background image

2 5

M O N T Ā Ž A   (skat. lpp. 31)  

T R A U C Ē J U M S

I E M E S L S

B O J Ā J U M U   N O V Ē R Š A N A

⁄  Jaucējkrāns smagi grozāms

⁄  Bojāta kartuša, aizkaļķojusies

⁄  Nomainīt kartušu

⁄  Jaucējkrāns pil

⁄  Bojāta kartuša

⁄  Nomainīt kartušu

⁄  Kad Select vārsts ir atvērts, nepietiekoša caurtece pēc 

vārsta nomaiņas

⁄  Iebūvēts nepiemērots Select vārsts

⁄  Nomainiet Select vārstu (#98463000)

⁄  Ūdens noplūde pie nostiprinājuma

⁄  Pieslēguma šļūtenes nav līdz galam ieskrūvētas pamatele-

mentā

⁄  Pieslēguma šļūtenes ar roku pievilkt stingrāk

⁄  Bojāti pieslēguma šļūteņu O-gredzeni

⁄  Nomainīt O-gredzenu

⁄  Pārāk zema ūdens temperatūra

⁄  Nepareizi noregulāta karstā ūdens bloķēšana

⁄  Noregulēt karstā ūdens ierobežošanu

⁄  Select poga smagi kustas

⁄  Select poga netīra

⁄  Notīriet Select pogu un ieeļļojiet apaļo gredzenu (19x1,5) 

(skat. lpp. 37)

P Ā R B A U D E S   Z Ī M E   
(skat. lpp. 34)

T Ī R Ī Š A N A   
(skat. lpp. 38)

R E Z E R V E S   D A Ļ A S   (skat. lpp. 37)
XXX  = Krāsu kodi
000 = hroma
800  = tērauda

A P K O P E   (skat. lpp. 36)
Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar 
nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (vismaz vienreiz gadā).

L I E T O Š A N A   (skat. lpp. 36)

⁄  Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem pārtraukumiem nelietot pirmo 

puslitru ūdens dzeršanai.

⁄  Atvērot armatūru aiz sviras roktura no izplūdes neilgu laiku var izplūst 

neliels ūdens daudzums.

⁄  Ar sviras rokturi var atvērt armatūru un ieregulēt vajadzīgo temperatūru. 

Ar Select taustiņu, kas atrodas izplūdes priekšpusē, uz laiku var pārtraukt 
ūdens plūsmu. Ilgākiem pārtraukumiem, piemēram, pa uz nakti vai aizejot 
no mājām, armatūru nepieciešams pilnīgi aizvērt ar sviras rokturi.

C A U R P L Ū D E S   D I A G R A M M A   
(skat. lpp. 35)

I Z M Ē R U S   
(skat. lpp. 35)

I E R E G U L Ē Š A N A   (skat. lpp. 34)
Karsta ūdens ierobežotāja regulēšana. Kopā ar caurteces sildītājiem nav 
ieteicams izmantot ūdens bloķētāju.

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

S I M B O L U   N O Z Ī M E

 

D R O Š Ī B A S   N O R Ā D E S

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams 
nēsāt cimdus.

 

Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem. 

N O R Ā D Ī J U M I   M O N T Ā Ž A I

⁄  Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā nav 

radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas laikā, 
vai virsmas bojājumi netiek atzīti.

⁄  Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā 

esošajiem standartiem.

⁄  Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
⁄  Sākot ekspluatāciju pirmo reizi vai pēc apkopes darbiem, armatūrā esošā gaisa 

dēļ var veidoties troksnis. Pēc  apm. 15 armatūras aktivizēšanas reizēm troksnis 
pazūd. 

T E H N I S K I E   D A T I
Darba spiediens: 

maks. 1 MPa

Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 – 0,5 MPa

Pārbaudes spiediens: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 70°C

Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 

65°C

Termiskā dezinfekcija : 

maks. 70°C ⁄ 4 min

Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!

LV

Содержание Citterio Select Series

Страница 1: ...ung Quick Connect Brauseschlauch Anschlussgr e DN15 Durchflussmenge 10 l min Keramikmischsystem Anschlussart G Anschlussschl uche R ckflussverhinderer integriert f r Durchlauferhitzer geeignet Lieferu...

Страница 2: ...rio Einhebel K chenmischer mit Ausziehauslauf Oberfl chen Chrom___Artikelnummer 39861000 Durchflussdiagramm Mehr Details online auf unserer Website_www axor design com_Wir freuen uns auf Ihren Besuch...

Страница 3: ...hebel K chenmischer mit Ausziehauslauf Oberfl chen Chrom___Artikelnummer 39861000 Explosionszeichnung Baujahr 09 17 Mehr Details online auf unserer Website_www axor design com_Wir freuen uns auf Ihren...

Страница 4: ...0 1 13 Madenschraube M6x10 DIN 916 96029000 0 1 14 Griffstopfen 96338000 0 1 15 Kappe 98603000 0 1 16 Mutter 96461000 0 1 17 O Ring 32x2 98193000 0 1 18 Kartusche kpl 92730000 0 1 19 Dichtung 95008000...

Страница 5: ...na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 H U Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 F I K ytt ohje Asennusohje 16 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instru...

Страница 6: ...chte Tem peratur eingestellt Durch den stirnseitig am Auslauf befindlichen Select Knopf kann der Wasserfluss pausiert werden Bei l ngerer Nichtverwen dung z B ber Nacht oder bei Verlassen des Hauses m...

Страница 7: ...ide du levier et la temp rature voulue est r gl e Le bouton Select se trouvant l avant sur la sortie permet de stop per le d bit d eau En cas d inutilisation pendant une p riode prolong e ou bien pend...

Страница 8: ...e water flow can be paused by pressing the Select button on the face side of the spout When the tap is not used for a longer period of time f e when retir ing at night or leaving the house it must be...

Страница 9: ...terrotto facendogli fare pausa attraverso il bottone di selezione che si trova frontalmente sull uscita In caso si abbiano lunghi tempi di non impiego p es durante la notte o quando si esce fuori casa...

Страница 10: ...flujo de agua Para periodos de inactividad prolongados por ejemplo durante la noche o al salir de casa es necesario cerrar el grifo completa mente con la palanca D I A G R A M A D E C I R C U L A C I...

Страница 11: ...e Select knop aan de kopzijde van de uit loop kan de waterstroom onderbroken worden Bij langdurig niet gebruik bv s nachts of bij het verlaten van het huis moet de armatuur door middel van de hendelgr...

Страница 12: ...en nskede tempe ratur Vandflowet kan holde en pause ved at bruge Select knappen der findes foran p udl bet Armaturet skal lukkes helt med l ftegrebet hvis det ikke bruges i l ngere tid f eks om natten...

Страница 13: ...ora Com o bot o Select situado na parte frontal de sa da poss vel parar a sa da da gua Se a misturadora n o for utilizada durante um longo per odo p ex durante a noite deve se fech la completamente co...

Страница 14: ...da n temperatur Za pomoc przycisku wyboru umieszczonego po stronie czo owej wylotu mo na przerywa pr d wody W przypadku d u szego nie u ywania np przez noc lub przy opuszczeniu domu nale y armatur ca...

Страница 15: ...ojeti se armatura otv r a nastavuje po adovan teplota Pomoc tla tka Select na p edn stran odtoku lze zastavit pr tok vody V p pad e armaturu nebudete del dobu pou vat nap p es noc nebo p i opu t n dom...

Страница 16: ...u po adovan teplota Prostredn ctvom gomb ka Select ktor sa nach dza na v stupe na elnej strane je mo n preru i tok vody Pri dlh om nepou van napr cez noc alebo pri opusten domu sa mus armat ra plne uz...

Страница 17: ...1 3 31 98463000 O O O 19x1 5 37 34 38 37 XXX 000 800 36 DIN EN 1717 36 35 35 34 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 ZH...

Страница 18: ...1 4 31 Select Select Select 98463000 Select Select Select 19x1 5 37 34 38 37 XXX 000 800 36 DIN EN 1717 36 Hansgrohe Select 35 35 34 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 RU...

Страница 19: ...phet ki a kifoly b l Az emel karon kereszt l lehet a csaptelepet kinyitni s a k v nt h m r s kletet be ll tani A kifoly homlok oldal n tal lhat Select gombbal sz neteltetni lehet a v zfoly st Ha hossz...

Страница 20: ...ta Hana avataan ja haluttu l mp tila asetetaan vipukahvasta Veden virtauksen voi keskeytt juoksuputken p ss olevasta valintapainik keesta Hana on suljettava kokonaan vipukahvasta kun hanaa ei k ytet p...

Страница 21: ...ren st lls in via spaken Select knappen som sitter fram p utloppet kan anv ndas f r att pausa vattenfl det Blandaren m ste st ngas helt med spaken n r den inte ska anv ndas under l ngre period t ex un...

Страница 22: ...rinkimo mygtuku galite laikinai sustabdyti vandens tek jim Jei mai ytuvo nenaudojate ilgesn laik pavyzd iui per nakt ar i eidami i nam visi kai u verkite mai ytuv rankena P R A L A I D U M O D I A G R...

Страница 23: ...ta eljena tempe ratura Istjecanje vode mo e se zaustaviti pritiskom na izborni gumb na eonoj strani U slu aju duljeg nekori tenja npr tijekom no i ili za vrijeme odsustva od ku e armatura se mora potp...

Страница 24: ...l k ayarlan r k k sm ndaki al n taraf nda bulunan se me d mesi ile su ak duraklat labilir rne in geceleri veya evden karken armat r n kol tutama zerinden tamamen kapat lmas gerekir A K I D I Y A G R A...

Страница 25: ...etul i regla temperatura dorit Cu ajutorul butonului Select aflat pe partea frontal a robinetului pute i opri temporar apa n cazul n care nu folosi i robinetul pe o perioad mai lung de ex noaptea sau...

Страница 26: ...31 Select Select Select 98463000 Select Select Select O 19x1 5 37 34 38 37 XXX 000 800 36 DIN EN 1717 36 Hansgrohe Select 35 35 34 15 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 mi...

Страница 27: ...armatura in nastavi elena temperatura Z gumbom za izbiro ki je name en na elni strani na iztoku se lahko vodni tok za asno ustavi V primeru da armatura dalj asa ne bo v uporabi npr pono i ali ko zapus...

Страница 28: ...tuur avatakse lingist ja valitakse soovitud temperatuur Esik ljel ravoolu juures olevast Select nupust on v imalik veevoog katkestada Pi kema mittekasutamise korral nt sel v i majast lahkudes tuleb ar...

Страница 29: ...t vajadz go temperat ru Ar Select tausti u kas atrodas izpl des priek pus uz laiku var p rtraukt dens pl smu Ilg kiem p rtraukumiem piem ram pa uz nakti vai aizejot no m j m armat ru nepiecie ams piln...

Страница 30: ...tura Isticanje vode mo e da se zaustavi pritiskom na izborno dugme na eonoj strani U slu aju du eg nekori enja npr tokom no i ili za vreme odsustva od ku e armatura se mora potpuno zatvoriti postavlja...

Страница 31: ...m armaturen stenges fullestendig ved hjelp av hendelh ndtaket G J E N N O M S T R M N I N G S D I A G R A M se side 35 M L se side 35 J U S T E R I N G se side 34 Innstilling av varmtvannsbegrensning...

Страница 32: ...2 8 31 Select Select Select 98463000 O O Select Select Select O 19x1 5 37 34 38 37 XXX 000 800 36 DIN EN 1717 36 Hansgrohe 35 35 34 15 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 BG...

Страница 33: ...mjet butonit n an n ballore t vendosur n dalje t rrjedh s s ujit mund t jen ndalet pauzohet rrjedhja e ujit N periudha m t gjata t jasht p rdorimit si p sh t tilla si gjat nat s ose kur dilni nga sht...

Страница 34: ...3 0 31 Select Select Select 98463000 Select Select Select 37 19x1 5 34 38 37 XXX 000 800 36 DIN EN 1717 36 Hansgrohe 35 35 34 15 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C AR...

Страница 35: ...3 1 max 35 mm 1a 2 3 Nm max 60 mm 1b 150 110 5a 5b SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 3 4 150 75 75 45 105 45 105 24 x 15 5a...

Страница 36: ...3 2 24 x 15 5b 110 55 55 25 85 25 85 110 SW 17 mm SW 12 mm 1 2 6 7 8 9 10...

Страница 37: ...3 3 1 2 min 2 11 12...

Страница 38: ...3 4 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3 1 2 6 SW 3 mm 3 4 5 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 4 x SW 3 mm 5 Nm 1 2 2 1 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 39861XXX P IX 28881 IA X X 1375 D I N 41 0 9 P IX 28881 IA...

Страница 39: ...3 5 103 28 22 180 141 159 4 234 342 230 219 64 180 99 69 133 225 G 3 8 max 60 840 34 ca 500 AXOR Citterio Select 39861000 39861800 AXOR Citterio Select 39861000 39861800...

Страница 40: ...voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk...

Страница 41: ...000 95372000 900 mm 97548000 92500000 95049000 96099000 92567000 92570XXX 92583XXX 98112000 8x2 98211000 21x2 5 98422000 7x1 5 96456000 92730000 95008000 96461000 98193000 32x2 98603XXX 96338000 39891...

Страница 42: ...e limpeza Garantia Contacto P L Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt C S Doporu en k ist n Z ruka Kontakt S K Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt Z H R U H U Tiszt t si tan csok Garanci...

Страница 43: ...3 9...

Страница 44: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 04 2018 9 02968 03...

Отзывы: