Ayce G46SH-Y Скачать руководство пользователя страница 16

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

 :lors de l’utilisation d’outils à essence, il faut toujours respecter 

les précautions de sécurité de base, y compris ce qui suit, afin de réduire le risque de blessures 

corporelles graves et/ou d’endommagement de la machine. Lisez l’ensemble des présentes 

instructions avant d’utiliser ce produit et conservez-les pour les consulter ultérieurement.

   AVERTISSEMENT

 : cette machine produit un champ électromagnétique durant son 

fonctionnement. Dans certaines circonstances, ce champ risque de perturber les implants 

médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de blessure grave, voire mortelle, nous 

recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur médecin et 

le fabricant de l’implant médical avant d’utiliser cette machine.

Indications :

a) Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec l’utilisation

correcte de la machine et les commandes avant d’utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le

moteur rapidement.

b) Ne jamais permettre à des enfants ou des personnes non familières avec les instructions 

d’utiliser la tondeuse. La réglementation locale peut fixer un âge limite pour l’utilisateur.

c) Ne jamais tondre lorsque des personnes, particulièrement des enfants ou encore des

animaux, se trouvent à proximité.

d) Garder à l’esprit que l’opérateur/opératrice ou l’utilisateur/utilisatrice de la machine

est responsable des accidents ou des risques encourus par les tierces personnes ou

par leurs biens.

Préparation

a) Toujours porter des chaussures résistantes et un pantalon long pendant la tonte. Ne

jamais tondre à pieds nus ou en sandales ouvertes.

b) Inspecter minutieusement la zone à tondre et éliminer tout objet étranger qui pourrait

être projeté par la machine (pierre, morceau de bois, fil de fer, os, etc. …).

c) ATTENTION DANGER ! : L’essence est extrêmement inflammable :

- Conserver le carburant uniquement dans des récipients prévus à cet effet

- Faires le plein uniquement à l’air libre, avant de démarrer et ne pas fumer pendant

       cette opération ou toute manipulation de carburant.

    - Ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le 

       moteur est en fonctionnement ou tant qu’il est encore chaud.

    - Ne pas démarrer le moteur si de l’essence a été répandue : éloigner la tondeuse de la 

       zone où le carburant a été renversé et ne provoquer aucune étincelle tant que le 

       carburant ne s’est pas évaporé et que les vapeurs ne se sont pas dissipées.

    - Refermer correctement le réservoir et le récipient en serrant convenablement les bouchons.

d) Remplacez les silencieux d’échappement défectueux

e) Avant chaque utilisation, toujours procéder à une vérification générale et en particulier

de l’aspect des lames, des boulons de fixation et de l’ensemble de coupe pour s’assurer

qu’ils ne sont ni usagés ni endommagés. Remplacer les pièces endommagées ou usées

par lots complets pour préserver le bon équilibrage.

Utilisation

a) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné, où les vapeurs de monoxyde 

de carbone, dangereux, peuvent s’accumuler.

b) Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité.
c) Dans la mesure du possible, évitez de tondre de l’herbe mouillée.
d) Assurer ses pas dans les pentes. Garder toujours une position équilibrée dans les pentes.
e) Marcher, ne jamais courir. Ne pas se faire tirer par la tondeuse.
f) Tondre les pentes dans le sens transversal, jamais en montant ou en descendant.
g) Etre particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente.
h) Ne pas tondre des pentes très raides
i) Faire particulièrement attention lors des demi-tours avec la tondeuse ou lorsque elle

doit être tirée vers soi.

j) Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport et lors des déplacements 

entre les surfaces à tondre.

k) Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs ou carters sont endommagés ou en

l’absence de dispositifs de sécurité comme le pare-pierres ou le sac de ramassage.

l) Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre le moteur en surrégime.
m) Avant de démarrer le moteur, désengager la lame et l’embrayage d’avancement
n) Démarrer le moteur avec précaution, en respectant les consignes d’utilisation et en

tenant les pieds éloignés de la lame

o) Ne pas incliner la tondeuse pour le démarrage
p) Ne jamais démarrer le moteur lorsque vous vous trouvez devant le canal d’éjection.
q) Ne jamais mettre les mains ou les pieds près ou sous des pièces en rotation. Se tenir

toujours éloigné de l’orifice d’éjection.

r) Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse dont le moteur est en fonctionnement.
s) Arrêter le moteur, débrancher le fil de bougie et vérifier que toutes les pièces mobiles

sont complétement arrêtées dans les cas suivants:
- Avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans le tunnel d’éjection, notamment 

       pour retirer des blocages ou déboucher l’orifice d’éjection.
    - Avant de contrôler la tondeuse, de la nettoyer ou d’effectuer dessus des travaux 
    - Après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la tondeuse pour vérifier si elle est 
       endommagée. Effectuer les réparations nécessaires avant de toute nouvelle utilisation
       de la machine. 
    - Si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale. rechercher immédiatement 
       la cause des vibrations et y remédier.
t) Arrêter le moteur dans les cas suivants :

- Toutes les fois où la tondeuse doit être laissée sans surveillance.
- Avant de faire le plein de carburant.

u) Réduire les gaz avant d’arrêter le moteur. Fermer le robinet d’essence après chaque

utilisation.

GB

FR

31

30| 

Содержание G46SH-Y

Страница 1: ...ultato di una selezione particolar mente accurata del nostro team di esperti Indipen dentemente dalla diversit dei prodotti in ognuno di essi c tutto il know how l esperienza e la passione di tutti co...

Страница 2: ...r der Reinigung des Arbeitsbereichs den Motor abstellen Warnhinweis Verwenden Sie immer die richtigen Werkzeuge und Original Ersatzteile Warnhinweis Das Messer ist scharf ber hren Sie das Messer nicht...

Страница 3: ...rkzeuge Befestigungsbolzen und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder besch digt sind Zur Vermeidung einer Unwucht d rfen abgenutzte oder besch digte Schneidwerkzeu ge und Befestigungsbolzen nur sa...

Страница 4: ...te dies im Freien erfolgen Ger usch Vibrationsinformationen Die gemessenen Schallwerte werden gem ss EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017 ermittelt Unbedingt Geh rschutz tragen Es ist...

Страница 5: ...abel mit dem Kunststoffkragen Setzen Sie das Seil des Zugstartergriffs oder dessen St tzf hrungsseil ein Siehe Abb 1 H henverstellung des Griffb gels 1 wenn Sie die H he des Lenkers anpassen m chten k...

Страница 6: ...n Zustand auf kurzer Strecke manuell laufen und berpr fen Sie ob kein Problem vorliegt Setzen Sie immer den Grasfangsack ein bevor Sie den Motor starten Der Grasfangsack ist ein Sicherheitselement zum...

Страница 7: ...bis zur oberen Pegelmarkierung eingef llt werden Ziehen Sie die Motor leinf llschraube wieder von Hand fest Warnhinweis Warten Sie bis der Motor steht bevor Sie die H he verstellen Nach dem Abschalten...

Страница 8: ...alterung Wenn der Kaltstart nicht ausreicht wiederholen Sie diesen Vorgang 2 bis 3 mal Abb 11 Lassen Sie den Motor 10 bis 15 Sekunden laufen Der M her ist nun einsatzbereit WARNHINWEIS Das Schneidmess...

Страница 9: ...iese Wartungsarbeit durchf hren wenn der Besitzer nicht ber das geeignete Werkzeug und oder Wissen verf gt X X X X X X X X X X X Wartungsplan Alle 12 Betriebsstunden Alle 24 Betriebsstunden Alle 36 Be...

Страница 10: ...ie Z ndkerze vorsichtig von Hand ein um ein Verkanten des Gewindes zu vermeiden 5 Wenn die Z ndkerze eingedreht ist ziehen Sie sie mit dem Z ndkerzenschl ssel fest um die Dichtung zu komprimieren Abb...

Страница 11: ...ortsch den zu vermeiden Das Ger t sollte in einem trockenen gut bel fteten Bereich mit leerem Kraftstofftank lbeh lter gelagert werden Kraftstoff sollte nicht in der N he des Ger ts gelagert werden Ab...

Страница 12: ...enabdeckung Platte1 Riemenabdeckung Platte2 ST Schraube 18 Messer B 12 B 13 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11 C 12 C 13 C 14 C 15 C 16 C 17 C 18 C 19 D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6 D 7 D 8 D 9 Me...

Страница 13: ...egscheibe Linkes Zahnrad Rechtes Zahnrad Vorderradwelle Mutter Bolzen D 26 D 27 D 28 D 29 D 30 D 31 D 32 D 33 E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 8 E 9 Mutter Lager 7 Rad 7 Radabdeckung aussen Feder f r H h...

Страница 14: ...berladen wurde nicht mit den falschen Zubeh rteilen benutzt wurde ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel g ltig Bi...

Страница 15: ...sur une pente de plus de 22 Arr tez le moteur avant de nettoyer la zone de travail Avertissement utilisez toujours les outils corrects et les pi ces de rechange d origine Avertissement la lame est aff...

Страница 16: ...ier de l aspect des lames des boulons de fixation et de l ensemble de coupe pour s assurer qu ils ne sont ni usag s ni endommag s Remplacer les pi ces endommag es ou us es par lots complets pour pr se...

Страница 17: ...395 2 2013 A2 2017 L amplitude d oscillation indiqu e dans ces instructions d utilisation a t mesur e suivant les m thodes de mesure norm es dans EN ISO 5395 1 2013 A1 2018 EN ISO 5395 2 2013 A2 2017...

Страница 18: ...t les molettes Placez le lanceur du c t droit du guidon et fixez le c ble avec le collier en plastique Introduisez la corde de la poign e du lanceur sur son guide de support voir fig 1 R glage en haut...

Страница 19: ...tes avancer la machine manuellement moteur teint sur une courte distance et v rifiez qu il n y a pas de probl me Installez toujours le sac de ramassage avant de d marrer le moteur Le sac de ramassage...

Страница 20: ...veau est proche du rep re min remplissez jusqu ce qu il atteigne le rep re max Serrez le boulon de remplissage d huile la main Avertissement Attendez que le moteur soit arr t avant de r gler la hauteu...

Страница 21: ...nergiquement sur la poign e du lanceur travers le support Si cela ne suffit pas en cas de d marrage froid r p tez cette op ration 2 ou 3 fois Fig 11 Laissez tourner le moteur pendant 10 15 secondes L...

Страница 22: ...ctuer cet entretien si le propri taire ne dispose pas des outils ou des connaissances m caniques appropri s X X X X X X X X X X X Programme d entretien 12heuresd utilisation Filtre air Bougie d alluma...

Страница 23: ...e filet 5 Une fois la bougie en place serrez l aide de la cl pour comprimer la rondelle Fig 14 Fig 15 D PANNAGE Avant toute op ration d entretien ou de nettoyage coupez toujours le moteur et attendez...

Страница 24: ...ctement emball e son emballage d origine afin d viter tout dommage durant le transport La machine doit tre entrepos e dans un endroit sec bien ventil apr s avoir vidang le carburant l huile Le carbura...

Страница 25: ...urroie Vis Plaque 1 du couvercle de courroie Plaque 2 du couvercle de courroie vis ST Lame 18 B 12 B 13 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11 C 12 C 13 C 14 C 15 C 16 C 17 C 18 C 19 D 1 D 2 D...

Страница 26: ...enage gauche Engrenage droite Essieu avant crou Boulon D 26 D 27 D 28 D 29 D 30 D 31 D 32 D 33 E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 8 E 9 crou Roulement Roue de 7 Capot de la roue ext rieure de 7 Ressort de...

Страница 27: ...une p riode de CINQ ANS p riode de garantie ne peut tre prolong e que de la dur e de r paration requise Pendant la p riode de garantie les appareils d fectueux peuvent tre rapport s dans chaque magas...

Страница 28: ...con una pendenza superiore a 22 gradi Arrestare il motore prima di pulire l area di lavoro Avvertenza Utilizzare sempre attrezzi adatti e ricambi originali Avvertenza la lama molto affilata non toccar...

Страница 29: ...ciamento la lama e i bulloni di bloccaggio consumati o danneggiati vanno sostituiti solo in set Utilizzo a Non lasciate il motore a combustione acceso in luoghi chiusi si potrebbero formare pericolose...

Страница 30: ...ario svuotare il serbatoio l operazione va compiuta all aria aperta Questo tosaerba stato progettato per tagliare l erba Non sono consentiti altri impieghi Il tosaerba a benzina adatto all uso privato...

Страница 31: ...lavoro Montaggio del manubrio Aprire il manubrio e avvitare le parti con le quattro viti e le manopole Montare lo starter autoavvolgente sul lato destro del manubrio e fissare il cavo con la fascetta...

Страница 32: ...lmente da spento per un breve tratto e controllare che tutto sia a posto Montare sempre il sacco raccoglierba prima di avviare il motore Il sacco un elemento protettivo che trattiene l erba tagliata i...

Страница 33: ...al livello massimo Inserire ed avvitare di nuovo manualmente il tappo Avvertenza Attendere l arresto completo del motore prima di regolare l altezza Le lame continuano a ruotare per alcuni secondi all...

Страница 34: ...endo scorrere la fune nel relativo supporto Se per l avviamento a freddo ci non dovesse bastare ripetere questa operazione per 2 o 3 volte Fig 11 Far girare il motore per 10 15 secondi A questo punto...

Страница 35: ...meccaniche necessarie la manutenzione dovr essere eseguita da un tecnico specializzato X X X X X X X X X X X Programma di manutenzione 12 ore di utilizzo Filtro dell aria Candela Olio motore pulire c...

Страница 36: ...olta collocata in sede la candela stringere con la chiave per comprimere la rondella Fig 14 Fig 15 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia spegnere...

Страница 37: ...izzando l imballaggio originale per evitare danni Il tosaerba deve essere conservato in luogo asciutto e ben ventilato con il serbatoio di carburante olio vuoto Il carburante non deve essere conservat...

Страница 38: ...hia Vite Copertura cinghia piastra 1 Copertura cinghia piastra 3 Vite ST Lama 18 B 12 B 13 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11 C 12 C 13 C 14 C 15 C 16 C 17 C 18 C 19 D 1 D 2 D 3 D 4 D 5 D 6...

Страница 39: ...Ingranaggio sinistro Ingranaggio destro Albero ruota anteriore Dado Bullone D 26 D 27 D 28 D 29 D 30 D 31 D 32 D 33 E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 8 E 9 Dado Cuscinetto Ruota 7 Copertura ruota esterna...

Страница 40: ...rtire dalla data di acquisto Lo scontrino costituisce la prova della data d acquisto e deve essere quindi conservato in un luogo sicuro Il periodo di garanzia pu essere esteso solo per la durata delle...

Страница 41: ...o not touch rotating parts Do not use on hills above 22 Stop the engine before cleaning of work area Warning Alwaysusecorrecttoolsandoriginalspareparts Warning The blade is sharp do not touch the blad...

Страница 42: ...gine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect b Mow only in daylight or in good artificial light c Avoid operating the equipment in wet grass where feasible d Always be su...

Страница 43: ...ne outdoors This lawn mower has been designed for cutting grass Any other use is not permitted The lawn mower is suitable for private use in the garden only lawn mowers for private use are those which...

Страница 44: ...and screw the handles parts with the four screws and knobs Put the recoil starter on the right of the handle and fix the cable with the plastic collar Introduce the rope of recoil starter handle or i...

Страница 45: ...e OK before use Make the machine run manually with power off on a small distance and check that no problem occurs Always fit the grass bag before starting the engine The grass bag is a protection elem...

Страница 46: ...oil level must between the min and max marks on the dipstick see fig 9 If near the lower level fill to upper level Tighten the motor oil filling bolt again by hand Warning Wait until the motor stops...

Страница 47: ...mower from moving forward when you operate the starter With the starter handle in its support take the starter handle with your right hand and pull slowly as far as to have a resistance then pull ene...

Страница 48: ...carry out this maintenance if the owner does not have the appropriate tools or mechanical knowledge X X X X X X X X X X X Maintenance schedule 12 hours of use Air filter Spark plug Engine oil clean c...

Страница 49: ...oid cross threading 5 After the spark plug is seated tighten with spanner to compress the washer Fig 14 Fig 15 TROUBLESHOOTING Before performing any maintenance or cleaning work always turn off the en...

Страница 50: ...dry well ventilated area with an empty fuel tank oil Fuel should not be stored near the machine Fig 16 EU declaration of conformity 1 Apparatus model Product Product PETROL LAWN MOWER RMB46 HW HONDA t...

Страница 51: ...e Screw Flat Key Blade Adapter Screw Cap Belt Cover Screw Belt Cover Plate1 Belt Cover Plate2 ST screw 18 Blade B 12 B 13 C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C 10 C 11 C 12 C 13 C 14 C 15 C 16 C 17 C...

Страница 52: ...ck Ring Flat Washer Left Gear Right Gear Front Wheel Shaft Nut Bolt D 26 D 27 D 28 D 29 D 30 D 31 D 32 D 33 E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 E 6 E 7 E 8 E 9 Nut Bearing 7 Wheel 7 Outer Wheel Cover Height Adjustmen...

Страница 53: ...chase Keep your purchase receipt safe as proof of the date of purchase The guarantee period can only be extended for the duration of any repair required During the warranty period defective devices ca...

Отзывы: