B E Z P E Č N O S T N É P O K Y N Y
Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli
pomliaždeninám a rezným poraneniam.
Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a
teplej vody musia byť vyrovnané.
P O K Y N Y P R E M O N T Á Ž
⁄ Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol
počas transportu poškodený. Po zabudovaní nebudú
uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo
poškodenia povrchu.
⁄ Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas
igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna.
⁄ Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú
práve teraz platné v krajinách.
T E C H N I C K É Ú D A J E
Prevádzkový tlak:
max. 1 MPa
Doporučený prevádzkový tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Skúšobný tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota teplej vody:
max. 70°C
Doporučená teplota teplej vody:
65°C
Termická dezinfekcia:
max. 70°C ⁄ 4 min
Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!
Č I S T E N I E (viď strana 20)
O B S L U H A (viď strana 19)
Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších dobách
odstávky nepoužiť prvého pol litra vody ako
pitnú vodu.
S E R V I S N É D I E L Y (viď strana 18)
M O N T Á Ž (viď strana 17)
R O Z M E R Y (viď strana 18)
Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!
P O P I S S Y M B O L O V
D I A G R A M P R I E T O K U
(viď strana 18)
SK
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装提示
⁄
安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后
将不认可运输损害或表面损伤。
⁄
管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和
检查。
⁄
请遵守当地国家现行的安装规定。
技术参数
工作压强:
最大
1
MPa
推荐工作压强:
0,1
-
0,5
MPa
测试压强:
1,6
MPa
(
1
MPa
=
10
bar
=
147
PSI
)
热水温度:
最大
70°C
推荐热水温度:
65°C
热力消毒:
最大
70°C
⁄
4
分钟
该产品专为饮用水设计!
清洗
(参见第页
操作
(参见第页
汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞
后,前半升水不作饮用水使用。
备用零件
(参见第页
)
大小
(参见第页
请勿使用含有乙酸的硅胶!
符号说明
流量示意图
(参见第页
ZH
0 7
O S V E D Č E N I E O S K Ú Š K E
(viď strana 19)
检验标记
(参见第页