Axial GRAVE DIGGER MONSTER JAM TRUCK SMT10 Скачать руководство пользователя страница 36

EN

36

FR

36

Durée de la garantie

Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit 

acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication 

à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux 

dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée 

de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à 

l’expiration de la période de garantie.

Limitations de la garantie

(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas 

transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou 

en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique 

uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. 

Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. 

Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une 

preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de 

modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et 

révoque alors les dispositions de garantie existantes.

(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit 

ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une 

utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de 

l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à 

l’utilisation prévue.

(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer 

si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont 

là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.

Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés 

et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision 

de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. 

La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués 

par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, 

une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des 

modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une 

manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que 

des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les 

retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une 

de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.

Limitation des dommages

Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents 

directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés 

de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait 

qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie 

ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours 

issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire 

du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation 

ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits 

choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et 

n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en 

résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne 

respectant pas les lois, les règles ou  règlementations en vigueur.
En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction 

ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le 

présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter 

ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous 

demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans 

son emballage d’origine.

Indications relatives à la sécurité

Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé 

avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques 

ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure 

et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels 

conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants 

sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des 

indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant 

la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument 

indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première 

mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une 

manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des 

dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne 

respectant pas les lois, les règles ou  règlementations en vigueur.

Questions, assistance et réparations

Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer 

une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté 

Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous 

voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra 

avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus 

rapidement possible.

Maintenance et réparation

Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, 

adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à 

Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton 

d’emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit 

des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un 

service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, 

puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du 

produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve 

d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous 

les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse 

complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) 

et d’une adresse de courriel.

Garantie et réparations

Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une 

preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur 

laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas 

de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève 

uniquement d’Horizon Hobby. 

Réparations payantes

En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous 

transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée 

après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de 

la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations 

payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi 

que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation 

dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le 

produit ou de l’utiliser autrement. 

ATTENTION:

 Nous n’effectuons de réparations payantes que pour 

les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant 

à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures 

radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par 

conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

 10/15

GARANTIE ET RÉPARATIONS

INFORMATIONS DE CONTACT POUR GARANTIE ET RÉPARATION

Pays d’achat

Horizon Hobby

Numéro de téléphone/E-mail

Adresse

Union européenne

Horizon Technischer Service

[email protected]

Hanskampring 9 

D 22885 Barsbüttel, Germany

Sales: Horizon Hobby GmbH

+49 (0) 4121 2655 100

Содержание GRAVE DIGGER MONSTER JAM TRUCK SMT10

Страница 1: ......

Страница 2: ...possibility of injury As the user of this product you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of oth...

Страница 3: ...t motor at high speeds may rapidly damage the motor Driving in wet conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter the gear ratio...

Страница 4: ...e vehicle challenge yourself and have FUN Perform any necessary vehicle maintenance Parts Bag Cross Wrench Battery charger compatible with the chosen vehicle battery type 4 AA Alkaline batteries 2s Li...

Страница 5: ...Steering Knuckle Battery Tray Spur Pinion Slipper Under Cover Transmission Driveshaft Upper 4 link Bar Differential inside axle housing Rear Sway Bar C Hub Electronic Speed Control ESC Motor 12T Lower...

Страница 6: ...erse B ThrottleTrim Adjusts the throttle neutral point C SteeringTrim Adjusts the steering center point Normally the steering trim is adjusted until the vehicle tracks straight D Throttle Rate Adjusts...

Страница 7: ...he left side of the ESC Always unplug the battery when not in use do not leave vehicle stored plugged in lnstall and connect the battery 1 Remove clip to open battery access door 2 Slide battery into...

Страница 8: ...que Identifier code of a single specific transmitter The STX2 transmitter and SPMSRX200 receiver are bound at the factory If you need to rebind follow the instructions below 1 Insert the Bind Plug in...

Страница 9: ...inding Inspect shock absorbers for smooth dampened operation Check for loose screws on the chassis especially the knuckle C hub and axle lockout screws Inspect the spur and pinion gears for damage Che...

Страница 10: ...ntrol to neutral Connect the battery to the ESC and wait 3 seconds to let the ESC initiate a self test and automatic throttle calibration The ESC is ready to run when a long beep sound is emitted from...

Страница 11: ...tion circuit Allow the ESC to cool down completely Loss of vehicle control Improper antenna placement Ensure the transmitter antenna is not blocked and the receiver antenna is located properly Weak or...

Страница 12: ...a Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in please use the Horizon Online...

Страница 13: ...hanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment This product contains a radio transmitter with wireless...

Страница 14: ...keine Gefahr von Verletzungen ergeben Als Nutzer dieses Produktes sind Sie allein verantwortlich es in einer Art und Weise zu benutzen die eine eigene Gef hrdung und die anderer oder Besch digung an...

Страница 15: ...Akkus in feuchten Umgebungen einsetzen Die meisten Sender sind nicht wasserfest Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder kontaktieren Sie den Herstel...

Страница 16: ...traut Alle Schrauben insbesondere die Feststellschrauben der Antriebswelle werksseitig auf festen Sitz pr fen Laden des Fahrzeug Akkus Die 4 AA Batterien in den Sender einsetzen Den Sender einschalten...

Страница 17: ...Zahnrad Gleiter Unter der Abdeckung Getriebe Antriebswelle Obere viergliedrige Stange Differential im Achsgeh use Empf ngerbox ESC Stecker Elektronischer Geschwindigkeitsregler Electronic Speed Contro...

Страница 18: ...t f r normal R steht f r umkehren B Drosseltrimmung Passt den Neutralpunkt der Drosseltrimmung an C Lenktrimmung Passt den Mittelpunkt der Lenkung an Normalerweise wird die Lenktrimmung angepasst bis...

Страница 19: ...immer abklemmen wenn das Ger t nicht genutzt wird Nicht bei angeschlossener Stromversorgung lagern Akku installieren und anschlie en 1 2 3 4 DEN FAHRZEUGAKKU EINSETZEN 1 Clip entfernen und Akku Klappe...

Страница 20: ...mmiert wird den GUID Code Globally Unique Identifier eines einzelnen Senders zu erkennen Der STX2 Sender und der SPMSRX200 Empf nger sind werksseitig gebunden Muss eine erneute Bindung durchgef hrt we...

Страница 21: ...herstellen dass die Radflanschen noch fest ber den gesamten Umfang der Felge verbunden sind Die Empf ngerantenne auf Besch digungen pr fen Die Einstellung der Schrauben f r die Antriebswelle pr fen un...

Страница 22: ...r die Vorw rts und R ckw rtssteuerung testen Um den Geschwindigkeitsregler zu kalibrieren Den Sender einschalten und die Gaszufuhr auf Neutralposition stellen Den Akku an den Geschwindigkeitsregler an...

Страница 23: ...schaltung abgeschaltet Den Geschwindigkeitsregler vollst ndig abk hlen lassen Schaden an Verlust der Fahrzeugsteuerung Unsachgem e Positionierung der Antenne Sicherstellen dass die Senderantenne nicht...

Страница 24: ...d Vorbehalte Wenn Sie als K ufer nicht bereit sind diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren werden Sie gebeten dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Origi...

Страница 25: ...che Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen dass Ger te auf eine Weise wiederverwertet werden bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt gesch tzt werden Weitere Informationen dazu wo Sie un...

Страница 26: ...votre personne ni de tiers et qui ne provoque pas de d g ts au produit lui m me ou la propri t d autrui Ce mod le est contr l par un signal radio qui peut tre soumis des interf rences provenant de no...

Страница 27: ...nt rapide L utilisation en conditions humides peut r duire la dur e de vie du moteur La r sistance de l eau cause des efforts plus importants Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon...

Страница 28: ...n de l arbre de transmission ont t bien serr es en usine Chargez la batterie du v hicule Installez 4 piles AA dans l metteur Mettez l metteur en marche Installez la batterie du v hicule dans le v hicu...

Страница 29: ...pile Cylindre pignon sabot Sous le cache Transmission Arbre de transmission Barre 4 bras inf rieure Diff rentiel dans le carter d essieu Barre 4 bras sup rieure Prise du variateur ESC Variateur de vi...

Страница 30: ...rrespondant N correspond normal et R invers B Trim des gaz Permet de r gler le neutre des gaz C Trim de direction Permet de r gler le neutre de la direction Normalement le trim est r gl pour que le v...

Страница 31: ...on utilisation ne rangez pas le v hicule avec la pile branch e Installez et connectez la pile 1 2 3 4 INSTALLER LA pile DU V HICULE 1 Retirez le clip pour ouvrir la trappe d acc s la pile 2 Glissez la...

Страница 32: ...GUID identificateur global unique d un metteur simple sp cifique L metteur STX2 et le r cepteur SPMSRX200 sont affect s en usine Si vous devez les r affecter suivez les instructions ci dessous 1 Bran...

Страница 33: ...toujours fermement coll s sur toute la circonf rence de la jante V rifiez que l antenne du r cepteur n est pas endommag e Contr lez les vis de fixation de l arbre de transmission et appliquez du frein...

Страница 34: ...er le variateur ESC Allumez l metteur et mettez la commande des gaz sur neutre Connectez la batterie au variateur ESC et attendez 3 secondes que le variateur ESC initialise un autodiagnostic et un cal...

Страница 35: ...surchauffe Laissez le variateur ESC refroidir compl tement Perte de contr le du v hicule Mauvais placement de l antenne Assurez vous que l antenne de l metteur n est pas bloqu e et que l antenne du r...

Страница 36: ...emandons de restituer au vendeur le produit complet non utilis et dans son emballage d origine Indications relatives la s curit Ceci est un produit de loisirs perfectionn et non un jouet Il doit tre u...

Страница 37: ...r votre mairie votre service de traitement des ordures m nag res ou le magasin dans lequel vous avez achet le produit EU COMPLIANCE STATEMENT AXI03019 SMT10 Grave Digger 1 10th 4wd MonsterTruck RTR Ho...

Страница 38: ...anni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone L utente di questo prodotto l unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo in maniera che non sia pericoloso sia nei propri...

Страница 39: ...dare sul bagnato pu ridurre la vita del motore La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona...

Страница 40: ...siano state ben serrate in fabbrica Caricare la batteria del veicolo Installare 4 batterie AA nella trasmittente Accendere la trasmittente Installare la batteria del veicolo nel modello Verificare il...

Страница 41: ...Corona pignone pattino sotto il carter Trasmissione Albero di trasmissione Barra superiore 4 link Differenziale dentro la carcassa assale Scatola ricevitore Presa ESC Regolatore elettronico di veloci...

Страница 42: ...del throttle Regola il punto neutro del throttle C Trim di sterzata Regola il punto centrale di sterzata Di norma il trim di sterzata regolato finch il veicolo procede diritto D Tasso di throttle Reg...

Страница 43: ...ere la carrozzeria Accendere la trasmittente Rimontare la carrozzeria sul veicolo l alimentazione del veicolo azionata tramite il pulsante ON OFF fissato all ESC Scollegare sempre la batteria quando n...

Страница 44: ...ivoco di una singola specifica trasmittente La trasmittente STX2 e il ricevitore SPMSRX200 in dotazione sono connessi in fabbrica Se necessario effettuare nuovamente la connessione seguire queste istr...

Страница 45: ...erificare che gli ammortizzatori operino in modo fluido e regolare Verificare la presenza di viti allentate sul telaio in particolare le viti di blocco dello snodo del mozzo centrale e dell assale Isp...

Страница 46: ...posizione neutra Collegare la batteria all ESC e attendere 3 secondi affinch l ESC avvii l auto verifica e la calibrazione automatica dell acceleratore L ESC pronto all uso quando il motore emette un...

Страница 47: ...e raffreddare completamente l ESC Perdita del controllo del veicolo Antenna posizionata in modo errato Assicurarsi che l antenna della trasmittente non sia bloccata e che l antenna del ricevitore sia...

Страница 48: ...o intatto mai usato e immediatamente presso il venditore Indicazioni di sicurezza Questo un prodotto sofisticato di hobbistica e non un giocattolo Esso deve essere manipolato con cautela con giudizio...

Страница 49: ...aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell uomo e dell ambiente Per maggiori informazioni sui centri di raccolta contattare il prop...

Страница 50: ...ter Rear Gerader Achsadapter hinten Adaptateur d essieu droit arri re Adattatore assale dritto posteriore AX31354 x1 Heavy Duty AR60 C Hub Carrier AR60 robuster C Nabentr ger Support de moyeu en C hau...

Страница 51: ...2 Yeti Rear 4 Link Set Yeti viergliedriger Gelenksatz hinten Ensemble de 4 bras arri re YetiMC Set 4 link Yeti posteriore AX31349 x1 AR60 Heavy Duty Steering Linkage AR60 Schwerlast Lenkstange Tringle...

Страница 52: ...estell Elektronikbox Bo tier des composants lectroniques du ch ssis tubulaire Telaio tubolare box elettronica AX31352 x1 Monster Truck Cage Front and Rear Green Monster Truck berrollk fig vorne und hi...

Страница 53: ...ck gauche Vert Scocca di protezione Monster Truck laterale sinistra verde AX31347 x1 Monster Truck Cage Side Right Green Monster Truck K figseite rechts Gr n C t de la cage Monster Truck droit Vert Sc...

Страница 54: ...2 Molla pattino 8 5x12 AX30435 x1 Steel outdrive shaft Stahl Flexwelle Arbre de transmission ext rieur en acier Albero trascinatore in acciaio AX30394 x1 Drive gear 20T Antriebszahnrad 20T Engrenage d...

Страница 55: ...ssieu arri re AR60 OCP 6 x 160 2 mm Assale posteriore AR60 OCP 6x160 2 mm AX31068 x2 Slipper pad 32 8 x 15 2 x 1mm Gleitkissen 32 8 x 15 2 x 1 mm Sabot de piston 32 8 x 15 2 x 1 mm Piastra guida 32 8x...

Страница 56: ...15 x 4 mm Cuscinetto 10x15x4 mm AXA180 x11 M3x3mm Set Screw M3 x 3 mm Schraubensatz Vis de fixation M3 x 3 mm Vite di arresto M3x3 mm AXA291 x1 M4x4mm Set Screw M4 x 4 mm Schraubensatz Vis de fixation...

Страница 57: ...e M3 x 18 mm Vite testa tonda con esagono incassato M3x18 mm AXA0109 x4 M3x10mm Oversized Flat Hex Socket M3 x 10 mm bergro er Sechskant Flachkopf Douille six pans t te plate surdimensionn e M3 x 10...

Страница 58: ...0414 AXA0414 AXA0414 AX31348 AXA434 AX31356 AX31280 ESC DYNS2210 AX31280 AX31436 AX31436 AX31280 AX31280 AXA434 AXA1347 AXA1346 AX31350 AX31350 AX31350 AX31350 AX31355 AX31353 AX31352 AX31351 AX31355...

Страница 59: ...AX1230 AXA1393 AXA1221 AXA087 AXA180 AXA180 AXA0439 AX80069 AXA180 AXA087 AXA0113 AXA0113 AXA0113 AXA117 AXA117 AXA0113 AX31317 AX31317 AX80072 AXA144 AX31109 AX31109 AXA1052 AXA1052 AXA1053 AX31109 A...

Страница 60: ...3 AX31113 AX31113 AX31113 AXA1393 AXA1221 AXA180 AXA180 AXA180 AX30776 AX31317 AXA0286 AXA0286 AX31028 AX31028 AX31114 AX31114 AX31148 AX31148 AX31148 AX31148 AX31148 AX31114 AX31114 AX31114 AXA144 AX...

Страница 61: ...X80035 AX80033 AXA0439 AX31026 AX31026 AX30413 AXA41045 AX80078 DYNS1222 AXA291 AX30725 AXA083 AXA1070 AXA1070 AX30491 AX80078 AXA1053 AX80009 AXA1218 AXA1225 AX30435 AX30435 AX31585 AXA1225 AXA013 AX...

Страница 62: ...AXA1059 AXA1059 AX31353 AX31353 AX31353 AX31353 AXA1059 AXA1059 AX31344 AX31344 AX31464 AXA1045 AXA1045 AXA180 AXA180 AX30429 AX30429 AX31028 AX31028 WHEELS AND TIRES REIFEN UND R DER ROUES ET PNEUS R...

Страница 63: ...3mm Shaft 14T 32P Ritzel 3 mm Welle Arbrede3mmduPignon14T32P Pignone 14T 32P Albero 3 mm AX30776 Rear Axle Shaft 6x160 2mm 6x104 2mm Hinterachswelle 6 x 160 2 mm 6 x 104 2 mm Arbred essieuarri re6x160...

Страница 64: ...10 mm Set tappi ammortizzatore 10 mm AX80069 Offset Axle Housing Achsgeh use mit Versatz Carter d essieu d port Carcassa assale offset AX80071 Straight Axle Adapter Rear Gerader Achsadapter hinten Ad...

Страница 65: ...2 Stck Roulement 5 x 10 x 4 mm 2 pi ces Cuscinetto 5x10x4 mm 2 pz AXA1221 Bearing 5x11x4mm 2pcs Lager 5 x 11 x 4 mm 2 Stck Roulement 5 x 11 x 4 mm 2 pi ces Cuscinetto 5x11x4 mm 2 pz AXA1225 Bearing 8...

Страница 66: ...mble de supports de moyeux d essieu droit en aluminium AR60 OCP Set portamozzi assale dritto alluminio AR60 OCP AX30829 AR60 OCP Machined Low Profile Diff Cover HA AR60 OCP gefr ste flache Differentia...

Страница 67: ...tered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries Inc Grave Digger and all related logos and characters designs are intellectual property of a...

Страница 68: ...8810214...

Отзывы: