Austro Flamm Osca Скачать руководство пользователя страница 4

Osca 

2

 

deutsch

 

Bodentragfähigkeit 

Prüfen  Sie  vor  dem  Aufstellen,  ob  die  Tragfähigkeit  der 
Unterkonstruktion 

dem 

Gewicht 

Ihres 

Kaminofen 

standhält. 
 

Verbrennungsluft 

Als  Betreiber  müssen  Sie  für  ausreichende  Ver-
brennungsluft  sorgen.  Bei  abgedichteten  Fenstern  und 
Türen  kann  es  sein,  dass  die  Frischluftzufuhr  nicht  mehr 
gewährleistet  ist  bzw.  das  Zugverhalten  des  Ofens 
beeinträchtigt  wird.  Ggf.  muss  für  eine  zusätzliche 

Frischluftzufuhr  gesorgt  werden.  Bitte  befragen  Sie  Ihren 
Fachhändler.

 

Die 

Lufteintrittsöffnung 

darf 

nicht 

verschlossen werden. 
 

Rauchrohranschluß 

Für den Anschluß der Rauchrohre an den Schornstein gibt 
es  zu  Ihrer  eigenen  Sicherheit  strenge  Richtlinien.  Ihr 
Kaminofen-Fachhändler  kennt  diese.  Beauftragen  Sie 
daher 

unbedingt 

Ihren 

Fachhändler 

mit 

dem 

Rauchrohranschluß. 

 

 

3. SO BEDIENEN SIE IHREN KAMINOFEN RICHTIG 

 

 

Die Bedienung ist im beigelegten Benutzerhandbuch des verbauten Kamineinsatzes 
beschrieben. 

 

Zubehör 

Bei Ihrem Fachhändler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl, Pflegemittel oder das Heat Memory System zur 
Wärmespeicherung. 

 

WICHTIG

:

  Lassen  Sie  defekte  Teile  ausschließlich  von  Ihrem  Kaminofenfachhändler  austauschen.  Damit  ist 

gewährleistet, daß Ihr Kaminofen sicher und funktionstüchtig ist und bleibt. 
Die Feuerstätte darf nicht verändert werden. 

 

Pflege 

Zur Glasreinigung verwenden Sie bitte ein Spezialprodukt wie Thermohit Glasreiniger. Lackierte Oberflächen dürfen nur 
mit einem Tuch (ev. feucht) gereinigt werden. 
Nur intakte Dichtungen gewährleisten die einwandfreie Funktion Ihres Kaminofens! 

 

Reinigung

 

Der  Kaminofen,  Rauchgaswege  und  Rauchrohre  sollten  jährlich 

–  evtl.  auch  öfter,  z.B.  nach  der  Reinigung  des 

Schornsteines 

– nach Ablagerungen untersucht und ggf. gereinigt werden. Der Schornstein muss ebenfalls regelmäßig 

durch 

den 

Schornsteinfeger 

gereinigt 

werden. 

Über 

die 

notwendigen 

Intervalle 

gibt 

Ihr 

zuständiger 

Schornsteinfegermeister Auskunft. Der Kaminofen sollte jährlich durch einen Fachmann überprüft werden. 
 

Содержание Osca

Страница 1: ...Benutzerhandbuch manual manuale manuel Fig 1 Benutzerhandbuch user instructions Istruzioni per l uso manuel d instructions Osca...

Страница 2: ...e d air primaire deutsch english italiano fran ais Inhalt Contents Indice sommaire 1 Techn Daten 1 1 Techn data 5 1 Dati tecnici 9 1 Caract ristiques 13 2 Wichtige Informationen 1 2 Important informa...

Страница 3: ...iese Gefahren aufmerksam und halten Sie sie w hrend des Betriebes von der Feuerst tte fern Achtung Lack ist kein Rostschutz Verbrennen Sie ausschlie lich das im Kapitel saubere Verbrennung angef hrte...

Страница 4: ...uch des verbauten Kamineinsatzes beschrieben Zubeh r Bei Ihrem Fachh ndler erhalten Sie Bodenplatten aus Glas oder Stahl Pflegemittel oder das Heat Memory System zur W rmespeicherung WICHTIG Lassen Si...

Страница 5: ...reglers Unbedingt gem Bedienungsanleitung den Luftregler bedienen wenn Sekund rluft geschlossen ist verru t die Glasscheibe sehr schnell zu gro e Holzscheite Menge lt Bedienungsanleitung einhalten Bet...

Страница 6: ...articular danger and keep them at a distance from the heating unit whenever it is in operation Only burn approved fuels and materials listed in the chapter Clean Burning The burning or placing of flam...

Страница 7: ...nnection of your stove 3 CORRECT OPERATION OF YOUR STOVE The operation is described in the enclosed user manual Accessories You can obtain floor plates made of glass or steel care products or the Heat...

Страница 8: ...ng to user s instructions if secondary air is closed the door glass soots rather fast wood logs are too large keep to the max fuel quantity according to user s instruction operating temperature was no...

Страница 9: ...u questi inconvenienti e teneteli lontani dalla stufa quando accesa Attenzione questa vernice non antiruggine Utilizzate solo i combustibili indicati nel capitolo Combustibili adatti Nella camera di c...

Страница 10: ...A CAMINETTO L operazione descritta nel manuale allegato Accessori Presso il vostro rivenditore potete acquistare basi di protezione in vetro o acciaio prodotti per la cura e pulizia ed anche l Heat Me...

Страница 11: ...sere utilizzata come da manuale se la presa d aria secondaria chiusa il vetro si annerisce pi rapidamente i ceppi sono troppo grandi rispettate le quantit di carico combustibile indicate sul manuale n...

Страница 12: ...enfants et tenez les loin de l appareil lorsque celui ci fonctionne Attention la peinture n est pas une protection anti rouille Utilisez toujours le combustible autoris selon le chapitre Combustion n...

Страница 13: ...est d crite dans le mode d emploi ci joint Accessoires Vous trouverez chez votre revendeur sp cialis des plaques de fond en verre ou en m tal des produits d entretien et le syst me de stockage de chal...

Страница 14: ...nette d arriv e d air V rifier absolument la notice d utilisation si l air secondaire est ferm la vitre noircit tr s vite B ches de bois trop grosses Respecter la quantit de bois recommand e Temp ratu...

Страница 15: ...of the stove carcass for 6 years and all stove components made of steel or cast iron for a full two years from the date of purchase Steel and cast iron components which show defect in materials or wo...

Страница 16: ...arantie Nous garantissons le fonctionnement irr prochable du corps de l appareil de votre po le AUSTROFLAMM pendant 6 ans toutes les autres pi ces en acier et en fonte tant garanties 2 ans Les pi ces...

Отзывы: