background image

4

ENGLISH

5

ENGLISH

OPERATION

 

Control Switch

 

Using the switch located on the unit, select one of the following settings by sliding the switch either left 
or right. 

(FIGURE 2)

 I   

AUTO / ON:

This setting allows the shredder to be automatically started by insert-
ing paper into the feed slot. Always feed the paper in as straight 

as possible. When the paper has passed through, the shredder will 

automatically stop.

READY: 

The green LED light indicates the shredder in “On” and 

ready for use.

O  

OFF:

This setting turns off all features of the shredder. For safety reasons, 
we recommend that you leave the shredder in the “Off” position 

whenever the shredder is unattended or not in use. 

R  

REV (REVERSE):

In the unlikely event of a paper jam, the reverse setting can be used 

to help clear the cutters of paper that did not pass through. Never 
attempt to clear a jam by using the reverse function until you have 
emptied the wastebasket.

CONTINUED NEXT PAGE

INSTALLATION

Paper Shredder 
Operating Instructions

Installation
Operation
Maintenance
Troubleshooting
Service Center
Limited Warranty

* ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PAPER

Heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce shredding capacity.

Sheet Capacity

Paper Shred Size

Paper Entry Width

Credit Card / CD Capacity

Duty Cycle

Voltage

8 Sheets of 20 lb. bond paper*

0.16 in. x 0.47 in. pieces 
4 mm x 12 mm pieces

8.7 in / 220 mm

1 at a time

5 min. on / 30 min. off

120V~60Hz / 3.0 A

FIGURE 2

!

 

 

Caution:

1. This model includes a built-in safety interlock mechanism, which requires the shredder to be correctly

mounted on to the included wastebasket. THE SHREDDER WILL NOT OPERATE UNLESS IT IS PROP-

ERLY MOUNTED AS PICTURED. (FIGURE 1)

2. A socket-outlet should be near the equipment and be easily accessible.
3. Connect the power cord to any standard 120 volt AC outlet.

 

Microcut shredders have very sharp exposed blades on the underside. 
Use care when mounting the shredder on the wastebasket.

FIGURE 1

Содержание ShredSafe 30820

Страница 1: ...info auroracorp com For more information please visit us at www auroracorp com Shredder User Manual Please read these operating instructions before using the unit Avant d utiliser cet appareil veuillez lire toutes les instructions Antes de operar esta unida por favor lea todas las instrucciones Manuel d utilisateur de défibreur Manual del usuario de la trituradora PATENTED ...

Страница 2: ...olish acetone and gasoline in the shredder basket Never shred large paper clips window or insulated envelopes continuous forms newsprint bound pages in example notepads checkbooks magazines etc transparencies laminated documents cardboard any items with adhesives hard materials or plastic except Credit Cards and CDs Do not hold CD DVD with finger through the center ring while feeding into the shre...

Страница 3: ...n until you have emptied the wastebasket CONTINUED NEXT PAGE INSTALLATION Paper Shredder Operating Instructions Installation Operation Maintenance Troubleshooting Service Center Limited Warranty ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEETS OF PAPER Heavier paper humidity or other than rated voltage may reduce shredding capacity Sheet Capacity Paper Shred Size Paper Entry Width Credit Card CD Capa...

Страница 4: ...ode The Green LED light indicates the shredder is On and ready to use Press the designated PUSH OPEN area on the handle of the cover to open and expose the paper feed slot FIGURE 3 The cover will click into a preset position where the SHREDDER STATUS line must align with the READY setting FIGURE 3 READY The shredder is currently on STANDBY and ready to operate when paper is inserted With the feed ...

Страница 5: ...e properly 6 The activation sensor of the shredder is located near the center of the feed slot Be sure to feed directly into the center area to activate the machine especially applies to smaller pieces of paper or credit cards The shredder runs in Rev Reverse mode but not in Auto On mode While in Auto mode the motor will not start running until paper is inserted into the feed slot Set the unit to ...

Страница 6: ...ave other rights that vary from state to state Before returning any product please call our Service Center for specific return instructions Aurora Corp of America 1 800 327 8508 USA ONLY 310 793 5650 INTERNATIONAL info auroracorp com TROUBLESHOOTING vating the optical sensor It is also possible that the feed slot has become blocked with paper Insert an index card or any rigid sheet of cardstock ol...

Страница 7: ...quina destructora de documentos Nunca triture sujetapapeles grandes sobres con ventanas o con protección formu larios continuos papel de periódico páginas encuadernadas por ejemplo cuader nos chequeras revistas etc transparencias documentos plastificados cartulina artículos con adhesivos materiales duros o plástico excepto tarjetas de crédito y CDs No inserte un dedo a través del orificio central ...

Страница 8: ...a de papel está encendida y lista para ser usada O OFF Esta posición apaga todas las características de la máquina destructora de documentos Por razones de seguridad recomendamos que deje la máquina destructora de documentos en la posición de apagada cuando la máquina destructora de documentos se deje desa tendida o no se esté utilizando R REV REVERSE En la remota posibilidad de que el papel se at...

Страница 9: ...etapapeles cuando sea posible para extender la vida útil de su trituradora Solo triture tarjetas de crédito colocándolas en posición vertical en el medio de la ranura de entrada y soltándolas cuando comience el proceso de triturado Nunca coloque más de una tarjeta de crédito por vez OPERACIÓN Lista encendida La luz LED verde indica que la trituradora está encendida On y lista para funcionar cuando...

Страница 10: ...SADO El sensor de activación de la trituradora está ubicado cerca del centro de la entrada de alimentación CONTINÚE LA PÁGINA SIGUIENTE Si tiene algún problema con su trituradora revise los síntomas y los pasos para resolverlos a continuación Si continúa teniendo problemas comuníquese con el servicio de asistencia al cliente en nuestro Centro de Man tenimiento 1 800 327 8508 NO INTENTE REPARAR LA ...

Страница 11: ...r se limitan al período de garantía mencionado anterior mente Aurora no será responsable por ninguno de los costos gastos o daños accesorios o consecuen tes que resulten de cualquier falla defecto o mal funcionamiento de este producto Algunos estados no permiten la exclusion de limitaciones de garantías implícitas o daños consecuentes por lo que la limitación arriba mencionada puede no aplicar a u...

Страница 12: ...fonctionnement Installation Fonctionnement Entretien Dépannage des déchiquteuses Centre de service Garantie limitée UNE FEUILLE DE PAPIER PLIÉE ÉQUIVAUT À DEUX FEUILLES Le papier plus épais l humidité et une tension différente de la tension nominale peuvent réduire la capacité Capacitié de passage à la fois Dimensions de déchets Largeur d entrée Capacitié les CDs et cartes de crédit Régime de fonc...

Страница 13: ...rupteur de l appareil et sélectionner le mode Auto La DEL verte indique que la déchiqueteuse est sous tension et prête à l utilisation Appuyer sur la zone indiquée push open pousser pour ouvrir de la poignée du couvercle pour l ouvrir incliné et exposer la fente d alimentation du papier FIGURE 3 Le couvercle s engagera dans une position prédé terminée pour un déchiquetage sans danger READY PRÊT La...

Страница 14: ...du centre de la fente d alimentation Veiller à insérer le papier directement au centre pour déclencher l activation cela s applique spéci alement aux petites pièces de papier et aux cartes de crédit La déchiqueteuse fonctionne en mode Rev marche arrière mais pas en mode Auto marche En mode Auto le moteur ne démarrera pas avant l insertion de papier dans la fente d alimentation PROCHAINE PAGE CONTI...

Страница 15: ...mentation soit obstruée par du papier Insérer une fiche ou une feuille de carton rigide ancienne carte de souhait ou dossier plié directement au centre de la fente d alimentation en appliquant une force pour faire passer le papier Cela élimine généralement tout bourrage de papier Comment dégager un bourrage de papier dans la déchiqueteuse 1 Mettez la déchiqueteuse en marche arrière REV En marche a...

Страница 16: ...merica 3500 Challenger Street Torrance CA 90503 USA 1 800 327 8508 Usa Only Los Estados Unidos Solomente 310 793 5650 International Internacional Email info auroracorp com For more information please visit us at www auroracorp com ...

Отзывы: