AVE AF53907 Скачать руководство пользователя страница 23

-  17 -

NOTE

Per la durata e le condizioni di garanzia dei singoli prodotti 

vedasi 

www.ave.it

 e il catalogo commerciale vigente.

I prodotti devono essere commercializzati in confezione origina-

le, in caso contrario al rivenditore e/o installatore è fatto obbligo 

di applicare e di trasmettere all’utilizzatore le istruzioni che 

accompagnano il prodotto e/o pubblicate su

 www.ave.it

 e sul 

catalogo commerciale vigente.

I prodotti AVE sono prodotti da installazione. Vanno installati da 

personale qualificato secondo le normative vigenti e gli usi, 

rispettando le istruzioni di conservazione, d’uso e di installazio-

ne di AVE S.p.A. 

Si richiede inoltre il rispetto delle condizioni generali di vendita, 

note, avvertenze generali, avvertenze garanzie, reclami e avver-

tenze tecniche per l’installatore riportate su 

www.ave.it

 e sul 

catalogo commerciale vigente.

NOTEs

For duration and warranty conditions regarding the single pro-

ducts, please visit 

www.ave.it

 and see the current commercial 

catalogue.

Products shall be sold in the original packaging otherwise the 

dealer and/or installer has the obligation to apply and submit 

the instructions provided alongside the product and/or publi-

shed in 

www.ave.it

 and on the current commercial catalogue 

to the user.

Ave products are installation products. They should be installed 

by skilled personnel in compliance with the laws in force and 

uses, in accordance with the AVE S.pA. storage, use and main-

tenance instructions.

Installers are also required to meet the general sales conditions, 

notes, general warnings, warranty conditions, claims and tech-

nical instructions indicated in 

www.ave.it

 and in the current 

commercial catalogue.

NOTEs

Pour la durée et les conditions de garantie de chacun des pro-

duits, veuillez consulter le site 

www.ave.it

 et le catalogue 

commercial en vigueur.

Les produits doivent commercialisés dans l’emballage d’origine. 

Dans le cas contraire, le revendeur et/ou l’installateur sont obli-

gés d’appliquer et de transmettre à l’utilisateur les instructions 

qui accompagnent le produit et/ou qui sont publiées sur 

www.

ave.it

 et sur le catalogue commercial en vigueur.

Les produits AVE sont des produits d’installation. Ils doivent être 

installés par des personnes qualifiées conformément aux nor-

mes en vigueur et aux usages, en respectant les instructions de 

conservation, d’utilisation et d’installation d’AVE S.p.A. 

De plus, il faut que soient respectées les conditions générales 

de vente, les notes, les consignes générales, les consignes sur 

la garantie, les réclamations et les consignes techniques pour 

l’installateur indiquées sur le site 

www.ave.it

 et sur le catalo-

gue commercial en vigueur.

NOTas

 

Para obtener información sobre la duración y las condiciones de 

garantía de cada uno de los productos, consulte el sitio 

www.

ave.it

 y el catálogo comercial vigente.

Los productos deben ser comercializados en su embalaje origi-

nal; de lo contrario, el vendedor y/o instalador deberá aplicar y 

transmitir al usuario las instrucciones que acompañan al pro-

ducto y/o que se encuentran publicadas en el sitio 

www.ave.it

 

y en el catálogo comercial vigente.

Los productos AVE son artículos que requieren instalación. La 

misma debe ser efectuada por personal cualificado, conforme a 

las normativas vigentes y a los usos, respetando las instruccio-

nes de conservación, uso e instalación establecidas por AVE 

S.p.A. 

Asimismo, es necesario respetar las condiciones generales de 

venta, notas, advertencias generales o de garantía, reclamos y 

advertencias técnicas para el instalador detalladas en el sitio 

www.ave.it

 y en el catálogo comercial vigente.

International Trademark

registration n°

327040 - 942905 - 330600

Prima di installare sistemi e automatismi è vivamente consigliabile frequentare un corso 

di formazione, oltre la lettura attenta delle istruzioni

BEFORE INSTALLING ANY AUTOMATION SYSTEMS IT IS RECOMMENDED TO ATTEND A TRAINING COURSE AND 

READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY.

AVANT D’INSTALLER SYSTÈMES ET APPAREILLAGES D’AUTOMATISATION, IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ 

D’ASSISTER À UN COURS DE FORMATION ET DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS.

ANTES DE INSTALAR LOS SISTEMAS AUTOMATIZADOS ES MUY RECOMENDABLE ASISTIR A UN CURSO DE 

FORMACIÓN, MÁS ALLÁ DE LA LECTURA CUIDADOSA DE LAS INSTRUCCIONES.

Содержание AF53907

Страница 1: ...7 zone AF997 Centrale Antifurto da parete pag 1 AF53907 Centrale Antifurto da incasso pag 11 Wired 7 zone Burglar Alarm Control Panels AF997 Wall mounted page18 AF53907 Flush mounted page 27 Manuale...

Страница 2: ......

Страница 3: ...aver tolto Jp1 in caso di allarme si attiva l uscita dedicata morsetto 15 che attiva il combinatore canale 1 Vedi pag 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ALLA PRESA TELEFONICA ALL APPA...

Страница 4: ...TROMBA ACUSTICA MORSETTO DI COLLEGAMENTO TROMBA ACUSTICA MORSETTO DI COLLEGAMENTO LAMPEGGIATORE A FLASH MORSETTO DI COLLEGAMENTO LAMPEGGIATORE A FLASH ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE MICROINTERRUTTORE AN...

Страница 5: ...removed Jp 1 an alarm activates the corresponding output terminal 15 which activates the telephone dialler channel 1 see page 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 F 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 TO TELEPHONE SOCKET TO...

Страница 6: ...R MICROSWITCH TAMPER MICROSWITCH N C SIREN CONTROL TO POSITIVE N C FLASH CONTROL TO POSITIVE FLASH FILAMENT BLOWN SIGNAL TO GND PRE ALARM INDICATOR Ref No 45381 1 2 3 T 2 1 COD AF45399 AF45360 C conta...

Страница 7: ...osizione zona C2 per allarmi tecnici Prova impianto copertura Funzioni ausiliarie Descrizione frontale e segnalazioni pag 6 Punto di attivazione remoto pag 7 Impiego Dati tecnici Personalizzazione e a...

Страница 8: ...bianco 300x255x90 mm Alimentazione 230Vca 15 10 Assorbimento max dalla tensione di rete 110 mA 7 zone di allarme di tipo N C A1 A2 A3 B1 B2 C1 C2 Zona C2 programmabile per allarmi tecnici Linea tampe...

Страница 9: ...noltre previste tre protezione elettroniche autoripristinanti contro i sovraccarichi e i cortocircuiti posizionate sulla scheda pi un fusibile in morsettiera Fusibile di rete Fu0 da 250mA nella morset...

Страница 10: ...ave meccanica in posizione ON si inserisce l impianto e durante il tempo d uscita i LED delle zone inserite rimangono accesi quelli delle zone escluse spenti Temporizzazioni Sono previste tre temporiz...

Страница 11: ...izio Uscita di tipo colletore aperto 100mA 13 8V E attiva in modo intermittente per la durata del tempo di ingresso e di uscita preallarme in modo continuo all atto dell inserimento per la durata del...

Страница 12: ...e presente Rete assente On Verde In servizio A riposo In prova Tamper Rosso Tamper aperto Tamper chiuso Allarme Tamper mem Zona A1 Rosso Zona A1 aperta Zona A1 chiusa Zona A1 esclusa Zona A1 all memor...

Страница 13: ...frontale Il codice di attivazione dell impianto viene memorizzato nella centrale mediante la procedura di Apprendimento e non pu essere variato se non interrompendo l alimentazione alla centrale Dopo...

Страница 14: ...izione ON Tutte le chiavi codificate come quella utilizzata nella procedura di apprendimento sopra vista sono auto maticamente abilitate a funzionare In caso di sostituzione della batteria dalla centr...

Страница 15: ...nto inserito senza rivelare l eventuale parzializzazione Lo stato di par zializzazione rimane memorizzato fino alla prossima disinserzione dell impianto 3 Disinserzione Infilando la chiave elettronica...

Страница 16: ...centrale nella propria sede come mostrato in figura 4 Collegare inoltre i due fili della tensione di rete 230Vca ai due morsetti come indicato in fig 4 MORSETTIERA DI COLLEGAMENTO pag 16 E SCHEMA APPL...

Страница 17: ...emporizzazioni Predisposizione zona C2 per allarmi tecnici Prova impianto copertura Funzioni ausiliarie Descrizione frontale e segnalazioni pag 14 Punto di attivazione remoto pag 15 Impiego Dati tecni...

Страница 18: ...za rete CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensioni 12 moduli DIN 210x125x58 mm Alimentazione 230Vca 15 10 Assorbimento max dalla tensione di rete 80 mA 7 zone di allarme di tipo N C A1 A2 A3 B1 B2 C1 C2 Zona...

Страница 19: ...totale sulle due uscite non deve superare il valore massimo di 280mA Sono inoltre previste tre protezione elettroniche autoripristinanti contro i sovraccarichi e i cortocircuiti posizionate sulla sche...

Страница 20: ...esente Rete assente On Verde In servizio A riposo In prova Tamper Rosso Tamper aperto Tamper chiuso Allarme Tamper mem Zona A1 Rosso Zona A1 aperta Zona A1 chiusa Zona A1 esclusa Zona A1 all memoriz Z...

Страница 21: ...ia sede e collegarle alla centra le come mostrato in fig 2 Collegare inoltre i due fili della tensione di rete 230Vca ai due morsetti presenti sulla scheda alimenta tore come indicato in fig 2 MORSETT...

Страница 22: ...legamento di rivelatori per allarme tecnici 13 GND N Morsetto Descrizione 14 Ingresso linea 24h tamper un termi nale di una serie di contatti normal mente chiusi L altro terminale da collegare a GND 1...

Страница 23: ...accompagnent le produit et ou qui sont publi es sur www ave it et sur le catalogue commercial en vigueur Les produits AVE sont des produits d installation Ils doivent tre install s par des personnes...

Страница 24: ...paration of Zone 2 for technical alarms System test detection Auxiliary functions Description of the front panel and indications page 23 Remote activation point page 24 Use Technical data Customisatio...

Страница 25: ...00x255x90 mm Power supply 230Vac 15 10 Maximum mains voltage rating 110 mA 7 NC type alarm zones A1 A2 A3 B1 B2 C1 C2 C2 zone can be programmed for technical alarms NC type tamper line Built in mechan...

Страница 26: ...f resetting electronic protections against overloads and short circuits are also provided for and seated on the board One more fuse is also seated on the terminal board Mains fuse Fu0 250 mA on the co...

Страница 27: ...utomatically enabled and their LEDs are OFF After carrying out this operation the system is connected by turning the key to the ON position During the exit time the LEDs of the con nected zones remain...

Страница 28: ...returns to its standard status thus erasing all zone exclusions Auxiliary functions 1 Output for service acoustic warning device 100mA 13 8V open collector type output It is enabled as follows in int...

Страница 29: ...esent Main absent ON Green Contrl panel ON Contrl panel OFF Under testing Tamper Red Tamper open Tamper closed Tamper alarm stored Zone A1 Red Zone A1 open Zone A1 closed Zone A1 excluded Zone A1 alar...

Страница 30: ...nal Aps programmed as the former are automatically able to operate The signals sent by the control panel are repeated to all the Aps in the same way Technical data Power supply 10 14Vdc from the contr...

Страница 31: ...ndicate L1 Zone A A1 A2 and A3 L2 Zone B B1 and B2 L3 Zone C C1 and C2 When each LED flashes the related zone can be connected by simply inserting the key into the AP If the key is not inserted when t...

Страница 32: ...as shown in figure 4 CONNECTION TERMINAL BLOCK page 32 AND APPLICATION DIAGRAM page 1B The terminal block is compo sed of No 26 screw termi nals with bracket tightening rating 2 5 mm2 of the conducto...

Страница 33: ...ushbuttons Timers Preparation of Zone 2 for technical alarms System test detection Auxiliary functions Description of the front panel and indications pag 30 Remote activation point pag 31 Use Technica...

Страница 34: ...ins failure TECHNICAL DATA Enclosure White ABS 210x125x58 mm Power supply 230Vac 15 10 Maximum mains voltage rating 80 mA 7 NC type alarm zones A1 A2 A3 B1 B2 C1 C2 C2 zone can be programmed for techn...

Страница 35: ...al current at the two outputs must not exceed the maximum value of 280mA Three self resetting electronic protections against overloads and short circuits are also provided for and seated on the board...

Страница 36: ...ent On Green Control panel ON Control panel OFF Under testing Tamper Red Tamper open Tamper closed Tamper alarm stored Zone A1 Red Zone A1 open Zone A1 closed Zone A1 excluded Zone A1 alarm stored Zon...

Страница 37: ...th the control panel Then insert the batteries in their position as shown in fig 2 Finally connect the mains 230Vac to the two terminals seated on the power supply board as shown in fig 2 CONNECTION T...

Страница 38: ...type one for the connection of technical alarm detectors by using jumper JP1 13 GND Terminal no Description 14 24h line input tamper a terminal with a series of normally closed con tacts The other ter...

Страница 39: ...ns qui accompagnent le produit et ou qui sont publi es sur www ave it et sur le catalogue commercial en vigueur Les produits AVE sont des produits d installation Ils doivent tre install s par des pers...

Страница 40: ...www ave it info ave it...

Отзывы: