AWELCO TIG 210 AC/DC Скачать руководство пользователя страница 29

установленного в позиции

 

(7).

 

Снова нажмите на кнопку горелки, чтобы вернуть ток к нормальной настройке, установленной в позиции (6). 

Удерживая кнопку горелки, значение тока упадет до значения конечного тока, установленного в позиции (9). Функция PULSE (импульсная 

сварка) не работает.

 

Установка времени 

НАРАСТАНИЯ/ЗАТУХАНИЯ

 

(5, 8) позволяет оператору начать сварку со слабым током, чтобы прогреть материал и 

завершить сварку с уменьшающимся током. Отрегулируйте время нарастания/затухания (5, 8), чтобы установить время, в течение которого 

ток будет увеличиваться/уменьшаться. Нарастание начинается после отпускания кнопки горелки для достижения основного сварочного тока. 

Затухание тока начинается

 

после нажатия и удержания кнопки горелки, чтобы погасить дугу.

 

В режиме 2T настройка нарастания/затухания 

регулирует увеличение/уменьшение от нуля основного тока.

 

Время 

ПОДАЧИ ГАЗА ДО ЗАЖИГАНИЯ и ПОСЛЕ ГАШЕНИЯ ДУГИ 

может быть установлено как параметры (3, 10) в десятых долях 

секунды. Эта функция предлагает дополнительную защиту с помощью газа, пока металл не остынет.

 

ИМПУЛЬСНЫЙ ТОК

 

доступен

 

при сварке

 TIG 

в режимах переменного и постоянного тока,

 

и используется для точной работы.

 

Обычная 

сварка  TIG,  как правило, выполняется без импульсного тока для материалов толщиной более

 

1 мм.  Тепловыделение при  импульсном токе 

ниже, и работа с очень тонкими материалами проще. Для сварки тонких металлических листов используется импульсный ток. Импульсный 

ток активируется нажатием кнопки (27). В импульсном режиме следующие специальные параметры могут быть настроены в соответствии с 

требованиями  пользователя:  частота  (22),  импульсный  ток  (6),  базовый  ток  (7)  и  импульсный  рабочий  цикл  (23).  Перед  началом  сварки 

рекомендуется провести испытания и пробные прогоны на обрезке материала.

 

Функция 

L

IFT

-

ARC

 

может  быть  активирована  с  помощью  кнопки  (11).  Сварка  TIG  на  постоянном  токе  может  быть  начата  без 

высокочастотного зажигания дуги.

 

В чувствительных средах, где высокая частота, используемая для зажигания дуги, может вызвать помехи, 

рекомендуется использовать эту функцию. Теперь дуга зажигается при соприкосновении обрабатываемой детали и вольфрамового электрода.

 

СВАРКА ММА 

Аппараты  TIG предлагают функцию  сварки покрытым электродом. Подсоедините зажим заземления и держатель электрода к разъемам на

 

передней  панели  источника  питания.  Установите  метод  сварки  (13)  на  MMA  и  отрегулируйте  сварочный  ток  (6)  в  зависимости  от 

используемого электрода и толщины материала. Напряжение на электроде появляется, как только активируется функция ММА. Напряжение 

холостого хода снижается до 9 В по соображениям безопасности в чувствительной среде. Функция пониженного напряжения холостого хода 

активна, когда горит зеленый светодиод, отмечающий процесс MMA. Когда зеленый светодиод мигает, это означает, что на выходе аппарата

 

присутствует  полное  напряжение.  Форсирование  дуги  установлено  на  позиции  (28).  Для  активации  функции  стабилитрона  см. 

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ МЕНЮ 

D09.

 

ФОРСИРОВАНИЕ ДУГИ 

является дополнением к сварочному току, когда сварочное напряжение низкое. Это делает возможной сварку в 

трудных  ситуациях,  когда  электрод  должен  глубоко  проникать  в  металлическую  ванну.

 

Общим  правилом  будет  более  высокое  значение 

параметра «Форсирование дуги», когда электрод находится близко к сварочному элементу, дуга короткая, а сварочное напряжение низкое.

 

Ток 

ГОРЯЧЕГО СТАРТА

 

устанавливается в позиции (17) и используется для повышения зажигания покрытых электродов.

 

Добавление тока к сварочному току в течение короткого периода времени при зажигании дуги может быть задано в процентах от заданного 

сварочного тока от 0 до 100%.

 

При 100% дуга зажигается с двойным заданным сварочным током. Продолжительность тока горячего старта 

устанавливается в позиции (18) с диапазоном времени от 0 до 2 с. Перед использованием необходимо прочитать инструкции производителя 

электрода и установите правильную полярность.

 

ПРОГРАММНАЯ ПАМЯТЬ 

Для  сохранения  ваших  личных  настроек  на  этом  аппарате  имеется  9  точек

 

памяти.

 

Одна  позиция  памяти,  обычно  отмеченная  на  дисплее 

цифрами от 1 до 9, всегда активна, и любые сделанные в ней изменения автоматически сохраняются.

 

Чтобы сохранить изменения, нажмите кнопку (24) и номер программы изменится. Новая точка программной памяти активна и доступна

 

со 

всеми изменениями, внесенными в программу под предыдущим номером, который уже сохранен автоматически.

 

Для выбора программы нажимайте кнопку (24), пока на дисплее не отобразится правильный номер программы.

 

Чтобы изменить уже сохраненную программу, нажимайте кнопку (24), пока ее номер не отобразится на дисплее. Теперь настройте параметры 

сварки. Чтобы сохранить эти измененные настройки, измените точку памяти на следующую позицию, нажав кнопку (24).

 

ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА 

Тепловая  защита  встроена  в  аппарат.  Если  аппарат  перегреется,  тепловой  предохранитель  предотвратит  дальнейшее  использование  и

 

загорится светодиод (15).

 

Пожалуйста, подождите, пока температура аппарата не станет нормальной. Обратите внимание, что аппарат должен 

оставаться включенным, чтобы вентилятор продолжал работать для более быстрого охлаждения.

 

РУКОВОДСТВО ПО СВАРКЕ 

Формы сварных швов:

 

 

 

Содержание TIG 210 AC/DC

Страница 1: ...TIG 210 AC DC ES MANUAL DE USUARIO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...n modalit TIG PULSE seconda corrente in 4T SPECIAL 8 Tempo di discesa Slope down 9 Corrente finale 10 Tempo di post gas 11 Innesco arco TIG HF Lift Arc 12 Modalit di saldatura 2T 4T 4T con seconda cor...

Страница 4: ...nizia premendo il pulsante della torcia Si consiglia di utilizzare la torcia posizionando l ugello ceramico ad una distanza pari al diametro dell elettrodo di tungsteno se troppo vicino ad esso potreb...

Страница 5: ...da del rivestimento degli elettrodi per maggiori informazioni consultare i dati riportati sulla confezione degli elettrodi Collegare la pinza massa al pezzo da saldare e agganciare l elettrodo alla pi...

Страница 6: ...ato nel rispetto della norma IEC 60974 4 GUASTI ANOMALIA CAUSA RIMEDIO La saldatrice non eroga corrente e il LED della termica acceso C stato l intervento della protezione termica Aspettare lo spegnim...

Страница 7: ...se mode 7 Base current in TIG pulse mode second current in 4T SPECIAL 8 Slope down time 9 End current 10 Gas post flow time 11 Arc ignition HF Lift arc 12 Welding mode 2T 4T 4T with second current 13...

Страница 8: ...d to TIG DC process used for most other metals Select AC current type 25 and TIG with welding process selection button 13 For fine adjustment of welding parameters there is AC frequency ranging from 3...

Страница 9: ...ituations when the electrode must penetrate deep in the metal bath A general rule would be a higher Arc Force setting when electrode is close to weld piece arc is short and welding voltage is low HOT...

Страница 10: ...d due to excessive use and thermal protection intervened Wait that the LED TERM is off to restat welding During the welding the operator feels a tingling in the hand Defective electrical ground system...

Страница 11: ...de base en mode TIG PULSE 8 Temps de descente du courant SLOPE DOWN 9 stop au courant 10 r glage du temps du flux de gaz apr s le stop du courant 11 Amor age de l arc HF LIFT arc 12 Mode de soudure 2...

Страница 12: ...Vous utilisez la basse fr quence pour une soudure douce et large et pas profonde and la fr quence plus haute pour des soudures profondes et de pr cision L haute fr quence avec bas courant est souvent...

Страница 13: ...e de 9 positions Chaque position est marqu e de 1 9 et il est visible dans le display Le display est toujours activ et toutes modifications sont visibles et sauv automatiquement Pour garder les modifi...

Страница 14: ...e le LED TERM soit teint Pendant la soudure l usager per oit un fourmillement dans la main La mise terre du poste n est pas correcte Controller la fiche du c ble d alimentation et v rifier les connexi...

Страница 15: ...en modo TIG PULSE segunda corriente en 4T SPECIAL 8 tiempo de inactividad pendiente abajo 9 corriente final 10 Tiempo post gas 11 Armado del arco TIG HF Lift Arc 12 Modo de soldadura 2T 4T 4T con seg...

Страница 16: ...D01 D02 D03 D04 D05 D06 D07 D08 000 D09 D10 I NI C I A R C OR R I E NT E C OR R I E NT E D ES OL D A D UR A C OR R I E NT E D ER E L L E NO D EC R A T E R...

Страница 17: ...I N I URA I N...

Страница 18: ...LED t rmico est encendido Hubo la intervenci n de protecci n t rmica Espere a que el LED se apague para reanudar la soldadura Durante el uso el operador siente un hormigueo en la mano Conexi n a tierr...

Страница 19: ...nce 1 2 Auswahl der Parameter 3 Vorstr mung Dauer 4 Startstrom 5 Stromaufstieg Dauer 6 Schwei strom Pulsstrom im WIG Pulse Modus 7 Unterer Strom beim Pulsschwei en 8 Schwei strom Abfalldauer 9 Endstro...

Страница 20: ...ung fortfahren 6 der Schwei vorgang beginnt durch Dr cken der Brennertaste F r normale Schwei brenner muss in einem gewissen Abstand vom Schwei punkt gehalten werden Es ist ungef hr der gleiche Abstan...

Страница 21: ...trode und der Materialst rke ein Spannung ist auf der Elektrode sobald die MMA Funktion aktiv ist Die Leerlaufspannung wird aus Sicherheitsgr nden in einer empfindlichen Umgebung auf 9 V abgesenkt Die...

Страница 22: ...eingeschalten Der Thermoschutz ist eingegriffen Warten bis das LED ausschaltet um das Schwei en wieder aufnehmen zu k nnen W hrend des Gebrauchs f hlt der Bediener ein Kribbeln in der Hand Fehlerhaft...

Страница 23: ...G LIFT TIG AC DC Arc force 2T 4T TIG PULSE TIG 3 3 IEC 60974 9 1 2 3 4 5 6 pulse TIG pulse 7 TIG pulse 4T SPECIAL 8 9 10 11 12 2 T 4T 4T 13 TIG MMA 14 15 16 17 MMA 18 MMA 19 20 21 PULSE 23 TIG pulse 2...

Страница 24: ...19 20 2 T 4T MMA A 5 D01 D02 2 5 D05 20 100 TIG GTAW D06 D07 20 100 D08 000 4T 001 4T D09 000 VRD 001 VDR D10 6 TIG AC TIG DC AC 25 TIG 13 AC 35 250 B5 C C TIG WELDING 4T 4T D08 2T 4T 4T 12 4T 4 9 4T...

Страница 25: ...D09 ARC FORCE Arc Force HOT START 17 0 100 100 18 0 2 9 1 9 24 24 24 24 LED 15 TIG DC 0 4 1 0 1 6 5 30 4 5 1 1 2 1 0 1 0 1 6 10 30 5 7 1 1 2 1 5 1 0 1 6 50 70 6 9 1 2 2 5 1 6 2 4 70 90 6 9 1 2 3 0 1 6...

Страница 26: ...TIG AC 1 2 40 60 1 6 7 9 1 1 5 50 80 1 6 2 0 2 2 2 3 90 120 2 2 5 8 12 2 3 3 150 180 2 3 2 4 4 4 180 200 3 10 15 A 8 IEC 60974 4 LED TERM TIG...

Страница 27: ...TIG PULSE MMA TIG LIFT TIG AC DC 2T 4T TIG PULSE TIG 1 2 TIG 3 4 5 TIG 6 7 8 3 3 1 2 3 4 5 6 TIG 7 TIG 4T 8 9 10 11 12 2T 4T 4T 13 TIG MMA 14 15 16 17 MMA 18 MMA 19 20 21 22 23 TIG 24 25 26 27 28 IEC...

Страница 28: ...5 D07 20 100 D03 D08 000 4T 001 4T D04 D09 000 001 D05 20 100 D10 TIG GTAW 6 TIG TIG 25 TIG 13 35 250 5 TIG 4T 4T D08 2T 4T 4T 12 4 4 9 4T Press Touch Switch Release Touch Switch Pre gas Up slope Dow...

Страница 29: ...7 6 9 PULSE 5 8 5 8 2T 3 10 TIG TIG 1 27 22 6 7 23 LIFT ARC 11 TIG TIG 13 MMA 6 9 MMA 28 D09 17 0 100 100 18 0 2 9 1 9 24 24 24 24 15...

Страница 30: ...2 5 1 6 2 4 70 90 6 9 1 2 3 0 1 6 2 4 90 120 7 10 1 2 2 3 4 0 2 4 120 150 10 15 2 3 4 3 5 0 2 4 3 2 120 180 10 15 2 3 4 3 6 0 3 2 150 200 10 15 3 4 4 3 TIG 1 2 40 60 1 6 7 9 1 1 5 50 80 1 6 2 0 2 2 2...

Страница 31: ...3 2 4 5 7 25 11 12 6 14 15 8 13 1 18 16 17 18 19 20 10 9 21 24 24 27 5 2 2...

Страница 32: ...0 0 00 0 00 0...

Страница 33: ...el Cablu de alimentare 22 Maniglia supporto in plastica Handle plastic holder Poign e support plastique Manija soporte de pl stico Punho suporte de pl stico Griff Kunststoffhalter Handvat plastic houd...

Страница 34: ...S E S S E S...

Страница 35: ...210A 35 TIG 160A 35 MMA 500x455x235 22 E Soldadora de datos t cnicos E Tabla de selecci n de la corriente de soldadura seg n el electrodo para soldadores inexpertos RU RU...

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ...rkl rung oben beschrieben ist in bereinstimmung mit der Richtlinie 4 wo m glich wird die Konformit t von den CE Erkl rungen der Lieferanten entlang der Rohstoffversorgungskette bestimmt Gegenstand der...

Страница 40: ...klaracijos objektas apra ytas auk iau atitinka darni j standart kriterijus 5 Papildoma informacija 6 RUS EU EEE 1 2 3 4 5 6 BG 1 2 3 4 5 6 TK UYGUNLUK AB BEYANI Bu uygunluk beyan sadece reticinin soru...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: