en...

Страница 21: ...trop lev e S lectionnez une autre temp rature liminez l obstruction Il ne fait pas assez froid La temp rature de la pi ce est inf rieure la temp rature s lectionn e en mode de refroidissement Le tuyau...

Страница 22: ...ropri s Aucune r paration n a t effectu e par un tiers autre qu un atelier autoris Si contre toute attente vous rencontrez un probl me d un d faut Le certificat de garantie n est valide que s il est f...

Страница 23: ...41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Volet oscillant Bielle Bielle Bielle Manchon d arbre Support pour moteur pas pas Capteur de signal de t l command...

Страница 24: ...alla presa di corrente quando l apparecchio inutilizzato o per eseguire operazioni di pulizia o manutenzione Pulire l apparecchio rispettando le istruzioni riportate sul manuale Assicurarsi che la pot...

Страница 25: ...a ostruzioni Non utilizzare agenti spray come pesticidi o vernice o altri materiali infiammabili poich ci pu causare la deformazione plastica dell apparecchio o causare danni elettrici Assicurarsi che...

Страница 26: ...l 41 848 11 33 11 Livello di potenza sonora del ventilatore LWA 65 dB A Consumo di energia raffreddamento QSD N A CARATTERISTICHE TECNICHE Modello Tensione Frequenza Potenza assorbita nominale Capacit...

Страница 27: ...erire l estremit del tubo di scarico nel connettore antiorario Inserire il gruppo del tubo di scarico l estremit del raccordo di scarico nella fessura di sfiato del pannello posteriore spingere verso...

Страница 28: ...rico a seconda delle funzioni dell apparecchio non sostituire n modificare il cavo a proprio piacimento poich ci pu causare danni e malfunzionamenti Nel regolare le alette superiore e inferiore del de...

Страница 29: ...selezionare l unit di misura della temperatura C o F VELOCIT DI VENTILAZIONE Dopo aver acceso l apparecchio premere questo tasto per selezionare la velocit della ventola alta media bassa Questa pu es...

Страница 30: ...ma che il contenitore dell acqua si riempia richiudere il foro di uscita il prima possibile per impedire che l acqua fuoriesca sul pavimento o sul tappeto Una volta scaricata l acqua richiudere il tap...

Страница 31: ...i seguito 1 2 3 4 5 6 7 Lavare il filtro a rete ogni due settimane Se ostruito dalla polvere l efficienza del condizionatore diminuisce Cornice filtro a rete superiore Afferrare il blocco di alloggiam...

Страница 32: ...re Il tubo di scarico dell aria non collegato o ostruito Collegare o pulire il tubo di scarico dell aria L impostazione della temperatura troppo alta Resettare la temperatura Il suolo non livellato o...

Страница 33: ...mpatto sui diritti stabiliti dalla legge Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere quanto segue 1 Scontrino d acquisto prova d acquisto 2 Questo certificato di garanzia con no...

Страница 34: ...48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Aletta orientabile Perno di connessione Perno di connessione Perno di connessione Manicotto albero Supporto per motore passo passo Ri...

Страница 35: ...Please clean the machine based on the instruction in user s manual Please make sure using voltage meet requirements the damages caused by connection error is out of the scope of warranty Don t let lit...

Страница 36: ...mage of the machine may be caused Make sure no damage in plug Don t use connector instead of plug Insert plug into socket first press key POWER to run machine Warning before using the portable air con...

Страница 37: ...2012 2012 03 06 Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon Tel 41 848 11 33 11 Sound power leve LWA 65 dB A Power consumption in standby mode PSB 1 0 W Seasonal Electricity consumption for sin...

Страница 38: ...zontal and vertical direction Pull various components of the window sealing plate assembly open adjust their opening distance to bring both ends of the assembly into contact with the window frame and...

Страница 39: ...ly to avoid damaging wind guide strips Note extreme length of unfolding exhaust pipe is 1500mm please shorten the length as much as possible and keep it level as much as possible when installing Free...

Страница 40: ...trol to set the swing direction cannot set on the LCD Type Soft Touch Control Panel SLEEP In the cooling mode press UP and Fan on control panel or press the button on remote control to turn on the sle...

Страница 41: ...hine Don t use chemical agents such as benzene alcohol gasoline and so on otherwise the machine surface will be damaged or even the machine itself Don t spatter water into the machine Cleaning 1 2 3 W...

Страница 42: ...e heat sources inside the room Remove the heat sources if possible Exhaust air hose is not connected or blocked Connect or clean the exhaust air hose Temperature setting is too high Reset the temperat...

Страница 43: ...e repair will be charged for in all cases After the warranty has expired you can still return defective devices for repairs Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all ca...

Страница 44: ...46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Swing louver Connecting rod Connecting rod Connecting rod Step motor Holder for stepping motor Remote control receiver Remote co...

Отзывы: