Axial GRAVE DIGGER MONSTER JAM TRUCK SMT10 Скачать руководство пользователя страница 48

EN

48

IT

48

Periodo di garanzia

Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il 

prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e 

di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto.  Il periodo di garanzia 

è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato 

acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 

18 mesi dopo tale termine.

Limiti della garanzia

(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è 

cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire 

la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo 

quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. 

Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. 

La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. 

Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini 

di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre 

garanzie già esistenti.

(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, 

per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. 

È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è 

adatto agli scopi da lui previsti.

(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria 

discrezione riparare o  sostituire qualsiasi prodotto considerato 

difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche 

rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.

Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato 

che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla 

sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa 

garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza 

maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, 

regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini 

commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un 

funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione 

non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del 

prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere 

approvata per iscritto dalla Horizon.

Limiti di danno

Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o 

consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita  commerciale 

connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su 

un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon  non supera 

mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede 

la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo 

o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi 

Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da 

tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente 

a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. 
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità 

associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, 

mai usato e immediatamente presso il venditore. 

Indicazioni di sicurezza

Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. 

Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle 

conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il 

prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero 

risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente 

circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini 

senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto 

contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del 

prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le 

avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così 

si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.

Domande, assistenza e riparazioni

Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie 

di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale 

anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un 

rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una 

decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.

Manutenzione e riparazione

Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad 

un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve 

essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente 

non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. 

Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità 

e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità 

in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta 

assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli 

componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un 

numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.

Garanzia e riparazione

Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una 

prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato 

autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia 

viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa 

decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. 

Riparazioni a pagamento

Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un 

preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà 

effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma 

per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni 

a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura 

includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e 

non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita 

di conseguenza.

ATTENZIONE:

 

Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo 

sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, 

soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e 

devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.

 10/15

GARANZIA

GARANZIA E ASSISTENZA - INFORMAZIONI PER I CONTATTI

Stato 

di acquisto

Horizon Hobby

Telefono/Indirizzo e-mail

Indirizzo

Unione Europea

Horizon Technischer Service

[email protected]

Hanskampring 9 

D 22885 Barsbüttel, Germany

Sales: Horizon Hobby GmbH

+49 (0) 4121 2655 100

Содержание GRAVE DIGGER MONSTER JAM TRUCK SMT10

Страница 1: ......

Страница 2: ...possibility of injury As the user of this product you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of oth...

Страница 3: ...t motor at high speeds may rapidly damage the motor Driving in wet conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter the gear ratio...

Страница 4: ...e vehicle challenge yourself and have FUN Perform any necessary vehicle maintenance Parts Bag Cross Wrench Battery charger compatible with the chosen vehicle battery type 4 AA Alkaline batteries 2s Li...

Страница 5: ...Steering Knuckle Battery Tray Spur Pinion Slipper Under Cover Transmission Driveshaft Upper 4 link Bar Differential inside axle housing Rear Sway Bar C Hub Electronic Speed Control ESC Motor 12T Lower...

Страница 6: ...erse B ThrottleTrim Adjusts the throttle neutral point C SteeringTrim Adjusts the steering center point Normally the steering trim is adjusted until the vehicle tracks straight D Throttle Rate Adjusts...

Страница 7: ...he left side of the ESC Always unplug the battery when not in use do not leave vehicle stored plugged in lnstall and connect the battery 1 Remove clip to open battery access door 2 Slide battery into...

Страница 8: ...que Identifier code of a single specific transmitter The STX2 transmitter and SPMSRX200 receiver are bound at the factory If you need to rebind follow the instructions below 1 Insert the Bind Plug in...

Страница 9: ...inding Inspect shock absorbers for smooth dampened operation Check for loose screws on the chassis especially the knuckle C hub and axle lockout screws Inspect the spur and pinion gears for damage Che...

Страница 10: ...ntrol to neutral Connect the battery to the ESC and wait 3 seconds to let the ESC initiate a self test and automatic throttle calibration The ESC is ready to run when a long beep sound is emitted from...

Страница 11: ...tion circuit Allow the ESC to cool down completely Loss of vehicle control Improper antenna placement Ensure the transmitter antenna is not blocked and the receiver antenna is located properly Weak or...

Страница 12: ...a Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in please use the Horizon Online...

Страница 13: ...hanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This product contains a radio transmitter with wireless...

Страница 14: ...keine Gefahr von Verletzungen ergeben Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein verantwortlich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die anderer oder Besch digung an...

Страница 15: ...Akkus in feuchten Umgebungen einsetzen Die meisten Sender sind nicht wasserfest Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder kontaktieren Sie den Herstel...

Страница 16: ...traut Alle Schrauben insbesondere die Feststellschrauben der Antriebswelle werksseitig auf festen Sitz pr fen Laden des Fahrzeug Akkus Die 4 AA Batterien in den Sender einsetzen Den Sender einschalten...

Страница 17: ...Zahnrad Gleiter Unter der Abdeckung Getriebe Antriebswelle Obere viergliedrige Stange Differential im Achsgeh use Empf ngerbox ESC Stecker Elektronischer Geschwindigkeitsregler Electronic Speed Contro...

Страница 18: ...t f r normal R steht f r umkehren B Drosseltrimmung Passt den Neutralpunkt der Drosseltrimmung an C Lenktrimmung Passt den Mittelpunkt der Lenkung an Normalerweise wird die Lenktrimmung angepasst bis...

Страница 19: ...immer abklemmen wenn das Ger t nicht genutzt wird Nicht bei angeschlossener Stromversorgung lagern Akku installieren und anschlie en 1 2 3 4 DEN FAHRZEUGAKKU EINSETZEN 1 Clip entfernen und Akku Klappe...

Страница 20: ...mmiert wird den GUID Code Globally Unique Identifier eines einzelnen Senders zu erkennen Der STX2 Sender und der SPMSRX200 Empf nger sind werksseitig gebunden Muss eine erneute Bindung durchgef hrt we...

Страница 21: ...herstellen dass die Radflanschen noch fest ber den gesamten Umfang der Felge verbunden sind Die Empf ngerantenne auf Besch digungen pr fen Die Einstellung der Schrauben f r die Antriebswelle pr fen un...

Страница 22: ...r die Vorw rts und R ckw rtssteuerung testen Um den Geschwindigkeitsregler zu kalibrieren Den Sender einschalten und die Gaszufuhr auf Neutralposition stellen Den Akku an den Geschwindigkeitsregler an...

Страница 23: ...schaltung abgeschaltet Den Geschwindigkeitsregler vollst ndig abk hlen lassen Schaden an Verlust der Fahrzeugsteuerung Unsachgem e Positionierung der Antenne Sicherstellen dass die Senderantenne nicht...

Страница 24: ...d Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Origi...

Страница 25: ...che Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen dass Ger te auf eine Weise wiederverwertet werden bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt gesch tzt werden Weitere Informationen dazu wo Sie un...

Страница 26: ...votre personne ni de tiers et qui ne provoque pas de d g ts au produit lui m me ou la propri t d autrui Ce mod le est contr l par un signal radio qui peut tre soumis des interf rences provenant de no...

Страница 27: ...nt rapide L utilisation en conditions humides peut r duire la dur e de vie du moteur La r sistance de l eau cause des efforts plus importants Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon...

Страница 28: ...n de l arbre de transmission ont t bien serr es en usine Chargez la batterie du v hicule Installez 4 piles AA dans l metteur Mettez l metteur en marche Installez la batterie du v hicule dans le v hicu...

Страница 29: ...pile Cylindre pignon sabot Sous le cache Transmission Arbre de transmission Barre 4 bras inf rieure Diff rentiel dans le carter d essieu Barre 4 bras sup rieure Prise du variateur ESC Variateur de vi...

Страница 30: ...rrespondant N correspond normal et R invers B Trim des gaz Permet de r gler le neutre des gaz C Trim de direction Permet de r gler le neutre de la direction Normalement le trim est r gl pour que le v...

Страница 31: ...on utilisation ne rangez pas le v hicule avec la pile branch e Installez et connectez la pile 1 2 3 4 INSTALLER LA pile DU V HICULE 1 Retirez le clip pour ouvrir la trappe d acc s la pile 2 Glissez la...

Страница 32: ...GUID identificateur global unique d un metteur simple sp cifique L metteur STX2 et le r cepteur SPMSRX200 sont affect s en usine Si vous devez les r affecter suivez les instructions ci dessous 1 Bran...

Страница 33: ...toujours fermement coll s sur toute la circonf rence de la jante V rifiez que l antenne du r cepteur n est pas endommag e Contr lez les vis de fixation de l arbre de transmission et appliquez du frein...

Страница 34: ...er le variateur ESC Allumez l metteur et mettez la commande des gaz sur neutre Connectez la batterie au variateur ESC et attendez 3 secondes que le variateur ESC initialise un autodiagnostic et un cal...

Страница 35: ...surchauffe Laissez le variateur ESC refroidir compl tement Perte de contr le du v hicule Mauvais placement de l antenne Assurez vous que l antenne de l metteur n est pas bloqu e et que l antenne du r...

Страница 36: ...emandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre u...

Страница 37: ...r votre mairie votre service de traitement des ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous avez achet le produit EU COMPLIANCE STATEMENT AXI03019 SMT10 Grave Digger 1 10th 4wd MonsterTruck RTR Ho...

Страница 38: ...anni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone L utente di questo prodotto l unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia pericoloso sia nei propri...

Страница 39: ...dare sul bagnato pu ridurre la vita del motore La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona...

Страница 40: ...siano state ben serrate in fabbrica Caricare la batteria del veicolo Installare 4 batterie AA nella trasmittente Accendere la trasmittente Installare la batteria del veicolo nel modello Verificare il...

Страница 41: ...Corona pignone pattino sotto il carter Trasmissione Albero di trasmissione Barra superiore 4 link Differenziale dentro la carcassa assale Scatola ricevitore Presa ESC Regolatore elettronico di veloci...

Страница 42: ...del throttle Regola il punto neutro del throttle C Trim di sterzata Regola il punto centrale di sterzata Di norma il trim di sterzata regolato finch il veicolo procede diritto D Tasso di throttle Reg...

Страница 43: ...ere la carrozzeria Accendere la trasmittente Rimontare la carrozzeria sul veicolo l alimentazione del veicolo azionata tramite il pulsante ON OFF fissato all ESC Scollegare sempre la batteria quando n...

Страница 44: ...ivoco di una singola specifica trasmittente La trasmittente STX2 e il ricevitore SPMSRX200 in dotazione sono connessi in fabbrica Se necessario effettuare nuovamente la connessione seguire queste istr...

Страница 45: ...erificare che gli ammortizzatori operino in modo fluido e regolare Verificare la presenza di viti allentate sul telaio in particolare le viti di blocco dello snodo del mozzo centrale e dell assale Isp...

Страница 46: ...posizione neutra Collegare la batteria all ESC e attendere 3 secondi affinch l ESC avvii l auto verifica e la calibrazione automatica dell acceleratore L ESC pronto all uso quando il motore emette un...

Страница 47: ...e raffreddare completamente l ESC Perdita del controllo del veicolo Antenna posizionata in modo errato Assicurarsi che l antenna della trasmittente non sia bloccata e che l antenna del ricevitore sia...

Страница 48: ...o intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto sofisticato di hobbistica e non un giocattolo Esso deve essere manipolato con cautela con giudizio...

Страница 49: ...aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell uomo e dell ambiente Per maggiori informazioni sui centri di raccolta contattare il prop...

Страница 50: ...ter Rear Gerader Achsadapter hinten Adaptateur d essieu droit arri re Adattatore assale dritto posteriore AX31354 x1 Heavy Duty AR60 C Hub Carrier AR60 robuster C Nabentr ger Support de moyeu en C hau...

Страница 51: ...2 Yeti Rear 4 Link Set Yeti viergliedriger Gelenksatz hinten Ensemble de 4 bras arri re YetiMC Set 4 link Yeti posteriore AX31349 x1 AR60 Heavy Duty Steering Linkage AR60 Schwerlast Lenkstange Tringle...

Страница 52: ...estell Elektronikbox Bo tier des composants lectroniques du ch ssis tubulaire Telaio tubolare box elettronica AX31352 x1 Monster Truck Cage Front and Rear Green Monster Truck berrollk fig vorne und hi...

Страница 53: ...ck gauche Vert Scocca di protezione Monster Truck laterale sinistra verde AX31347 x1 Monster Truck Cage Side Right Green Monster Truck K figseite rechts Gr n C t de la cage Monster Truck droit Vert Sc...

Страница 54: ...2 Molla pattino 8 5x12 AX30435 x1 Steel outdrive shaft Stahl Flexwelle Arbre de transmission ext rieur en acier Albero trascinatore in acciaio AX30394 x1 Drive gear 20T Antriebszahnrad 20T Engrenage d...

Страница 55: ...ssieu arri re AR60 OCP 6 x 160 2 mm Assale posteriore AR60 OCP 6x160 2 mm AX31068 x2 Slipper pad 32 8 x 15 2 x 1mm Gleitkissen 32 8 x 15 2 x 1 mm Sabot de piston 32 8 x 15 2 x 1 mm Piastra guida 32 8x...

Страница 56: ...15 x 4 mm Cuscinetto 10x15x4 mm AXA180 x11 M3x3mm Set Screw M3 x 3 mm Schraubensatz Vis de fixation M3 x 3 mm Vite di arresto M3x3 mm AXA291 x1 M4x4mm Set Screw M4 x 4 mm Schraubensatz Vis de fixation...

Страница 57: ...e M3 x 18 mm Vite testa tonda con esagono incassato M3x18 mm AXA0109 x4 M3x10mm Oversized Flat Hex Socket M3 x 10 mm bergro er Sechskant Flachkopf Douille six pans t te plate surdimensionn e M3 x 10...

Страница 58: ...0414 AXA0414 AXA0414 AX31348 AXA434 AX31356 AX31280 ESC DYNS2210 AX31280 AX31436 AX31436 AX31280 AX31280 AXA434 AXA1347 AXA1346 AX31350 AX31350 AX31350 AX31350 AX31355 AX31353 AX31352 AX31351 AX31355...

Страница 59: ...AX1230 AXA1393 AXA1221 AXA087 AXA180 AXA180 AXA0439 AX80069 AXA180 AXA087 AXA0113 AXA0113 AXA0113 AXA117 AXA117 AXA0113 AX31317 AX31317 AX80072 AXA144 AX31109 AX31109 AXA1052 AXA1052 AXA1053 AX31109 A...

Страница 60: ...3 AX31113 AX31113 AX31113 AXA1393 AXA1221 AXA180 AXA180 AXA180 AX30776 AX31317 AXA0286 AXA0286 AX31028 AX31028 AX31114 AX31114 AX31148 AX31148 AX31148 AX31148 AX31148 AX31114 AX31114 AX31114 AXA144 AX...

Страница 61: ...X80035 AX80033 AXA0439 AX31026 AX31026 AX30413 AXA41045 AX80078 DYNS1222 AXA291 AX30725 AXA083 AXA1070 AXA1070 AX30491 AX80078 AXA1053 AX80009 AXA1218 AXA1225 AX30435 AX30435 AX31585 AXA1225 AXA013 AX...

Страница 62: ...AXA1059 AXA1059 AX31353 AX31353 AX31353 AX31353 AXA1059 AXA1059 AX31344 AX31344 AX31464 AXA1045 AXA1045 AXA180 AXA180 AX30429 AX30429 AX31028 AX31028 WHEELS AND TIRES REIFEN UND R DER ROUES ET PNEUS R...

Страница 63: ...3mm Shaft 14T 32P Ritzel 3 mm Welle Arbrede3mmduPignon14T32P Pignone 14T 32P Albero 3 mm AX30776 Rear Axle Shaft 6x160 2mm 6x104 2mm Hinterachswelle 6 x 160 2 mm 6 x 104 2 mm Arbred essieuarri re6x160...

Страница 64: ...10 mm Set tappi ammortizzatore 10 mm AX80069 Offset Axle Housing Achsgeh use mit Versatz Carter d essieu d port Carcassa assale offset AX80071 Straight Axle Adapter Rear Gerader Achsadapter hinten Ad...

Страница 65: ...2 Stck Roulement 5 x 10 x 4 mm 2 pi ces Cuscinetto 5x10x4 mm 2 pz AXA1221 Bearing 5x11x4mm 2pcs Lager 5 x 11 x 4 mm 2 Stck Roulement 5 x 11 x 4 mm 2 pi ces Cuscinetto 5x11x4 mm 2 pz AXA1225 Bearing 8...

Страница 66: ...mble de supports de moyeux d essieu droit en aluminium AR60 OCP Set portamozzi assale dritto alluminio AR60 OCP AX30829 AR60 OCP Machined Low Profile Diff Cover HA AR60 OCP gefr ste flache Differentia...

Страница 67: ...tered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Grave Digger and all related logos and characters designs are intellectual property of a...

Страница 68: ...8810214...

Отзывы: