AWELCO TIG 210 AC/DC Скачать руководство пользователя страница 39

$ZHOFR,QF3URGXFWLRQ6SD

=RQD,QGXVWULDOH&21=$'&

$9,7$/<

,62

GB- EU DECLARATION OF CONFORMITY  

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. • Product model / Unique identification of the EEE (Electrical and electronic equipment) 

1

 • Name and 

address of the manufacturer 

2

 • Object of the declaration 

3

 • The object of the declaration described above is in conformity with Directive 

4

; where possible, compliance is determined by the EC 

declarations issued by the suppliers along the raw material supply chain • The object of the declaration described above is in conformity with the relevant harmonisation legislation 

5

 • Additional 

information 

6

 

F- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE 

Cette déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. • Modèle de produit / identification unique de l'EEE (équipements électriques et électroniques) 

1

 • Nom et 

adresse du fabricant 

2

 • Objet de la déclaration 

3

 • L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive 

4

; où possible la conformité est déterminée par les déclarations CE émises 

par les fournisseurs de la chaîne d’approvisionnement des matières premières • L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme avec la législation d'harmonisation pertinente 

5

 • 

Informations supplémentaires 

6

 

IT - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE 

La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante. • Modello di prodotto / Identificazione unica dell'AEE 

1

 • Nome e indirizzo del fabbricante 

2

 • 

Oggetto della dichiarazione 

3

 • L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva: 

4

; ove possibile la conformità è determinata dalle dichiarazioni CE rilasciate dai fornitori lungo 

la catena di approvvigionamento delle materie prime • L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla normativa di armonizzazione 

5

 • Informazioni supplementari 

6

 

E - DECLARACION DE CONFORMIDAD UE 

Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. • Modelo de producto / identificación única del AEE 

1

 • Nombre y dirección del fabricante 

2

 • Objeto 

de la declaración 

• El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la Directiva 

4

; cuando sea posible, el cumplimiento está determinado por las declaraciones CE emitidas 

por los proveedores a lo largo de la cadena de suministro de materia prima • El objeto de la declaración anterior es de acuerdo con la legislación de armonización 

5

 • Información adicional 

6

 

PT - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

Esta declaração de conformidade foi emitida e é da inteira responsabilidade do fabricante. • Modelo do produto / Identificação do EEE (Equipamento elétrico e eletrónico) 

1

 • Nome e endereço 

do fabricante 

2

 • Objeto da declaração 

3

 • O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a Diretiva 

4

; sempre que possível, a conformidade é determinada pelas declarações 

CE emitidas pelos fornecedores ao longo da cadeia de suprimentos de matérias-primas • O objeto da declaração acima descrito está em conformidade com a legislação harmonizada 

5

 - 

Informação adicional 

6

 

NL - EU CONFORMITEITSVERKLARING 

Deze conformiteitsverklaring wordt verstrekt onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. • Product model / unieke identificatie van de EEA (Elektrische en elektronische apparatuur) 

1

 • Naam en adres van de fabrikant 

2

 • Voorwerp van de verklaring 

3

 • Het hierboven beschreven voorwerp van verklaring is conform richtlijn 

4

; waar mogelijk wordt de naleving bepaald door de 

EG-verklaringen van de leveranciers in de toeleveringsketen van grondstoffen • Het hierboven beschreven voorwerp van verklaring is conform de desbetreffende harmonisatiewetgeving 

5

 • 

Extra informatie 

6

 

D- EU Konformitätserklärung 

Diese Konformitätserklärung ist unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. • Produktmodell / Eindeutige Identifikation des EEE (Elektro- und Elektronik-Geräte) 

1

 • Name und 

Adresse des Herstellers 

2

 • Gegenstand der Erklärung 

3

 - Gegenstand der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie 

4

; wo möglich wird die Konformität von den CE 

Erklärungen der Lieferanten entlang der Rohstoffversorgungskette bestimmt • Gegenstand der Erklärung oben beschrieben, ist in Übereinstimmung mit den entsprechenden 

Harmonisierungsvorschriften 

5

 • Zusätzliche Informationen 

6

 

NO - EU-SAMSVARSERKLÆRING 

Denne samsvarserklæringen er utstedt under fabrikantens ansvar. • Produktmodeull/unik identifikasjon til EEE (elektrisk og elektronisk utstyr) 

1

 • Navn og adresse til fabrikanten 

2

 • Gjenstand 

for erklæring 

3

 • Gjenstand for erklæring beskrevet ovenfor er i samsvar med Direktivet 

4

; der det er mulig, bestemmes overholdelsen av EF-erklæringer utstedt av leverandørene langs 

råvareforsyningskjeden • Gjenstand for erklæring beskrevet ovenfor er i samsvar med relevant lovgivning 

5

 - Ekstra informasjon 

6

 

SE - EU FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 

Vi som producent garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer nämnda standarder och bestämmelser. • Produktmodell / unik identification under EEE (Elektrisk och elektronisk 

utrustning) 

1

 • Namn och address till producenten 

2

 • Produkt som omfattas av försäkran 

3

 • Produkten som omfattas av ovanstående försäkran är 

4

; om möjligt bestäms överensstämmelse av 

EG-deklarationer som utfärdats av leverantörerna längs råvaruförsörjningskedjan • Produkten som omfattas av ovanstående försäkran överensstämmer med berörd harmoniseringslagstiftning 

5

 – Tilläggsinformation 

6

 

DK - EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 

Denne overensstemmelseserklæring er udstedt under producentens eneansvar. • Produktmodel / unik identifikation iht. EEE (elektrisk og elektronisk udstyr) 

1

 • Navn og adresse på producenten 

2

 • Erklæringens genstand 

3

 • Formålet med ovennævnte erklæring er i overensstemmelse med direktiv 

4

; hvor det er muligt, bestemmes overholdelsen af de EF-erklæringer, der er udstedt af 

leverandørerne langs råvareforsyningskæden • Formålet med ovennævnte erklæring, er i overensstemmelse med den relevante harmoniseringslovgivning 

5

 • Yderligere information 

6

 

FIN - EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 

Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus annetaan yksinomaan valmistajan vastuulla. • Tuotemalli / sähkö- ja elektroniikkalaitteen yksilöllinen tunniste 

1

 • Valmistajan nimi ja osoite 

2

 • Vakuutuksen 

kohde 

3

 • Yllä kuvattu vakuutuksen kohde on yhdenmukainen direktiivin kanssa 

4

; mahdollisuuksien mukaan vaatimustenmukaisuus määritetään raaka-aineiden toimitusketjun toimittajien 

antamilla EY-ilmoituksilla • Yllä kuvattu vakuutuksen kohde on yhdenmukainen asiaankuuluvan yhdenmukaistamislainsäädännön kanssa 

5

 – Lisätietoja 

RO - DECLARATIE DE CONFORMITATE 

Aceast

ă

 declara

ʕ

ie de conformitate este emis

ă

 pe r

ă

spunderea exclusiv

ă

 a produc

ă

torului. • Modelul produsului / Identificarea unic

ă

  EEE (echipamente electrice 

ʓ

i electronice) 

1

 • Denumirea 

ʓ

i adresa produc

ă

torului 

2

 • Obiectul declara

ʕ

iei 

3

 • Obiectul declara

ʕ

iei descris mai sus este în conformitate cu Directiva 

4

; atunci când este posibil, respectarea este determinat

ă

 de declara

ʕ

iile 

CE emise de furnizori de-a lungul lan

ʕ

ului de furnizare de materii prime • Obiectul declara

ʕ

iei descris mai sus este în conformitate cu legisla

ʕ

ia  armonizat

ă

 

5

 • Informa

ʕ

ii suplimentare 

6

 

PL - DEKLARACJA ZGODNOSCI UE 

1LQLHMV]DGHNODUDFMD]JRGQRĞFLZ\GDQD]RVWDMHQDZ\áąF]QąRGSRZLHG]LDOQRĞüSURGXFHQWD

. • Model produktu/niepowtarzalny identifikator AEE 

1

 • nazwa i adres fabrykanta 

2

 • przedmiot 

deklaracji 

3

 • przedmiot deklaracji zgodny z dyrektywa Unii Europejskiej 

4

; tam, gdzie to mo

Ī

liwe, zgodno

Ğü

 jest okre

Ğ

lona w deklaracjach WE wydanych przez dostawców wzd

á

u

Ī

 

á

a

Ĕ

cucha 

dostaw surowca • przedmiot deklaracji jest zgodny z harmonizacja prawodawstwa 

5

 - informacje dodatkowe 

6

 

GR - UE 

ǻȒȜȦıȘ

 

ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ

 

ǹȣIJȒ

 

Ș

 

įȒȜȦıȘ

 

ȤȠȡȘȖİȓIJĮȚ

 

ȝȩȞȠ

 

Įʌȩ

 

IJȠȞ

 

țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

 

IJȠȣ

 

ȝȘȤĮȞȒȝĮIJȠȢ

. • 

ȂȠȞIJȑȜȠ

 

ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ

 / 

ȂȠȞĮįȚțȒ

 

IJĮȣIJȠʌȠȓȘıȘ

 

Įʌȩ

 

ǼǼǼ

 (

ǾȜİțIJȡȚțȑȢ

 

țĮȚ

 

ȘȜİțIJȡȠȞȚțȑȢ

 

ıȣıțİȣȑȢ

1

 •  

ǵȞȠȝĮ

 

țĮȚ

 

įȚİȪșȣȞıȘ

 

țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ

 

2

 • 

ǹȞIJȚțİȓȝİȞȠ

 

įȒȜȦıȘȢ

 

3

 • 

ȉȠ

 

ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ

 

įȒȜȦıȘȢ

 

ȞĮ

 

ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ

 

ıȪȝijȦȞĮ

 

ȝİ

 

IJȚȢ

 

ȠįȘȖȓİȢ

 

4

ȩʌȠȣ

 

İȓȞĮȚ

 

įȣȞĮIJȩȞ

Ș

 

ıȣȝȝȩȡijȦıȘ

 

țĮșȠȡȓȗİIJĮȚ

 

Įʌȩ

 

IJȚȢ

 

įȘȜȫıİȚȢ

 

ǼȀ

 

ʌȠȣ

 

İțįȓįȠȣȞ

 

ȠȚ

 

ʌȡȠȝȘșİȣIJȑȢ

 

țĮIJȐ

 

ȝȒțȠȢ

 

IJȘȢ

 

ĮȜȣıȓįĮȢ

 

İijȠįȚĮıȝȠȪ

 

ʌȡȫIJȦȞ

 

ȣȜȫȞ

 • 

ȉȠ

 

ĮȞIJȚțİȓȝİȞȠ

 

IJȘȢ

 

įȒȜȦıȘȢ

 

İȞĮȡȝȠȞȓȗİIJĮȚ

 

ıȪȝijȦȞĮ

 

ȝİ

 

IJȘȞ

 

ıȤİIJȚțȒ

 

ȞȠȝȠșİıȓĮ

 

5

 • 

ȈȣȝʌȜȘȡȦȝĮIJȚțȒ

 

ʌȜȘȡȠijȠȡȓĮ

 

6

 

HU - EU MEGFELEL

ė

SÉGI NYILATKOZAT 

Ezt a megfelel

Ę

ségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felel

Ę

sségével adja ki. • Az EEK (Elektromos és elektronikus készülék) Termékszáma / Egyedi azonosítója 

1

 • A gyártó neve és címe 

2

 • A 

nyilatkozat tárgya 

3

 • A fenti nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó EU irányelvnek 

4

; ahol lehetséges, a megfelelést a nyersanyag-ellátási lánc mentén a beszállítók által kiadott EK-nyilatkozatok 

határozzák meg • A fenti nyilatkozat tárgya megfelel a rá vonatkozó jogharmonizációnak 

5

 • További információk 

6

 

Содержание TIG 210 AC/DC

Страница 1: ...TIG 210 AC DC ES MANUAL DE USUARIO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n modalit TIG PULSE seconda corrente in 4T SPECIAL 8 Tempo di discesa Slope down 9 Corrente finale 10 Tempo di post gas 11 Innesco arco TIG HF Lift Arc 12 Modalit di saldatura 2T 4T 4T con seconda cor...

Страница 4: ...nizia premendo il pulsante della torcia Si consiglia di utilizzare la torcia posizionando l ugello ceramico ad una distanza pari al diametro dell elettrodo di tungsteno se troppo vicino ad esso potreb...

Страница 5: ...da del rivestimento degli elettrodi per maggiori informazioni consultare i dati riportati sulla confezione degli elettrodi Collegare la pinza massa al pezzo da saldare e agganciare l elettrodo alla pi...

Страница 6: ...ato nel rispetto della norma IEC 60974 4 GUASTI ANOMALIA CAUSA RIMEDIO La saldatrice non eroga corrente e il LED della termica acceso C stato l intervento della protezione termica Aspettare lo spegnim...

Страница 7: ...se mode 7 Base current in TIG pulse mode second current in 4T SPECIAL 8 Slope down time 9 End current 10 Gas post flow time 11 Arc ignition HF Lift arc 12 Welding mode 2T 4T 4T with second current 13...

Страница 8: ...d to TIG DC process used for most other metals Select AC current type 25 and TIG with welding process selection button 13 For fine adjustment of welding parameters there is AC frequency ranging from 3...

Страница 9: ...ituations when the electrode must penetrate deep in the metal bath A general rule would be a higher Arc Force setting when electrode is close to weld piece arc is short and welding voltage is low HOT...

Страница 10: ...d due to excessive use and thermal protection intervened Wait that the LED TERM is off to restat welding During the welding the operator feels a tingling in the hand Defective electrical ground system...

Страница 11: ...de base en mode TIG PULSE 8 Temps de descente du courant SLOPE DOWN 9 stop au courant 10 r glage du temps du flux de gaz apr s le stop du courant 11 Amor age de l arc HF LIFT arc 12 Mode de soudure 2...

Страница 12: ...Vous utilisez la basse fr quence pour une soudure douce et large et pas profonde and la fr quence plus haute pour des soudures profondes et de pr cision L haute fr quence avec bas courant est souvent...

Страница 13: ...e de 9 positions Chaque position est marqu e de 1 9 et il est visible dans le display Le display est toujours activ et toutes modifications sont visibles et sauv automatiquement Pour garder les modifi...

Страница 14: ...e le LED TERM soit teint Pendant la soudure l usager per oit un fourmillement dans la main La mise terre du poste n est pas correcte Controller la fiche du c ble d alimentation et v rifier les connexi...

Страница 15: ...en modo TIG PULSE segunda corriente en 4T SPECIAL 8 tiempo de inactividad pendiente abajo 9 corriente final 10 Tiempo post gas 11 Armado del arco TIG HF Lift Arc 12 Modo de soldadura 2T 4T 4T con seg...

Страница 16: ...D01 D02 D03 D04 D05 D06 D07 D08 000 D09 D10 I NI C I A R C OR R I E NT E C OR R I E NT E D ES OL D A D UR A C OR R I E NT E D ER E L L E NO D EC R A T E R...

Страница 17: ...I N I URA I N...

Страница 18: ...LED t rmico est encendido Hubo la intervenci n de protecci n t rmica Espere a que el LED se apague para reanudar la soldadura Durante el uso el operador siente un hormigueo en la mano Conexi n a tierr...

Страница 19: ...nce 1 2 Auswahl der Parameter 3 Vorstr mung Dauer 4 Startstrom 5 Stromaufstieg Dauer 6 Schwei strom Pulsstrom im WIG Pulse Modus 7 Unterer Strom beim Pulsschwei en 8 Schwei strom Abfalldauer 9 Endstro...

Страница 20: ...ung fortfahren 6 der Schwei vorgang beginnt durch Dr cken der Brennertaste F r normale Schwei brenner muss in einem gewissen Abstand vom Schwei punkt gehalten werden Es ist ungef hr der gleiche Abstan...

Страница 21: ...trode und der Materialst rke ein Spannung ist auf der Elektrode sobald die MMA Funktion aktiv ist Die Leerlaufspannung wird aus Sicherheitsgr nden in einer empfindlichen Umgebung auf 9 V abgesenkt Die...

Страница 22: ...eingeschalten Der Thermoschutz ist eingegriffen Warten bis das LED ausschaltet um das Schwei en wieder aufnehmen zu k nnen W hrend des Gebrauchs f hlt der Bediener ein Kribbeln in der Hand Fehlerhaft...

Страница 23: ...G LIFT TIG AC DC Arc force 2T 4T TIG PULSE TIG 3 3 IEC 60974 9 1 2 3 4 5 6 pulse TIG pulse 7 TIG pulse 4T SPECIAL 8 9 10 11 12 2 T 4T 4T 13 TIG MMA 14 15 16 17 MMA 18 MMA 19 20 21 PULSE 23 TIG pulse 2...

Страница 24: ...19 20 2 T 4T MMA A 5 D01 D02 2 5 D05 20 100 TIG GTAW D06 D07 20 100 D08 000 4T 001 4T D09 000 VRD 001 VDR D10 6 TIG AC TIG DC AC 25 TIG 13 AC 35 250 B5 C C TIG WELDING 4T 4T D08 2T 4T 4T 12 4T 4 9 4T...

Страница 25: ...D09 ARC FORCE Arc Force HOT START 17 0 100 100 18 0 2 9 1 9 24 24 24 24 LED 15 TIG DC 0 4 1 0 1 6 5 30 4 5 1 1 2 1 0 1 0 1 6 10 30 5 7 1 1 2 1 5 1 0 1 6 50 70 6 9 1 2 2 5 1 6 2 4 70 90 6 9 1 2 3 0 1 6...

Страница 26: ...TIG AC 1 2 40 60 1 6 7 9 1 1 5 50 80 1 6 2 0 2 2 2 3 90 120 2 2 5 8 12 2 3 3 150 180 2 3 2 4 4 4 180 200 3 10 15 A 8 IEC 60974 4 LED TERM TIG...

Страница 27: ...TIG PULSE MMA TIG LIFT TIG AC DC 2T 4T TIG PULSE TIG 1 2 TIG 3 4 5 TIG 6 7 8 3 3 1 2 3 4 5 6 TIG 7 TIG 4T 8 9 10 11 12 2T 4T 4T 13 TIG MMA 14 15 16 17 MMA 18 MMA 19 20 21 22 23 TIG 24 25 26 27 28 IEC...

Страница 28: ...5 D07 20 100 D03 D08 000 4T 001 4T D04 D09 000 001 D05 20 100 D10 TIG GTAW 6 TIG TIG 25 TIG 13 35 250 5 TIG 4T 4T D08 2T 4T 4T 12 4 4 9 4T Press Touch Switch Release Touch Switch Pre gas Up slope Dow...

Страница 29: ...7 6 9 PULSE 5 8 5 8 2T 3 10 TIG TIG 1 27 22 6 7 23 LIFT ARC 11 TIG TIG 13 MMA 6 9 MMA 28 D09 17 0 100 100 18 0 2 9 1 9 24 24 24 24 15...

Страница 30: ...2 5 1 6 2 4 70 90 6 9 1 2 3 0 1 6 2 4 90 120 7 10 1 2 2 3 4 0 2 4 120 150 10 15 2 3 4 3 5 0 2 4 3 2 120 180 10 15 2 3 4 3 6 0 3 2 150 200 10 15 3 4 4 3 TIG 1 2 40 60 1 6 7 9 1 1 5 50 80 1 6 2 0 2 2 2...

Страница 31: ...3 2 4 5 7 25 11 12 6 14 15 8 13 1 18 16 17 18 19 20 10 9 21 24 24 27 5 2 2...

Страница 32: ...0 0 00 0 00 0...

Страница 33: ...el Cablu de alimentare 22 Maniglia supporto in plastica Handle plastic holder Poign e support plastique Manija soporte de pl stico Punho suporte de pl stico Griff Kunststoffhalter Handvat plastic houd...

Страница 34: ...S E S S E S...

Страница 35: ...210A 35 TIG 160A 35 MMA 500x455x235 22 E Soldadora de datos t cnicos E Tabla de selecci n de la corriente de soldadura seg n el electrodo para soldadores inexpertos RU RU...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...rkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 4 wo m glich wird die Konformit t von den CE Erkl rungen der Lieferanten entlang der Rohstoffversorgungskette bestimmt Gegenstand der...

Страница 40: ...klaracijos objektas apra ytas auk iau atitinka darni j standart kriterijus 5 Papildoma informacija 6 RUS EU EEE 1 2 3 4 5 6 BG 1 2 3 4 5 6 TK UYGUNLUK AB BEYANI Bu uygunluk beyan sadece reticinin soru...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: