background image

remove the plug from outlet. Do not pull the cord to 

disconnect the plug.

Do not use the appliance in wet or damp locations such 

as bathrooms.

Don’t put sundries into the machine

Copertura superiore
Diffusore aromi
Serbatoio dell'acqua
Pulsante di controllo
Parte inferiore
Ugello nebulizzazione
Generazione nebulizzazione
Cavo di alimentazione

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

1

2

3

4

8

7

6

5

22 

23 

I

This appliance can be used by children aged from 8 

years and above and persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities or lack of experience 

and knowledge if they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance in a safe 

way and understand the hazards involved. 

Children shall not play with the appliance. 

Cleaning and user maintenance shall not be made by 

children without supervision.

Ensure that the appliance is switched off from the 

supply mains before removing the guard.

unplug the appliance during filling and cleaning

If the supply cord is damaged, it must be replaced by 

the manufacturer, its service agent or similarly 

qualified persons in order to avoid a hazard.

Read carefully all instructions before using.

Connect to a main power supplier of 100-240 V ~ 

50 / 60 Hz only.

Keep the appliance and cable away from sources of 

heat, sharp objects or anything that may cause damage.

Do not place the cord under carpets. Do not cover the 

cord with small clothes, shirts or other similar elements. 

Place the cord away from traffic areas in order to avoid 

any risk of tripping over.

Do not operate the appliance if the cable or plug damaged.

Do not cover the machine during using.

Always operate on a stable flat horizontal surface. 

Ensure the appliance is switched OFF before 

connecting to the mains power supply. 

Always ensure that hands are dry before operating or 

adjusting any switch on the product or touching the 

plug and mains supply connections. 

Do not leave this appliance unattended when it’s in 

use. Turn off and disconnect the appliance when you 

leave the room for an extended period.

Switch off the appliance and unplug from the mains 

socket when not in use, before filling, cleaning or other 

maintain.

To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then 

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

NOMI DEI COMPONENTI

1.

1)

2)

   

3)

4)

2.

1)

2)

3)

Condizioni di funzionamento

L’ambiente idoneo per il funzionamento dell’umidificatore si ha quando la 

temperatura è compresa fra 5 ° e 45 ° Celsius e l’umidità relativa è inferiore a 

80 % RH.

Mantenere la macchina in funzione al di sotto del livello di umidificazione 

minimo quando l’umidità relativa dell’ambiente è superiore a 70 % oppure in 

uno spazio chiuso.

Utilizzare acqua pulita a temperatura inferiore a 40 ° (si raccomanda l’utilizzo di 

acqua pura)

Pulire il serbatoio e la condotta dell'acqua prima di utilizzare di nuovo l’apparecchio 

rimasto inutilizzato a lungo.

Procedura per la messa in funzione

Estrarre il serbatoio dall’apparecchio, svitare il coperchio e riempire il serbatoio 

d’acqua. Quindi riavvitare bene il coperchio. Posizionare in modo stabile il 

serbatoio sulla base dell'apparecchio. 

Collegare il cavo d’alimentazione alla presa di corrente e premere il pulsante di 

controllo. L’apparecchio inizia a funzionare e a nebulizzare alla massima 

potenza, l’indicatore luminoso ad anello diventa blu. All’ulteriore pressione del 

pulsante di controllo la luce dell'indicatore luminoso si attenua e l’apparecchio 

funziona a bassa potenza. 

All’esaurirsi dell’acqua, il pannello di comando diventa rosso e lampeggia per 3 

volte. Dopo 30 minuti l’apparecchio si arresta e la luce rossa del pannello di 

comando rimane accesa in modo fisso. Riempire il serbatoio e riaccendere 

l’apparecchio per rimetterlo in funzione.

Durante il funzionamento l’apparecchio si arresta in caso di rimozione del 

serbatoio. Una volta riposizionato il serbatoio occorre riaccendere l’apparecchio.

Spegnimento: Premere a lungo per 3 secondi, allo spegnimento il dispositivo 

cessa completamente di funzionare.

Versare 3 - 5 gocce di essenza liquida solubile in acqua sulla spugna del 

diffusore qualora si desideri attivare la funzione di diffusione degli aromi. Così 

facendo si otterrà una nebulizzazione profumata. Prima di riporre l'apparecchio, 

estrarre la spugnetta dal diffusore, pulirla ed imballarla. 

Il presente apparecchio può essere utilizzato dai 

bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con 

mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano 

sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati 

istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se 

si rendono conto dei pericoli correlati.

14.

15.

16.

17.

18.

I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono 

essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.

Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato dalla rete 

elettrica prima di rimuovere la protezione.

Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere 

sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da 

altra persona parimenti qualificata.

Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.

Collegare il ventilatore ad un’alimentazione da 

100-240 V ~ 50 / 60 Hz.

Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore, 

oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa 

provocarne il danneggiamento. 

Non sistemare il cavo di alimentazione sotto un tappeto. 

Non coprire il cavo di alimentazione con coperte, 

indumenti od oggetti simili. Sistemare il cavo di 

alimentazione lontano dalle zone di passaggio dove 

non vi sia il rischio di inciamparvi.

Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la 

spina fossero danneggiati.

Non coprire l’apparecchio quando è in funzione.

L’apparecchio dev’essere sempre messo in funzione 

su un piano orizzontale.

Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima 

di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.

Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte 

prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima di 

toccare la spina e la presa di corrente.

Non lasciare questo apparecchio senza sorveglianza 

quando è in funzione. Spegnere e scollegare 

l’apparecchio quando si esce per un lungo periodo dal 

locale in cui questo è collocato.

Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando 

l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di 

cambiare degli accessori.

Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi 

staccare la spina. Non tirare il cavo per non 

danneggiarlo.

Utilizzare il ventilatore solo nel modo descritto nel 

manuale.

Non utilizzare il ventilatore senza la base o se è adagiato 

sul fianco.

Non introdurre alcun oggetto all’interno dell’apparecchio.

SH106

100-240 V~

50 / 60 Hz

25 W

II

2.2 L

 

200 ml/h

CARATTERISTICHE TECNICHE

Modello

Tensione

Frequenza

Potenza assorbita del ventilatore (P)

Classe di protezione

Capacità serbatoio acqua

Capacità umidità massima nominale

Содержание 7613164523617

Страница 1: ...ANUEL D UTILISATION I MANUALE D ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICATEUR D AIR UMIDIFICA...

Страница 2: ...hselstrom anschliessen Stellen Sie das Ger t nicht in die N he von W rmequellen Achten Sie darauf dass das Ger t oder das Kabel nicht durch spitze Gegenst nde oder anderweitig besch digt wird Das Kabe...

Страница 3: ...drehen Sie den Deckel des Wassertanks ab und f llen Sie Wasser ein schrauben Sie dann wieder den Deckel des Wassertanks fest Stellen Sie den Wassertank fest auf die Basis der Maschine Schliessen Sie d...

Страница 4: ...10 bis 15 Minuten einwirken Um Sch den zu vermeiden reinigen Sie den Wandler nicht mit Metall oder hartem Material und kratzen Sie auch nicht auf der Oberfl che Inneres des Wassertanks Reinigen Sie da...

Страница 5: ...mbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon Zusatzhinweis Servicestelle W hrend der Garantiezeit k nnen m ngelaufweisende Ger te in jeder Jumbo Filiale zur ckgebracht werden Nach Ablauf der Garant...

Страница 6: ...rtropfenableitblech Deckel des Aromafachs Schwimmerstopper Schwimmer Steuerplatine Anzeigelichtring Knopf Ventilator Teilebezeichnung Oberer Anschluss Unterer Anschluss Obere Abdeckung Nebelerzeuger G...

Страница 7: ...ec des petites couvertures chemises ou d autres l ments similaires Placer le cordon de mani re ce qu il soit loign des zones de trafic et ou il n y aura aucun risque de tr bucher dessus N utilisez pas...

Страница 8: ...ce qu il soit stable Branchez l alimentation lectrique puis appuyez sur le bouton de commande L appareil commence fonctionner en mode forte production de brume et le cercle lumineux s allume en bleu...

Страница 9: ...emettez le dans le carton Rangez l appareil dans un endroit sec CERTIFICAT DE GARANTIE F licitations Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualit Notre engagement de qualit inclu...

Страница 10: ...13 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 19 18 20 CARTE DE GARANTIE Pr nom Rue N Code postal N de mod le Garantie cochez la case Achet dans un magasin Jumbo Quel probl me est survenu veuillez expliquer Ou...

Страница 11: ...ntazione lontano dalle zone di passaggio dove non vi sia il rischio di inciamparvi Evitare di utilizzare l apparecchio qualora il cavo o la spina fossero danneggiati Non coprire l apparecchio quando i...

Страница 12: ...erbatoio sulla base dell apparecchio Collegare il cavo d alimentazione alla presa di corrente e premere il pulsante di controllo L apparecchio inizia a funzionare e a nebulizzare alla massima potenza...

Страница 13: ...riporre il dispositivo nel cartone Conservare l imballaggio in un luogo asciutto Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualit Il nostro impegno per la qualit include anche l ass...

Страница 14: ...o Base Cavo di alimentazione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 19 18 20 Nome Via Num Codice postale Codice articolo Garanzia contrassegnare con una croce Acquistato presso...

Страница 15: ...ing over Do not operate the appliance if the cable or plug damaged Do not cover the machine during using Always operate on a stable flat horizontal surface Ensure the appliance is switched OFF before...

Страница 16: ...power and then press the control button the machine starts working under high mist output light ring turn to blue color Press the control button again Blue color turn to little dim and machine works...

Страница 17: ...of purchase we shall be liable for warranty in accordance with statutory warranty regulations provided that The device was not put to any use other than the intended Was not overloaded Was not used wi...

Страница 18: ...17 18 19 20 14 15 16 17 19 18 20 Nome Street No Postal Code Item number Warranty please mark with a cross Purchased at Jumbo store Which error occurred please specify Please describe the problem or m...

Отзывы: