background image

8

Acest simbol de pe produs şi ambalaj semnifică  că articolele electrice şi electronice uzate, precum şi bateriile nu trebuie să fie aruncate împreună cu 

deşeurile menajere. Ele urmează a fi predate în punctele specializate de colectare. Pentru informaţii suplimentare cu privire la sistemele existente de colec-

tare a deşeurilor adresaţi-vă la autorităţile locale. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor preţioase şi va preveni impactul posibil negativ 

asupra sănătăţii oamenilor şi stării mediului ambiant, ce poate apărea în rezultatul manipulării incorecte a deşeurilor.    

RO/MD

Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dispoziti-

vului pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Înainte de a co-

necta dispozitivul verificaţi dacă parametrii tehnici ai dispozitivului, 

indicaţi pe etichetă, corespund parametrilor reţelei de curent elec-

tric. Utilizarea incorectă poate aduce la defectarea dispozitivului, 

poate cauza un prejudiciu material sau  afecta sănătatea utilizato-

rului. A se folosi doar în scopuri casnice, conform prezentului Ghid 

de exploatare. Acest dispozitiv nu este destinat pentru uz comercial. 

Folosiţi dispozitivul doar conform destinaţiei lui directe. Să nu folo-

siţi dispozitivul în apropiere nemijlocită de lavoarul din bucătărie, 

afară sau în încăperi cu umiditatea sporită a aerului. Deconectaţi 

întotdeauna dispozitivul de la reţeaua de curent electric, dacă nu vă 

folosiţi de el, precum şi înainte de asamblare, dezasamblare şi cură-

ţare. Dispozitivul nu trebuie lăsat fără supraveghere, atât timp cât 

este conectat la reţeaua electrică. Aveţi grijă ca cablul de reţea să nu 

se atingă de muchiile ascuţite ale mobilei şi de suprafeţe fierbinţi. În 

scopul de a evita electrocutarea să nu încercaţi să dezasamblaţi ori 

să reparaţi de sine stătător  dispozitivul. La deconectarea dispoziti-

vului de la reţea să nu trageţi de cablul de alimentare, dar să apucaţi 

de furca cablului. Să nu răsuciţi şi să nu depănaţi pe alte obiecte ca-

blul de reţea. Dispozitivul nu este prevăzut a fi pus în funcţiune prin 

timer extern sau sistem separat de comandă la distanţă. Dispozitivul 

nu este prevăzut  a fi folosit de persoane cu capacităţi fizice, senziti-

ve sau mintale reduse, precum şi în cazul persoanelor care nu pose-

dă experienţa şi cunoştinţele necesare, dacă nu se află sub suprave-

ghere sau nu sunt instruite în privinţa utilizării dispozitivului de către 

o persoană, responsabilă de securitatea lor. Nu permiteţi copiilor să 

folosească dispozitivul în calitate de jucărie. Nu folosiţi accesorii ce 

nu intră în setul suportului. 

ATENŢIE! 

Nu permiteţi copiilor să se joa-

ce cu pachete din polietilenă sau cu pelicula de ambalare. PERICOL 

DE SUFOCARE! 

ATENŢIE! 

Nu folosiţi dispozitivul în afara încăperii. 

ATENŢIE!

 Fiţi foarte precauţi, dacă în aproprierea dispozitivului în 

funcţiune se află copii sub vârsta de 8 ani şi persoane cu dizabilităţi. 

ATENŢIE! 

Nu folosiţi dispozitivul în aproprierea materialelor com-

bustibile, substanţelor explozibile şi  gazelor auto-inflamabile. Nu 

puneţi dispozitivul în apropiere de aragaz sau plita electrică, precum 

şi în apropierea altor surse de căldură. Nu expuneţi dispozitivul sub 

acţiunea directă a razeor solare. 

ATENŢIE! 

Nu permiteţi copiilor sub 

vârsta de 8 ani să se atingă de carcasă, de cablul de reţea şi de furca 

cablului de reţea în timpul funcţionării dispozitivului. Dacă dispozi-

tivul s-a aflat o anumită perioadă de timp la temperatura sub 0ºC, 

atunci înainte de a fi conectat  acesta trebuie ţinut la temperatura 

camerei cel puţin timp de 2 ore. 

ATENŢIE! 

Nu trageţi cablul de reţea 

şi de furca cablului de reţea cu mâinile ude. 

ATENŢIE!

 Nu permiteţi 

copiilor sub vârsta de 8 ani să se atingă de carcasă, de cablul de re-

ţea şi de furca cablului de reţea în timpul funcţionării dispozitivului. 

ATENŢIE!  

Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua de curent electric 

de fiecare dată înainte de curăţare, precum şi în cazul în care nu vă 

folosiţi de el. 

ATENŢIE!

 Fiţi foarte precauţi, dacă în preajma dispo-

zitivului conectat se află copii sub vârsta de 8 ani sau persoane cu 

dizabilităţi. La conectarea dispozitivului la reţeaua de curent electric 

să nu folosiţi racordul. Nu vă atingeţi de elementele rotitoare ale 

articolului. Pentru a evita deteriorările, transportaţi şi păstraţi arti-

colul doar în ambalajul original. În timpul întreruperilor, deplasaţi 

articolul în locuri inaccesibile copiilor. 

ATENŢIE! 

RÂŞNIŢA DE CAFEA 

ESTE DESTINATĂ DOAR PENTRU MĂCINAREA BOABELOR DE CAFEA. 

ATENŢIE! 

Pentru protecţie suplimentară în circuitul de alimentare 

este raţional de instalat dispozitivul  deconectării de protecţie cu  

curent nominal de declanşare, care să nu depăşească 30 mA. Pentru 

instalarea dispozitivului adresaţi-vă la specialişti. 

MĂSURI DE SECURITATE

Scoateţi râşniţa de cafea din ambalaj şi înlăturaţi toate materialele de ambalare. Spălaţi capacul cu apă caldă cu detergent pentru vase şi 

uscaţi-l bine.  Ştergeţi cu o cârpă umedă vasul pentru cafea. 

PREGĂTIREA PENTRU FUNCŢIONARE 

Plasați produsul pe o suprafață plană. Umpleți baza de cafea cu 

boabele de cafea şi acoperiți-o cu un capac. Rotirea containerului în 

sensul acelor de ceasornic, fără a aplica nici o forță, fixați-o în corp. 

La solicitarea dvs., starea de şlefuire poate fi fină, medie, grosieră. 

După ce fixați complet recipientul cu boabe de cafea, rotiți-l în sens 

contrar acelor de ceasornic până când indicatorul este aliniat la 

containerele cu inscripțiile de pe corp. Instalați un recipient pentru 

colectarea cafeei măcinate. Dacă nu este instalat corect, produsul 

nu va porni. Deblocați complet cablul de alimentare şi conectați 

racordul de cafea la rețea. Apăsați şi țineți apăsat butonul “Pulse” 

pentru a măcinat cantitatea necesară de cafea (de la 2 la 12 cani). 

ATENȚIE! NU 

INCINGEȚI UN CAFĂ FĂRĂ O CĂPTUŞĂ. După finaliza-

rea de măcinare a cafelei, aşteptați până când se opreşte motorul, 

opriți sursa de alimentare de râşnița de cafea, se scoate din recipient 

cafea măcinată.

FUNCŢIONAREA

Asiguraţi-vă că motorul s-a oprit complet. Deconectaţi articolul de la reţeaua de curent electric. Înlăturaţi rămăşiţele de cafea măcinată din 

vas. Se interzice de afundat carcasa râşniţei de cafea în apă sau orice alt lichid. Carcasa şi vasul pentru cafea necesită a fi şterse cu o cârpă 

umedă, iar apoi uscaţi-le bine. Nu folosiţi substanţe de curăţat abrazive şi chimice. Nu se recomandă de spălat orice părţi componente ale 

râşniţei de cafea în maşina de spălat vase.  

CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA

Înainte de a pune dispozitivul la păstrare, asiguraţi-vă dacă acesta este deconectat de la reţeaua electrică. Îndepliniţi toate cerinţele compar-

timentului CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA. Păstraţi dispozitivul într-un loc uscat şi răcăros, inaccesibil copiilor.

PĂSTRAREA

Enne säilitamist veenduge, et seade on elektrivõrgust välja lülitatud. Täitke kõiki alajaotuse PUHASTAMINE JA HOOLDUS nõudeid. Säilitage 

seadet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.

SÄILITAMINE

Antud sümbol seadmel ja pakendil tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi seadmeid, samuti patareisid ei tohi utiliseerida koos olmejääkidega. 

Need tuleb üle anda spetsialiseeritud kogumispunktidesse. Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevate jäätmekogumissüsteemide kohta pöör-

duge kohalike võimuorganite poole. Õigesti utiliseerimine aitab säilitada väärtuslikke ressursse ja hoida ära võimalikke negatiivseid mõjusid inimeste ter-

visele ja ümbritseva keskkonna seisukorrale, millised võivad tekkida jäätmete valesti käitlemise tagajärjel.

Содержание AU 349

Страница 1: ...AU 349 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com COFFEE GRINDER Electric...

Страница 2: ...kikivi 4 Keha 5 Pulse nupp 6 Mahuti maht jahvatatud kohvi jaoks 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 ENG Components identification RUS UKR POL Opis schematu urz dzenia LTU Prietaiso schemos apra ymas LVA Ier ces s...

Страница 3: ...he mov ing parts of the product To avoid damage transport and store the product in its original packaging During breaks place the product out of the reach of children ATTENTION THE COFFEE GRINDER IS I...

Страница 4: ...4 UKR Fine Me dium Coarse 2 12 8 8 0 C 2 30 Fine Medium Coarse 2 30...

Страница 5: ...rzy pod czeniu wyrobudosiecielektrycznejnienale yu ywa adaptera Niedotykajobra caj cych si cz ci wyrobu Aby unikn uszkodze transportuj i przecho wujwyr bwy czniewopakowaniufabrycznym Podczasprzerwumie...

Страница 6: ...sustojimo i junkite elektros tiekim i kavos mal n lis pa alinti i maltos kavos talp VEIKIMAS sitikinkite kad variklis visi kai sustojo Prietais atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo I talpos pa alin...

Страница 7: ...pindasid Elektril gi saamise v ltimiseks rge ritage ise seadet lahti v tta ja parandada Seadme elektriv rgust lahti hen damisel rge t mmake toitekaablist vaid v tke kinni pistikust rge keerutage toite...

Страница 8: ...ATEN IE Nu permite i copiilor sub v rsta de 8 ani s se ating de carcas de cablul de re ea i de furca cablului de re ea n timpul func ion rii dispozitivului ATEN IE Deconecta i dispozitivul de la re e...

Отзывы: