![Avidsen 100720 Скачать руководство пользователя страница 152](http://html.mh-extra.com/html/avidsen/100720/100720_manual_3031440152.webp)
IT
8
INSTALLAZIONE DEL SENSORE WIRELESS PIR
Evitare di montare il sensore vicino a finestre, aria condizionata, fonti di riscaldamento,
frigorifero, forno. Non esporlo alla luce diretta del sole ed evitare luoghi dove la tempera-
tura cambia rapidamente. Aprire il case del PIR e rimuovere la strip per attivare le batterie.
Fissare il supporto a muro con le viti in dotazione e agganciare il rilevatore. Si consiglia di
installarlo a un’altezza di 2,2 mt dal suolo. Regolare il supporto per cambiare la distanza di
rilevamento e l’angolo. Il rivelatore è più sensibile ai movimenti trasversali che verticali. Se
due rilevatori sono installati nello stesso ambiente regolare la posizione in modo da evitare
interferenze e falsi allarmi.
Test
• Dopo un minuto di auto-test, premere il tasto di test posto sul retro. Posizionarsi nel campo di
rilevazione e guardare l’indicatore LED per assicurarsi che il rilevatore sia in funzione.
• L’indicatore LED lampeggia una volta quando viene rilevato un movimento del corpo.
• Regolare l’angolo del rilevatore in base alle proprie esigenze.
Il rilevatore di movimento ha la funzione di risparmio energetico intelligente, se il rilevatore
viene attivato due volte entro 3 minuti, entra nello stato di risparmio energetico , durante
questo periodo qualsiasi movimento rilevato non genera un allarme , entro i prossimi 3 minuti
se non rileva nessun movimento Torna nuovamente allo stato di lavoro.
Nota: Se il rivelatore è in stato di risparmio energetico, si consiglia di lasciare la stanza e
assicurarsi che nessuno si muova nell’area di rilevamento nell’ arco di 3 minuti, altrimenti
rimarrà in stato di risparmio energetico , il rilevatore tornerà allo stato di lavoro dopo 3 minuti
se non rileva nessun movimento
INSTALLAZIONE DEL CONTATTO PORTA/FINESTRA WIRELESS
Evitare di montare il sensore in aree con una grande quantità di metallo o cavi elettrici, ad
esempio un forno. Aprire il case e rimuovere la strip per attivare la batteria. Montare il sensore
sulla porta o finestra e il magnete sul telaio. Assicurarsi che il magnete sia posizionato a lato
del trasmettitore (indicato dal simbolo della freccetta). Montare il magnete a una distanza
massima di 1 cm dal trasmettitore.
A
C
B
Alto
Vista
dall’alto
Vista
laterale
2,2 metri
dal suolo
Содержание 100720
Страница 24: ...Imported by SmartHome France Made in PRC ...
Страница 25: ...100720 GB Central unit kit COMBO GSM PSTN www avidsen com V6 EMERGENCY BATTERY 100m 433 MHz App 110dB ...
Страница 48: ...Imported by SmartHome France Made in PRC ...
Страница 49: ...100720 NL Kit Alarmcentrale COMBO GSM PSTN www avidsen com V6 EMERGENCY BATTERY 100m 433 MHz App 110dB ...
Страница 72: ...Imported by SmartHome France Made in PRC ...
Страница 73: ...100720 DE Alarmzentrale COMBO GSM PSTN www avidsen com V6 EMERGENCY BATTERY 100m 433 MHz App 110dB ...
Страница 96: ...Imported by SmartHome France Made in PRC ...
Страница 97: ...100720 ES Kit Central alarma COMBO GSM PSTN www avidsen com V6 EMERGENCY BATTERY 100m 433 MHz App 110dB ...
Страница 120: ...Imported by SmartHome France Made in PRC ...
Страница 121: ...100720 PT Kit Central de alarme COMBO GSM PSTN www avidsen com V6 EMERGENCY BATTERY 100m 433 MHz App 110dB ...
Страница 144: ...Imported by SmartHome France Made in PRC ...
Страница 145: ...100720 IT Kit Centrale allarme COMBO GSM PSTN www avidsen com V6 EMERGENCY BATTERY 100m 433 MHz App 110dB ...
Страница 168: ...Imported by SmartHome France Made in PRC ...
Страница 169: ...100720 GR Κιτ κεντρικής μονάδας συναγερμού COMBO GSM PSTN www avidsen com V6 EMERGENCY BATTERY 100m 433 MHz App 110dB ...
Страница 192: ...Imported by SmartHome France Made in PRC ...