Ayce 7613164565266 Скачать руководство пользователя страница 15

commutazione fra velocità alta e bassa.

5.         Pulsante anioni

Premere questo pulsante per accendere / spegnere lo ionizzatore.

Quando è acceso, lo ionizzatore favorisce la depurazione dell’aria ambiente.

1.         Pulsante d'accensione

Premere il tasto POWER una volta per accendere e spegnere l’apparecchio,  il 

livello di umidità predefinita è 60% (deumidificatore con funzione di memoria e 

funzionamento all’ultima impostazione). 

2.         Pulsante timer

Impostazione del timer nelle 24 ore. 

Premere questo tasto per programmare l’orario di accensione e spegnimento del 

timer. Per annullare la programmazione del timer,  premere il pulsante per 

regolare l’orario su 00.

3.         Pulsante umidità regolabile   

Premere questo pulsante per impostare il livello di umidità desiderato 

nell’ambiente in un intervallo compreso fra 40% ~ 80%. Quando l'umidità relativa 

dell’ambiente è inferiore all'umidità selezionata, la funzione di deumidificazione 

dell’ambiente si arresta automaticamente, ma la ventola interna non si ferma.

4.         Pulsante velocità ventola

Premere il pulsante della velocità della ventola una volta per effettuare la 


101
102
103
104
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
201
202
203
204
205
206
207

Dénomination

N° Dénomination

Avant de I’appareil
Écran d'affichage
Arrière de I’appareil
Réservoir d’eau
Cloison avant
Admission d’air
Poignée
Grille arrière
Filtre
Base inférieure
Ventilateur
Séparation
Diffuseur
Déflecteur d'air
Flotteur
Compresseur
Circuit imprimé principal
Bouton - PCB
Aimant
Commutateur magnétique
Moteur à bague de démarrage
Condensateur de démarrage du moteur

301
302
303
304
401
402
403
404
405
406
501
601
602
603
605
701
702
703
801
802
803
804

Roues
Support moteur
Support fixe
Moteur à bague de démarrage
Évaporateur
Condensateur
Tuyau d’évacuation
Tuyau d’aspiration
Capillaire
Capillaire
Câble d'alimentation
éponge
Tube capillaire
Mousse d’évaporateur
Charbon actif
Vis
Vis
Vis
Mousse d’emballage supérieure
Mousse d’emballage inférieure
Carton d’emballage
Plaque signalétique

101

102

804

203

702

303

706

304

112

802

206

302

801

202

107

406

405
602

603

103

501

207

205

204

116

104

110

605

108

109

803

106

113

111

301

701

201

401

402

403

601

404

114

209

115

VUE ÉCLATÉE

LISTE DES PIECES

Essuyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide. 

N'aspergez jamais l’appareil avec de l’eau.

Retirez le filtre, nettoyez le filtre avec un aspirateur ou 

de l’eau savonneuse ne dépassant pas 40°C. 

(Fig 6 & Fig 7)

Rincez et séchez complètement le filtre avant de le 

réinstaller sur l'appareil. Insérez le filtre en douceur 

dans l’appareil. (Fig 8)

Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise avant 

le nettoyage.

Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Si 

l’appareil est très sale, utilisez un détergent doux. 

F

28 

29

Содержание 7613164565266

Страница 1: ...tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione I nostri marchi convincono per la vastit dell assortimento al miglior prezzo e una gran variet di idee e di possibilit Exclu...

Страница 2: ...ie die Schalter am Ger t oder den Stecker f r die Stromversorgung ber hren Das Ger t darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden Wenn der Raum in dem der Ventilator betrieben wird l ngere Zeitverlasse...

Страница 3: ...as Ger t setzen oder stelln Betreiben Sie den Luftentfeuchter nicht in einem geschlossenen Bereich z B in einem Schrank da dies zu einem Brand f hren kann Entleeren Sie das im Beh lter angesammelte Wa...

Страница 4: ...er das Ger t ein und ausgeschaltet wird Wenn Sie die Timerprogrammierung abbrechen m chten dr cken Sie die Taste um die Uhrzeit auf 00 einzustellen 3 Taste zum Einstellen der Feuchtigkeit Dr cken Sie...

Страница 5: ...der Sensor TANK FULL aktiviert und der Entfeuchter arbeitet nicht Abb 3 1 2 3 1 3 2 Kontinuierliche Wasserableitung Das Ger t verf gt ber einen Anschluss zur kontinuierlichen Wasserableitung Mit einem...

Страница 6: ...mtemperatur ber 35 C oder unter 5 C Die Schutzeinrichtung ist aktiviert und das Ger t kann nicht gestartet werden Problem M gliche Ursache L sung 10 11 D Lagerung Wenn der Entfeuchter ber einen l nger...

Страница 7: ...arantiezeit sind in allen F llen von Ihnen zu bezahlen Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf Gew hrleistung Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel g ltig Bit...

Страница 8: ...03 605 701 702 703 801 802 803 804 Teilebezeichnung Rad Motorhalterung Fester Tr ger Spaltpolmotor Verdampfer Kondensator Auslassleitung Ansaugleitung Kapillarleitung Kapillarleitung Netzkabel Schwamm...

Страница 9: ...reil sans surveillance lorsqu il est en usage teignez et d connectez cet appareil lorsque vous quittez la pi ce pour des p riodes prolong es teignez l appareil et d branchez le lorsqu il n est pas uti...

Страница 10: ...omme l int rieur d une armoire car il risque de provoquer un incendie Jetez l eau r colt e dans le r servoir lorsque c est n cessaire Installez le tuyau de vidange en l inclinant vers le bas afin que...

Страница 11: ...outon pour r gler l heure laquelle l appareil s allume et s teint Si vous souhaitez annuler la programmation de la minuterie appuyez sur le bouton pour r gler l heure sur 00 3 Bouton de r glage de l h...

Страница 12: ...a prise avant le nettoyage Nettoyez le bo tier avec un chiffon doux et sec Si l appareil est tr s sale utilisez un d tergent doux 1 2 Vidange de l eau Lorsque le r servoir est rempli d eau le voyant d...

Страница 13: ...comme indiqu dans Nettoyage du d shumidificateur La temp rature de la pi ce est elle sup rieure 35 C ou inf rieure 5 C Le dispositif de protection est activ et l appareil ne peut pas d marrer Probl m...

Страница 14: ...s Aucune r paration n a t effectu e par un tiers autre qu un atelier autoris Si contre toute attente vous rencontrez un probl me d un d faut Le certificat de garantie n est valide que s il est fourni...

Страница 15: ...arrage du moteur 301 302 303 304 401 402 403 404 405 406 501 601 602 603 605 701 702 703 801 802 803 804 Roues Support moteur Support fixe Moteur bague de d marrage vaporateur Condensateur Tuyau d vac...

Страница 16: ...a provocarne il danneggiamento Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un tappeto Non coprire il cavo di alimentazione con coperte indumenti od oggetti simili Sistemare il cavo di alimentazione l...

Страница 17: ...re la spina Non tirare il cavo per non danneggiarlo Non utilizzare il ventilatore in ambienti umidi come il bagno Non immergere il prodotto in acqua n posizionarlo vicino ad essa Non collocare l appar...

Страница 18: ...timer nelle 24 ore Premere questo tasto per programmare l orario di accensione e spegnimento del timer Per annullare la programmazione del timer premere il pulsante per regolare l orario su 00 3 Pulsa...

Страница 19: ...mbe le mani Se il serbatoio non posizionato in modo stabile e sicuro il sensore di SERBATOIO PIENO si attiva e il deumidificatore non funziona Fig 3 1 2 3 Scarico continuo dell acqua L apparecchio dot...

Страница 20: ...tura dell ambiente superiore a 35 C o inferiore a 5 C scattata la protezione dell apparecchio e il deumidificatore non si accende Problema Possibile causa Soluzione Conservazione Se il deumidificatore...

Страница 21: ...sui diritti stabiliti dalla legge Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere quanto segue 1 Scontrino d acquisto prova d acquisto 2 Questo certificato di garanzia con nome ind...

Страница 22: ...302 303 304 401 402 403 404 405 406 501 601 602 603 605 701 702 703 801 802 803 804 Ruota Supporto motore Supporto fisso Motore a poli schermati Evaporatore Condensatore Tubo di scarico Tubo di aspira...

Страница 23: ...Switch off the appliance and unplug from the mains socket when not in use before filling cleaning or other maintain To disconnect the appliance switch it OFF and then remove the plug from outlet Do n...

Страница 24: ...et as it may cause a fire Discard water that has collected in the tank as required Install drain piping at a downhill grade to make sure that condensed water can be drained continuously NOTE Place the...

Страница 25: ...is on empty the water out of the drainage tank and make sure the tank is positioned properly Power light The power indication light will turn on in green when the unit is plugged in regardless of whet...

Страница 26: ...ated and the dehumidifier will not operate Fig 3 1 2 3 Continuous Water Drainage The unit features a continuous drainage port Using a plastic pipe with an inner diameter of 10mm the water in the drain...

Страница 27: ...the air filter clogged Clean the air filter as instructed under Cleaning the dehumidifier Is the temperature of the room above 35 or below 5 The protection device is activated and the unit cannot be s...

Страница 28: ...will be charged for in all cases After the warranty has expired you can still return defective devices for repairs Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases Addit...

Страница 29: ...citance 301 302 303 304 401 402 403 404 405 406 501 601 602 603 605 701 702 703 801 802 803 804 Wheel Motor holder Fixed tressel Shaded pole motor Evaporator Condenser Exhaust pipe Suction pipe Capill...

Страница 30: ...NOTIZEN I NOTES I NOTA I NOTES GB 58 59...

Отзывы: