Ayce 7613164565266 Скачать руководство пользователя страница 10

Coordonnées de contact pour tout 

complément d'information

être effectués par des enfants sans surveillance.

Débranchez l’appareil durant le remplissage et le 

nettoyage.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être 

remplacé par le fabricant, son service après - vente 

ou des personnes de qualification similaire afin 

d’éviter un danger.

Branchez l’appareil à une prise de tension de 

220-240 V~ 50 Hz uniquement.

Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des 

sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute 

chose susceptibles de les endommager.

Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas couvrir 

le cordon avec des petites couvertures, chemises ou 

d’autres éléments similaires. Placer le cordon de 

manière à ce qu’il soit éloigné des zones de trafic et 

ou il n’y aura aucun risque de trébucher dessus.

N’utilisez pas l’appareil si le câble ou la prise de 

courant sont endommagés.

Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en usage.

Toujours posez l’appareil sur une surface stable, 

plane et horizontale.

Avant de brancher l’appareil à l’alimentation 

électrique, vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.

Ne touchez pas l’appareil, la prise, ni aucun 

interrupteur avec les mains humides.

Ne laissez pas cet appareil sans surveillance 

lorsqu’il est en usage. Éteignez et déconnectez cet 

appareil lorsque vous quittez la pièce pour des 

périodes prolongées.

Éteignez l’appareil et débranchez - le lorsqu’il n’est 

pas utilisé, avant de le remplir, de le nettoyer ou 

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

pour toute intervention.

Pour débrancher l’appareil, éteignez-le à l’aide du 

bouton marche/arrêt puis retirez la fiche de la prise 

électrique. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation 

cela pourrait l’endommager.

Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits mouillés 

ou humides tels que les salles de bain.

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou ne le placez 

pas à proximité de l’eau.

Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de 

chaleur ou à proximité de matières inflammables et 

dangereuses.

Ne placez jamais les doigts ou des objets dans les 

conduits d’admission ou d’évacuation.

Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l’appareil.

N’utilisez pas le déshumidificateur dans un endroit 

fermé, comme à l’intérieur d’une armoire, car il 

risque de provoquer un incendie. 

Jetez l’eau récoltée dans le réservoir lorsque c’est 

nécessaire.

Installez le tuyau de vidange en l’inclinant vers le 

bas afin que l’eau de condensation puisse être 

vidangée en continu.

NOTES: Placez le déshumidificateur en position 

droite sur une surface stable et plate pendant 24 

heures avant toute utilisation.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au 

moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si 

elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des 

instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en 

toute sécurité leur ont été données et si les risques 

encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent 

pas jouer avec l’appareil. 

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

OL20-265EA

AC 220-240 V

50 Hz

320 W (30

o

C RH80%)

I

Élevée / Basse

20 L / Day (30

o

C RH80%)

1.6 A (30

o

C RH80%)

0.5 MPa

1.5 MPa

R134a / 200 g

20 ~ 30 m

2

180 m

3

 / hr

≤ 

45 dB(A)

3.0 L

310 x 230 x 540 mm

Modèle

Tension

Fréquence

Puissance absorbée

Classe de protection

Nombre de vitesses

Capacité d'enlèvement d'humidité

Courant évalué

Pression latérale d'aspiration 

Pression latérale de décharge 

Gaz réfrigérant

SURFACE TRAITÉE

Circulation d’air

Niveau de pression acoustique

Capacité du réservoir d'eau

Dimensions

Essuyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide. 

N'aspergez jamais l’appareil avec de l’eau.

Retirez le filtre, nettoyez le filtre avec un aspirateur ou 

de l’eau savonneuse ne dépassant pas 40°C. 

(Fig 6 & Fig 7)

Rincez et séchez complètement le filtre avant de le 

réinstaller sur l'appareil. Insérez le filtre en douceur 

dans l’appareil. (Fig 8)

F

Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise avant 

le nettoyage.

Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. Si 

l’appareil est très sale, utilisez un détergent doux. 

18 

19 

Jumbo-Markt AG

Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, 

Tel. +41 848 11 33 11

Содержание 7613164565266

Страница 1: ...tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo e alla loro produzione I nostri marchi convincono per la vastit dell assortimento al miglior prezzo e una gran variet di idee e di possibilit Exclu...

Страница 2: ...ie die Schalter am Ger t oder den Stecker f r die Stromversorgung ber hren Das Ger t darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden Wenn der Raum in dem der Ventilator betrieben wird l ngere Zeitverlasse...

Страница 3: ...as Ger t setzen oder stelln Betreiben Sie den Luftentfeuchter nicht in einem geschlossenen Bereich z B in einem Schrank da dies zu einem Brand f hren kann Entleeren Sie das im Beh lter angesammelte Wa...

Страница 4: ...er das Ger t ein und ausgeschaltet wird Wenn Sie die Timerprogrammierung abbrechen m chten dr cken Sie die Taste um die Uhrzeit auf 00 einzustellen 3 Taste zum Einstellen der Feuchtigkeit Dr cken Sie...

Страница 5: ...der Sensor TANK FULL aktiviert und der Entfeuchter arbeitet nicht Abb 3 1 2 3 1 3 2 Kontinuierliche Wasserableitung Das Ger t verf gt ber einen Anschluss zur kontinuierlichen Wasserableitung Mit einem...

Страница 6: ...mtemperatur ber 35 C oder unter 5 C Die Schutzeinrichtung ist aktiviert und das Ger t kann nicht gestartet werden Problem M gliche Ursache L sung 10 11 D Lagerung Wenn der Entfeuchter ber einen l nger...

Страница 7: ...arantiezeit sind in allen F llen von Ihnen zu bezahlen Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf Gew hrleistung Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel g ltig Bit...

Страница 8: ...03 605 701 702 703 801 802 803 804 Teilebezeichnung Rad Motorhalterung Fester Tr ger Spaltpolmotor Verdampfer Kondensator Auslassleitung Ansaugleitung Kapillarleitung Kapillarleitung Netzkabel Schwamm...

Страница 9: ...reil sans surveillance lorsqu il est en usage teignez et d connectez cet appareil lorsque vous quittez la pi ce pour des p riodes prolong es teignez l appareil et d branchez le lorsqu il n est pas uti...

Страница 10: ...omme l int rieur d une armoire car il risque de provoquer un incendie Jetez l eau r colt e dans le r servoir lorsque c est n cessaire Installez le tuyau de vidange en l inclinant vers le bas afin que...

Страница 11: ...outon pour r gler l heure laquelle l appareil s allume et s teint Si vous souhaitez annuler la programmation de la minuterie appuyez sur le bouton pour r gler l heure sur 00 3 Bouton de r glage de l h...

Страница 12: ...a prise avant le nettoyage Nettoyez le bo tier avec un chiffon doux et sec Si l appareil est tr s sale utilisez un d tergent doux 1 2 Vidange de l eau Lorsque le r servoir est rempli d eau le voyant d...

Страница 13: ...comme indiqu dans Nettoyage du d shumidificateur La temp rature de la pi ce est elle sup rieure 35 C ou inf rieure 5 C Le dispositif de protection est activ et l appareil ne peut pas d marrer Probl m...

Страница 14: ...s Aucune r paration n a t effectu e par un tiers autre qu un atelier autoris Si contre toute attente vous rencontrez un probl me d un d faut Le certificat de garantie n est valide que s il est fourni...

Страница 15: ...arrage du moteur 301 302 303 304 401 402 403 404 405 406 501 601 602 603 605 701 702 703 801 802 803 804 Roues Support moteur Support fixe Moteur bague de d marrage vaporateur Condensateur Tuyau d vac...

Страница 16: ...a provocarne il danneggiamento Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un tappeto Non coprire il cavo di alimentazione con coperte indumenti od oggetti simili Sistemare il cavo di alimentazione l...

Страница 17: ...re la spina Non tirare il cavo per non danneggiarlo Non utilizzare il ventilatore in ambienti umidi come il bagno Non immergere il prodotto in acqua n posizionarlo vicino ad essa Non collocare l appar...

Страница 18: ...timer nelle 24 ore Premere questo tasto per programmare l orario di accensione e spegnimento del timer Per annullare la programmazione del timer premere il pulsante per regolare l orario su 00 3 Pulsa...

Страница 19: ...mbe le mani Se il serbatoio non posizionato in modo stabile e sicuro il sensore di SERBATOIO PIENO si attiva e il deumidificatore non funziona Fig 3 1 2 3 Scarico continuo dell acqua L apparecchio dot...

Страница 20: ...tura dell ambiente superiore a 35 C o inferiore a 5 C scattata la protezione dell apparecchio e il deumidificatore non si accende Problema Possibile causa Soluzione Conservazione Se il deumidificatore...

Страница 21: ...sui diritti stabiliti dalla legge Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione includere quanto segue 1 Scontrino d acquisto prova d acquisto 2 Questo certificato di garanzia con nome ind...

Страница 22: ...302 303 304 401 402 403 404 405 406 501 601 602 603 605 701 702 703 801 802 803 804 Ruota Supporto motore Supporto fisso Motore a poli schermati Evaporatore Condensatore Tubo di scarico Tubo di aspira...

Страница 23: ...Switch off the appliance and unplug from the mains socket when not in use before filling cleaning or other maintain To disconnect the appliance switch it OFF and then remove the plug from outlet Do n...

Страница 24: ...et as it may cause a fire Discard water that has collected in the tank as required Install drain piping at a downhill grade to make sure that condensed water can be drained continuously NOTE Place the...

Страница 25: ...is on empty the water out of the drainage tank and make sure the tank is positioned properly Power light The power indication light will turn on in green when the unit is plugged in regardless of whet...

Страница 26: ...ated and the dehumidifier will not operate Fig 3 1 2 3 Continuous Water Drainage The unit features a continuous drainage port Using a plastic pipe with an inner diameter of 10mm the water in the drain...

Страница 27: ...the air filter clogged Clean the air filter as instructed under Cleaning the dehumidifier Is the temperature of the room above 35 or below 5 The protection device is activated and the unit cannot be s...

Страница 28: ...will be charged for in all cases After the warranty has expired you can still return defective devices for repairs Quotes as well as repairs after warranty period are to be paid for in all cases Addit...

Страница 29: ...citance 301 302 303 304 401 402 403 404 405 406 501 601 602 603 605 701 702 703 801 802 803 804 Wheel Motor holder Fixed tressel Shaded pole motor Evaporator Condenser Exhaust pipe Suction pipe Capill...

Страница 30: ...NOTIZEN I NOTES I NOTA I NOTES GB 58 59...

Отзывы: