Ayce 7613164565266 Скачать руководство пользователя страница 23

GB

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

children without supervision.

Unplug the appliance during filling and cleaning.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer, its service agent or similarly 

qualified persons in order to avoid a hazard.

Connect to a main power supplier of 220-240V~ 50 Hz 

only.

Keep the appliance and cable away from sources of 

heat, sharp objects or anything that may cause 

damage.

Do not place the cord under carpets. Do not cover the 

cord with small clothes, shirts or other similar 

elements. Place the cord away from traffic areas in 

order to avoid any risk of tripping over.

Do not operate the appliance if the cable or plug 

damaged.

Do not cover the machine during using.

Always operate on a stable flat horizontal surface. 

Ensure the appliance is switched OFF before 

connecting to the mains power supply. 

Always ensure that hands are dry before operating or 

adjusting any switch on the product or touching the 

plug and mains supply connections. 

Do not leave this appliance unattended when it’s in 

use. Turn off and disconnect the appliance when you 

leave the room for an extended period.

Switch off the appliance and unplug from the mains 

socket when not in use, before filling, cleaning or 

other maintain.

To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and 

then remove the plug from outlet. Do not pull the 

cord to disconnect the plug.

Do not use the appliance in wet or damp locations 

such as bathrooms.

Do not submerge the unit in water, or place the unit 

close to water.

Do not put the unit close to heat-generating devices 

or near flammable and dangerous materials.

Never put your fingers or objects into the intake or 

discharge ducts.

Do not sit or stand on the unit.

Do not operate the dehumidifier in a closed area 

such as inside a closet, as it may cause a fire. 

Discard water that has collected in the tank as 

required.

Install drain piping at a downhill grade to make sure 

that condensed water can be drained continuously.

NOTE: Place the dehumidifier in an upright position 

on a stable, flat surface for 24 hours before any 

operation. 

1. This appliance can be used by children aged from 8

years and above and persons with reduced physical,

sensory or mental capabilities or lack of experience

and knowledge if they have been given supervision or

instruction concerning use of the appliance in a safe

way and understand the hazards involved.

Children shall not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance shall not be made by

GENERAL SAFETY WARNING

Read all instructions carefully before using the appliance.

Before any use, refer to the corresponding section in this 

user manual.

In accordance with European directives applicable to this 

product.

The crossed - out wheeled bin symbol indicates that the 

item should be disposed of separately from household 

waste. The item should be handed in for recycling in 

accordance with local environmental regulations for 

waste disposal. By separating a marked item from 

household waste, you will help reduce the volume of 

waste sent to incinerators or land-fills and minimize 

any potential negative impact on human health and the 

environment.

DESCRIPTION OF THE SYMBOLS

commutazione fra velocità alta e bassa.

5.         Pulsante anioni

Premere questo pulsante per accendere / spegnere lo ionizzatore.

Quando è acceso, lo ionizzatore favorisce la depurazione dell’aria ambiente.

1.         Pulsante d'accensione

Premere il tasto POWER una volta per accendere e spegnere l’apparecchio,  il 

livello di umidità predefinita è 60% (deumidificatore con funzione di memoria e 

funzionamento all’ultima impostazione). 

2.         Pulsante timer

Impostazione del timer nelle 24 ore. 

Premere questo tasto per programmare l’orario di accensione e spegnimento del 

timer. Per annullare la programmazione del timer,  premere il pulsante per 

regolare l’orario su 00.

3.         Pulsante umidità regolabile   

Premere questo pulsante per impostare il livello di umidità desiderato 

nell’ambiente in un intervallo compreso fra 40% ~ 80%. Quando l'umidità relativa 

dell’ambiente è inferiore all'umidità selezionata, la funzione di deumidificazione 

dell’ambiente si arresta automaticamente, ma la ventola interna non si ferma.

4.         Pulsante velocità ventola

Premere il pulsante della velocità della ventola una volta per effettuare la 

44 

45

Содержание 7613164565266

Страница 1: ...tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione I nostri marchi convincono per la vastit dell assortimento al miglior prezzo e una gran variet di idee e di possibilit Exclu...

Страница 2: ...ie die Schalter am Ger t oder den Stecker f r die Stromversorgung ber hren Das Ger t darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden Wenn der Raum in dem der Ventilator betrieben wird l ngere Zeitverlasse...

Страница 3: ...as Ger t setzen oder stelln Betreiben Sie den Luftentfeuchter nicht in einem geschlossenen Bereich z B in einem Schrank da dies zu einem Brand f hren kann Entleeren Sie das im Beh lter angesammelte Wa...

Страница 4: ...er das Ger t ein und ausgeschaltet wird Wenn Sie die Timerprogrammierung abbrechen m chten dr cken Sie die Taste um die Uhrzeit auf 00 einzustellen 3 Taste zum Einstellen der Feuchtigkeit Dr cken Sie...

Страница 5: ...der Sensor TANK FULL aktiviert und der Entfeuchter arbeitet nicht Abb 3 1 2 3 1 3 2 Kontinuierliche Wasserableitung Das Ger t verf gt ber einen Anschluss zur kontinuierlichen Wasserableitung Mit einem...

Страница 6: ...mtemperatur ber 35 C oder unter 5 C Die Schutzeinrichtung ist aktiviert und das Ger t kann nicht gestartet werden Problem M gliche Ursache L sung 10 11 D Lagerung Wenn der Entfeuchter ber einen l nger...

Страница 7: ...arantiezeit sind in allen F llen von Ihnen zu bezahlen Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf Gew hrleistung Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel g ltig Bit...

Страница 8: ...03 605 701 702 703 801 802 803 804 Teilebezeichnung Rad Motorhalterung Fester Tr ger Spaltpolmotor Verdampfer Kondensator Auslassleitung Ansaugleitung Kapillarleitung Kapillarleitung Netzkabel Schwamm...

Страница 9: ...reil sans surveillance lorsqu il est en usage teignez et d connectez cet appareil lorsque vous quittez la pi ce pour des p riodes prolong es teignez l appareil et d branchez le lorsqu il n est pas uti...

Страница 10: ...omme l int rieur d une armoire car il risque de provoquer un incendie Jetez l eau r colt e dans le r servoir lorsque c est n cessaire Installez le tuyau de vidange en l inclinant vers le bas afin que...

Страница 11: ...outon pour r gler l heure laquelle l appareil s allume et s teint Si vous souhaitez annuler la programmation de la minuterie appuyez sur le bouton pour r gler l heure sur 00 3 Bouton de r glage de l h...

Страница 12: ...a prise avant le nettoyage Nettoyez le bo tier avec un chiffon doux et sec Si l appareil est tr s sale utilisez un d tergent doux 1 2 Vidange de l eau Lorsque le r servoir est rempli d eau le voyant d...

Страница 13: ...comme indiqu dans Nettoyage du d shumidificateur La temp rature de la pi ce est elle sup rieure 35 C ou inf rieure 5 C Le dispositif de protection est activ et l appareil ne peut pas d marrer Probl m...

Страница 14: ...s Aucune r paration n a t effectu e par un tiers autre qu un atelier autoris Si contre toute attente vous rencontrez un probl me d un d faut Le certificat de garantie n est valide que s il est fourni...

Страница 15: ...arrage du moteur 301 302 303 304 401 402 403 404 405 406 501 601 602 603 605 701 702 703 801 802 803 804 Roues Support moteur Support fixe Moteur bague de d marrage vaporateur Condensateur Tuyau d vac...

Страница 16: ...a provocarne il danneggiamento Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un tappeto Non coprire il cavo di alimentazione con coperte indumenti od oggetti simili Sistemare il cavo di alimentazione l...

Страница 17: ...re la spina Non tirare il cavo per non danneggiarlo Non utilizzare il ventilatore in ambienti umidi come il bagno Non immergere il prodotto in acqua n posizionarlo vicino ad essa Non collocare l appar...

Страница 18: ...timer nelle 24 ore Premere questo tasto per programmare l orario di accensione e spegnimento del timer Per annullare la programmazione del timer premere il pulsante per regolare l orario su 00 3 Pulsa...

Страница 19: ...mbe le mani Se il serbatoio non posizionato in modo stabile e sicuro il sensore di SERBATOIO PIENO si attiva e il deumidificatore non funziona Fig 3 1 2 3 Scarico continuo dell acqua L apparecchio dot...

Страница 20: ...tura dell ambiente superiore a 35 C o inferiore a 5 C scattata la protezione dell apparecchio e il deumidificatore non si accende Problema Possibile causa Soluzione Conservazione Se il deumidificatore...

Страница 21: ...sui diritti stabiliti dalla legge Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere quanto segue 1 Scontrino d acquisto prova d acquisto 2 Questo certificato di garanzia con nome ind...

Страница 22: ...302 303 304 401 402 403 404 405 406 501 601 602 603 605 701 702 703 801 802 803 804 Ruota Supporto motore Supporto fisso Motore a poli schermati Evaporatore Condensatore Tubo di scarico Tubo di aspira...

Страница 23: ...Switch off the appliance and unplug from the mains socket when not in use before filling cleaning or other maintain To disconnect the appliance switch it OFF and then remove the plug from outlet Do n...

Страница 24: ...et as it may cause a fire Discard water that has collected in the tank as required Install drain piping at a downhill grade to make sure that condensed water can be drained continuously NOTE Place the...

Страница 25: ...is on empty the water out of the drainage tank and make sure the tank is positioned properly Power light The power indication light will turn on in green when the unit is plugged in regardless of whet...

Страница 26: ...ated and the dehumidifier will not operate Fig 3 1 2 3 Continuous Water Drainage The unit features a continuous drainage port Using a plastic pipe with an inner diameter of 10mm the water in the drain...

Страница 27: ...the air filter clogged Clean the air filter as instructed under Cleaning the dehumidifier Is the temperature of the room above 35 or below 5 The protection device is activated and the unit cannot be s...

Страница 28: ...will be charged for in all cases After the warranty has expired you can still return defective devices for repairs Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases Addit...

Страница 29: ...citance 301 302 303 304 401 402 403 404 405 406 501 601 602 603 605 701 702 703 801 802 803 804 Wheel Motor holder Fixed tressel Shaded pole motor Evaporator Condenser Exhaust pipe Suction pipe Capill...

Страница 30: ...NOTIZEN I NOTES I NOTA I NOTES GB 58 59...

Отзывы: