background image

F

10

 

Remarque: emplacement d’installation

1.

L'endroit où vous souhaitez des mouvements doit être à la portée du détecteur (fig. 4) 

2.

Aucun objet ne doit faire obstacle au rayon infrarouge de détect ion des mouvements entre le 

          détecteur et le lieu de détection. 
3.

Plus la zone de détection est réduite meilleur est le fonctionnement du détecteur. Vous pouvez 

          réduire la zone de détection en utilisant des matériaux non-transparents. (ruban adhésif par exemple)

Fig. 4

Fig. 5

1.

Eteignez l'alimentation avant l'installation. 

2.

Passez le câble d'alimentation à travers l'ouverture. 

           Vérifiez avec précaution si l'ouverture est en bon état. 

3.

Branchez les fils conformément à la figure 5.   

Содержание 0202B

Страница 1: ...LE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL SCHEINWERFER MIT BEWEGUNGSMELDER PROIETTORE CON SENSORE DI MOVIMENTO FLOODLIGHTS WITH MOTION DETECTOR PROJECTEUR AVEC D TECTEUR DE...

Страница 2: ...ten Zeiteinstellung 5 360 Sek Reichweite Max 12m Erfassungswinkel Max 180 Leuchtmittel R7s 400 Watt 118mm TECHNISCHE DATEN Scheinwerfer mit bewegungsmelder Gewicht 1 12 kg Abmessungen der Schutzscheib...

Страница 3: ...tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs oder Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt a Bewahren Sie dieses Produkt f r Kinder...

Страница 4: ...t werden ber den Regler SENS wird die Lichtemp ndlichkeit eingestellt Wird der Regler SENS von nach gedreht steigt die Emp ndlichkeit Abb 1 Hinweis Bitte achten Sie auf die Bewegungsrichtung Geht man...

Страница 5: ...den Strahlen des Bewegungsmelders erreicht werden und darf nicht durch Gegenst nde behindert werden da Infrarot Strahlen feste Gegenst nde nicht durchdringen k nnen Je kleiner der zu berwachende Berei...

Страница 6: ...er Montage den Strom ab 3 Nehmen Sie das Leuchtmittel aus der Verpackung Ber hren Sie das Leuchtmittel nicht mit der blo en Hand Benutzen Sie ein Tuch um das Leuchtmittel in die Halterung einzusetzen...

Страница 7: ...UES TECHNIQUES Projecteur avec d tecteur de mouvement Type Tension nominale Puissance nominale Niveau IP Ampoule Port e Angle de d tection C ble Temporisation Poids Dimensions du verre de protection R...

Страница 8: ...fouis et diminuer tout impact n gatif sur la sant humaine et l environnement INSTRUCTION DE S CURIT a Gardez ce produit hors de la prot e des personnes non autoris es b L installation doit tre faite p...

Страница 9: ...minosit peut tre choisie d environ 3 lux sombre 1000 lux clair La sensibilit de d tection peut tre ajust e avec le bouton SENS En tournant le bouton SENS de vers on accro t la sensibilit Fig 1 Remarqu...

Страница 10: ...et le lieu de d tection 3 Plus la zone de d tection est r duite meilleur est le fonctionnement du d tecteur Vous pouvez r duire la zone de d tection en utilisant des mat riaux non transparents ruban a...

Страница 11: ...l alimentation avant l installation 2 D vissez la vis du haut de la protection et ouvrez la 3 Retirez l ampoule de son emballage Ne touchez pas l ampoule main nue Utilisez un de sa xation dans le lum...

Страница 12: ...TECNICI Proiettore con sensore di movimento Tipo Tensione nominale Potenza nominale Livello IP Portata Angolo di copertura Lampadina Cavo Tempo di attivazione Peso Dimensione del vetro di protezione C...

Страница 13: ...volume dei ri uti destinati agli inceneritori o alle discariche minimizzando cos qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull ambiente AVVERTENZA DI SICUREZZA a Tenere il prodotto f...

Страница 14: ...circa 1000 LUX luminoso La sensibilit della luce regolabile tramite la manopola SENS Ruotare la manopola SENS da a per aumentare la sensibilit Fig 1 Nota Prestare attenzione all orientamento del movim...

Страница 15: ...ttraversano oggetti solidi Il funzionamento del sensore di movimento migliore con intervalli di rilevazione ridotti possibile limitare tale intervallo utilizzando materiale non trasparente nastro ades...

Страница 16: ...uperiore della protezione luce e aprirla 3 Estrarre la lampadina dalla confezione Non toccare il bulbo a mani nude Utilizzare un panno per ssare la lampadina nel raccoel racco Premere dapprima un lato...

Страница 17: ...s 400 Watt 118mm 1 12 kg 177 x 140 x 5 mm 3 1000 LUX TECHINICAL DATA Type Rated voltage Rated power IP Level Distance of detect Angle of sensor Lamp Cable Time setting Weight Dimension of protective g...

Страница 18: ...ste you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land ll and minimize any potential negative impact on human health and the environment SAFETY WARNINGS a Keep this product out of r...

Страница 19: ...the sensor is switched on The brightness you can choose between approx 3 LUX dark and approx 1000 LUX light set Set via the control SENS is the light sensitivity The controller is SENS by to shot inc...

Страница 20: ...use infrared radiation can not penetrate solid objects Depending on the area to be monitored the smaller the better the motion detector works You can restrict the coverage range by placing opaque mate...

Страница 21: ...tection and open it 3 remove the bulb from its packaging Do not touch the bulb with bare hands Use a cloth to install the bulb in the xture Press rst the bulb from one side of its mounting in the lumi...

Страница 22: ...CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industriestrasse 34 8305 Dietlikon AYCE CH...

Отзывы: