AWELCO 58200 Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

    

Use of the welding machine: 

It is recommended to place the 

machine in a well-ventilated area, possibly in the shade and free from 
obstacles that may avoid the air intake through the cooling fans. 
Absence of ventilation causes the overheating of the internal 
components. Do not leave the equipment under the sun during 
welding operations, do not cover it with blankets or other material 
that may prevent air from circulating. 

WELDING BY MEANS OF COATED ELECTRODES - Preliminary 
operations: 

 

Fit the welding cables to the shunt terminals (negative - to 
the earth gun and po to the electrode gun).  

  Connect the earth cable to the metal frame to be welded, 

trying to create a good contact between metal and gun.  

 

Connect plug of power cord to the power source.  

 

Switch on the machine, positioning switch in position ON.  

  Rotate trimming potentiometer on the front to the desired 

welding current (see the table to select the current and the 
electrode). 

 

Start the welding operation after protecting your face with a 
suitable mask. 

 

TIG WELDING 

Strike:

 Place the tip of the electrode on the piece, using slight 

pressure. Lift the electrode up 2-3mm with a brief delay, thus 
obtaining arc strike with the current value corresponding to that of the 
setting. 
- To interrupt welding, lift the electrode quickly away from the piece. 

Maintenance: 

When necessary, repairs must be carried out by our 

authorised Service Centres, or directly by the Manufacturer through 
its own Customer Service. 

 
 
 
 

DEUTSCH 

 

GEBRAUCHSANWEISUNG: 

Die wesentlichen 

Vorzugseigenschaften dieser Schweißmaschine sind : 

 

LEICHTES ZÜNDEN DES LICHTBOGENS (HOT START)

 :Bei der 

anfänglichen Phase ist die Schweißung normalerweise schwierig, 
weil die Elektrode und die Anschweißstelle kalt sind.Das Gerät liefert 
bei dieser Phase eine höhere Zündspannung und einen um 10 Amp. 
stärkeren Strom im Gegensatz zum eingestellten Strom. 

SCHWEIßSTROM- MODULATION (ARC FORCE)

 :Beim Schweißen 

wird die Elektrode von der Hand des Nutzers geführt, weshalb deren 
Abstand von der Schweißstelle nicht immer gleich ist. Das 
elektronische Gerät ändert deshalb automatisch und gleichmäßig 
den Lichtbogenstromwert und hält den thermischen 
Schmelzungsprozeß gleich, damit eine Schweißung bester Qualität 
erfolgt.  

ABSCHALTUNG DES STROMES WEGEN 
ELEKTRODENSCHWEIßUNG (ANTI-STICK)

: Bei dieser Situation 

hat das Gerät einen Kurzschluß und gibt deshalb automatisch nach 
10 Sekunden keinen Strom mehr ab.  

SCHUTZ THERMAL: 

Leuchtende Anzeige welche die 

Überschreitung der maximalen Temperatur, welche vom Gerät 
erlaubt ist, anzeigt. Falls die Anzeige aufleuchtet ist das Schweissen 
nicht möglich. Die Anzeige löscht automatisch, wenn sich das Gerät 
abkühlt und anzeigt, dass das Schweissen wieder möglich ist. Bei 
Inbetriebnahme des Gerätes leuchtet die Anzeige für circa 3 
Sekunden auf und zeigt, dass ein Check der Elektronik im Gange ist. 
In dieser Zeit ist es nicht möglich zu Schweissen  

NO STOP:

 Wählt man mit dem Schalter die Funktion NO STOP, wird 

der Hilfs-Stromkreis aktiviert und der Einstellungs-Drehknopf arbeitet 
nicht. Werden nun eine bessere Kontiunität beim Schweißen und 
bessere Lichtbogeneigenschaften garantiert. Wählt man mit dem 
Schalter die Funktion "BASIC MMA" wird die NOSTOP Funktion 
entaktiviert und es ist möglich, die Parameter einzustellen, die für 
jede Elektrodenart verwendbar sind. 

WIG:

 Zur Auswahl des gewünschten Schweißverfahrens: 

 

Stellung MMA zum Schweißen mit Elektrode. 

 

Stellung WIG zum WIG-Schweißen. 

Das WIG-Schweißen ist ein Verfahren, das die vom elektrischen 
Lichtbogen ausgehende Wärme nutzt. Der Bogen wird gezündet und 
aufrechterhalten zwischen einer nicht abschmelzenden Elektrode 
(Wolfram) und dem Werkstück. Die Wolframelektrode wird von einem 
Brenner gehalten, der geeignet ist, den Schweißstrom zu übertragen 
und die Elektrode ebenso wie das Schweißbad durch Inertgas 
(normalerweise Argon: Ar 99,5), das aus der Keramikdüse austritt, 
vor der atmosphärischen Oxidation zu schützen. 

ANSCHLUSS DER SCHWEISSMASCHINE AN DIE EXTERNEN 
ENERGIEQUELLEN - Stromspeisung

: Das Hauptversorgungskabel 

muss an einem elektrischen einphasigem Stecker mit 
Erdungsstecker angeschlossen werden und funktioniert mit 

Sicherungen oder Leistungsschutzautomaten. Zu vermeiden sind 
Verbindungen mit sehr langen Kabeln geringen Querschnitts.Das 
Gerät wird mittels einer Trenn- und Unterbrechungsvorrichtung mit 
Überlastschutz (Schutzschalter oder Schmelzsicherung und 
differentieller Schalter) durch das Verteilungsnetz des Nutzers 
gespeist.Der Anschluß und die Verlegung der Speisungsanlage für 
die Schweißmaschine hat durch spezialisiertes Fachpersonal 
(Elektriker).

 

Schweißmaschinengebrauch: 

Es wird nahegelegt, die 

Schweißmaschine an einer gut belüfteten Stelle und möglichst im 
Schatten aufzustellen, wo keine Hindernisse den Lufteinlaß durch die 
Kühlrippen verhindern ; bei mangelnder Lüftung werden die 
Innenteile des Geräts durch Überhitzung beschädigt und sind nicht 
mehr zu reparieren.Das Gerät beim Schweißen nicht in praller Sonne 
stehen lassen, nicht mit Decken oder ähnlichem abdecken, damit die 
Belüftung nicht behindert wird. 

SCHWEIßEN MIT MANTELELEKTRODEN - Vorbereitungen: 

 

Die Schweißkabel in die Abzweigklemmen stecken (minus - 
zur Erdungsklemme und plus + zur Elektrodenzange), Die 
Elektrode gewünschten Durchmessers, die für die 
vorgesehene Schweißung geeignet ist, an der Zange 
anbringen.  

  Das Erdungskabel mit der zu schweißenden Struktur 

verbinden und möglichst eine gute Kontaktstelle zwischen 
Metall und Zange finden, Das Gerät in Betrieb setzen indem 
der Knopf auf der Rückseite in der Positon ON gebracht 
wird., Das Einstellungspotentiometer auf der Vorderseite in 
die Stellung des gewünschten Schweißstromes drehen (zur 
Strom- und Elektrodenwahl siehe nachstehende Tabelle. 

  Die Gesichtsschutzmaske aufsetzen und mit dem 

Schweißen beginnen. Der Lichtbogen läßt sich leichter 
zünden, wenn man die Elektrode leicht an der zu 
schweißenden Stelle reibt. Wenn der Lichtbogen gezündet 
ist, die Elektrode ein wenig vom gebildeten Schmelzbad 
anheben, etwas geneigt halten und gleichmäßig längs der 
Schweißlinie vorschreiten.  

WIG-SCHWEISSEN 

Zündung:

 Die Elektrodenspitze mit leichtem Druck auf dem 

Werkstück aufsetzen. Die Elektrode mit einigen Augenblicken 
Verzögerung um 2-3 mm anheben, sodaß der Lichtbogen mit dem 
eingestellten Stromwert gezündet wird. 
-Um den Schweißvorgang zu unterbrechen, wird die Elektrode rasch 
vom Werkstück abgehoben. 

Wartung:

 Eventuelle Reparaturen dürfen nur von unseren 

autorisierten Zentren als Beauftragte oder direkt von 
HERSTELLERFIRMA mittels des Kundendienstzentrums 
durchgeführt werden. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 58200

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ercando di stabilire un punto di buon contatto tra metallo e pinza Inserire la spina nella presa di corrente dell impianto Attivare la macchina posizionando l interruttore sul retro nella posizione ON Ruotare il potenziometro di regolazione sul frontale nella posizione corrispondente alla corrente di saldatura desiderata per la scelta della corrente e dell elettrodo vedi tabella Iniziare l operazi...

Страница 5: ... BASIC MMA wird die NOSTOP Funktion entaktiviert und es ist möglich die Parameter einzustellen die für jede Elektrodenart verwendbar sind WIG Zur Auswahl des gewünschten Schweißverfahrens Stellung MMA zum Schweißen mit Elektrode Stellung WIG zum WIG Schweißen Das WIG Schweißen ist ein Verfahren das die vom elektrischen Lichtbogen ausgehende Wärme nutzt Der Bogen wird gezündet und aufrechterhalten ...

Страница 6: ...mposants internes et donc des dégâts irréparables Ne laissez pas la soudeuse en plein soleil et ne la couvrez pas pour ne pas empêcher la ventilation SOUDURE AVEC ÉLECTRODES REVÊTUES Opérations préliminaires Branchez les câbles de soudure aux bornes de dérivation négatif à la pince de masse et positif à la pince porte électrode Branchez le câble de masse à la structure métallique à souder en essay...

Страница 7: ...anho de fusão e recomece a trabalhar normalmente PROTECÇÃO TÉRMICO O indicador luminoso amarelo mostra se a temperatura de saída do aparelho é superior à consentida Quando esta luz acende não é possível soldar Apaga se automaticamente quando o aparelho regressa à sua temperatura normal de trabalho e só então é possível soldar Quando se liga o aparelho esta luz acende se durante 3 segundos tempo de...

Страница 8: ...el megoldja a problémát Néha olyan egyszerű megoldás is elegendő mint a hegesztő áramkör leföldelése lásd a következő bekezdést Más esetekben elektromágneses szűrőrendszer kiépítésére van szükség megfelelő bementi szűrőkkel Minden esetben az elektromágneses zavarokat az elviselhetőségi küszöb alá kell csökkenteni FIGYELEM A hegesztési áramkör földeléssel vagy anélkül is működtethető biztonsági oko...

Страница 9: ...ktromos ív gyújtásához az elektródát érintse enyhén a munkadarabhoz majd emelje el érintéses gyújtás FIGYELEM Szabadtéri munkáknál vagy huzatos körülmények között dolgozva biztosítani kell a védőgáz áram védelmét A BERENDEZÉS CSATLAKOZTATÁSA ÉS ELŐKÉSZÍTÉSE BEVONT ELEKTRÓDÁDÁS HEGESZTÉSHEZ FONTOS csatlakoztatás üzembe helyezés vagy használat előtt olvassa el az 1 0 pontban található biztonsági elő...

Страница 10: ... oraz nie nakrywać kocem lub innym materiałem który może zaburzyć obieg powietrza SPAWANIE Z UŻYCIEM ELEKTROD OTULONYCH Przygotowanie wstępne podłączyć kable spawarki do właściwych gniazd kabel uziemiający do zacisku kabel spawalniczy do zacisku umieścić w zacisku elektrodę rodzaj i parametry elektrody dopasować w zależności od rodzaju wykonywanej pracy podłączyć kabel uziemiający do metalowej czę...

Страница 11: ...тва инверторов 1 Генератор инвертора создается по современной технологии IGBT 2 Частота достигает 63 85 кГц максимальная частота для ультрабыстрых технологий IGBT 3 Система цифрового контроля привода первичной секции электропривода и вторичной секции для инвертора 4 Раздельные системы контроля цифровых плат и мощности 5 Электронный контроль предварительной нагрузки конденсатора 6 Потенциометры и п...

Страница 12: ...ого тока должен соответствовать диаметру применяемого электрода и толщине свариваемого металла 7 3 Зажигание дуги Для зажигания дуги достаточно чиркнуть электродом по металлу Наклон электрода в рабочем направлении должен составлять 60 см рисунок Длина дуги должна соответствовать или быть в полтора раза больше диаметра применяемого электрода Очень важно чтобы длина дуги была правильной т к это влия...

Страница 13: ...EDSBESTEMMELSER Apparatet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug BESKYTTELSESDRAGT 1 Under arbejdet skal svejseren være beskyttet mod stråler og forbrændinger vha Tøjet og svejseskærmen 2 Han skal bære kravehandsker af egnet materiale skind på begge hænder De skal være i upåklagelig tilstand 3 Svejseren skal bære et egnet forklæde for at beskytte tøjet mod gnister og forbrændinger Når arbejderne...

Страница 14: ...iesienia Европейским нормам europæisk standard referencecentrum 6 simbolo del procedimento di saldatura previsto symbol for welding procedure provided symbol für das vorgesehene Schweißverfahren symbole du procédé de soudage prévu símbolo del procedimiento de soldadura previsto símbolo do procedimento de soldagem previsto jelképeként hegesztési eljárás symbol spawania ręcznego elektrodami otulonym...

Страница 15: ...omvoorziening lijn Πараметры злектрической сети питания technische specificaties voor de stroomvoorziening lijn U1 tensione alternata e frequenza di alimentazione della saldatrice alternating voltage and power supply frequency of welding machine Wechselspannung und Frequenz für die Versorgung der Schweißmaschine Tension alternative et fréquence d alimentation du poste de soudage Tensión alterna y ...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: