background image

3

ENG

Please read this manual carefully before using the product to avoid 

damage during use. Before switching on the product, make sure 

that the technical specifications of the product shown on the label 

correspond to the parameters of the electric network. Incorrect use 

can lead to damage of the product, cause material damage or cause 

damage to the health of the user. Use only for household purposes in 

accordance with this Manual. The product is not intended for com-

mercial use. Use the product only for its intended purpose. Do not 

use the product near  the kitchen sink, outdoors and in rooms with 

high humidity. Always unplug the product from the electrical net-

work when it is not in use, as well as before assembly, disassembly 

and cleaning. The product must not be unattended while it is con-

nected to the electric network. Make sure that the power cord does 

not touch the sharp edges of furniture and hot surfaces. To avoid 

electric shock, do not attempt to disassemble or repair the product 

by yourself. When disconnecting the product from the electric net-

work, do not pull on the power cord, hold the plug. Do not twist or 

wind the cord. The product is not designed to be operated by an ex-

ternal timer or a separate remote control system. The product is not 

intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental 

abilities, or if they have no experience or knowledge, if they are not 

controlled or instructed about the use of the device by the person 

responsible for their safety Do not allow children to use the product 

as a toy. Do not use accessories that are not included in the delivery 

suite. 

ATTENTION! 

Do not allow children to play with plastic bags or 

wrapping film. THREAT OF SUFFOCATION!  

ATTENTION! 

Do not use 

this product outdoors. 

ATTENTION!

 Be especially careful if children 

under 8 years  or people with disabilities are close to the product in 

use. 

ATTENTION!

 Do not use this product near combustible materials, 

explosives, or self-igniting gases. Do not install this product near a gas 

or electric stove, or other heat sources. Do not expose the product to 

direct sunlight. 

ATTENTION! 

Do not allow children under 8 years  to 

touch the body, the power cord and the plug of the power cord while 

the product is in operation. If the product has been kept for a while at 

a temperature below 0ºC, it must be left at room temperature for at 

least 2 hours before switching it on. When connecting the product to 

an electrical network do not use an adapter. Do not touch the mov-

ing parts of the product. To avoid damage, transport and store the 

product in its original packaging. During breaks, place the product 

out of the reach of children. 

ATTENTION! 

THE COFFEE GRINDER IS 

INTENDED ONLY FOR GRINDING COFFEE BEANS. 

ATTENTION!

 For 

additional protection in the power circuit, it is advisable to install a 

residual current device with a rated operating current not exceeding 

30 mA. To install the device, contact a specialist.

SECURITY MEASURES

Remove the coffee grinder from the packaging, and remove all packing materials. Wash the lids with warm water and detergent, and carefully 

dry it. Wipe the coffee containers with a damp cloth.

PREPARATION FOR WORK

Place the product on a flat surface. Fill the coffee grounds with the coffee 

beans and cover it with a lid. Rotating the container clockwise, without 

applying any force, fix it in the body. At your request, the grinding status 

can be Fine, Medium, Coarse. After completely fixing the container with 

coffee beans, turn it counter-clockwise until the pointer is aligned to the 

containers with the inscriptions on the body. Install a container for collect-

ing ground coffee. If it is not installed correctly, the product will not turn on. 

Unwind the power cord completely and connect the coffee grinder to the 

mains. Press and hold the “Pulse” button to grind the required amount of 

coffee (from 2 to 12 cups). 

ATTENTION! 

DO NOT INCLINE a COFFEE WITH-

OUT A COVER. After finishing the grinding of coffee, wait until the engine 

stops completely, turn off the coffee grinder from the mains, remove the 

coffee grounds from the container.

WORK

Make sure the motor is fully stopped. Unplug this product from the wall outlet. Remove the rests of ground coffee from the container. Do not 

immerse the grinder body in water or any other liquid. The body and container for coffee should be wiped with a damp cloth, then carefully 

dry them. Do not use abrasive or chemical cleaners. It is not recommended to wash any components of the coffee grinder in the dishwasher.

CLEANING AND MAINTENANCE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 

MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children

STORAGE

 This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household waste. They 

need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. Correct disposal will help to save 

valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may result from improper handling of waste.

RUS

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуата-

цией изделия во избежание поломок при использовании. Перед 

включением изделия проверьте, соответствуют ли технические ха-

рактеристики изделия, указанные на наклейке, параметрам элек-

тросети. Некорректное использование может привести к поломке 

изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоро-

вью пользователя. Использовать только в бытовых целях согласно 

данному Руководству по эксплуатации. Изделие не предназначено 

для коммерческого применения. Используйте изделие только по 

прямому его назначению. Не используйте изделие в непосред-

ственной близости от кухонной раковины. на улице и в помещени-

ях с повышенной влажностью воздуха. Всегда отключайте изделие 

от электросети, если Вы его не используете, а также перед сборкой, 

разборкой и чисткой. Изделие не должно быть без присмотра, пока 

оно подключено к сети питания. Следите, чтобы сетевой шнур не 

касался острых кромок мебели и горячих поверхностей. Во из-

бежание поражения электротоком не пытайтесь самостоятельно 

разбирать и ремонтировать изделие. При отключении изделия 

от электросети не тяните за шнур питания, беритесь за вилку. Не 

перекручивайте и ни на что не наматывайте сетевой шнур. Изделие 

не предназначено для приведения в действие внешним таймером 

или отдельной системой дистанционного управления. Изделие не 

предназначено для использования лицами с пониженными физи-

ческими, чувственными или умственными способностями, а также 

при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под 

контролем либо не проинструктированы об использовании при-

бора лицом, ответственным за их безопасность.Не разрешайте 

детям использовать изделие в качестве игрушки. Не используйте 

принадлежности, не входящие в комплект поставки. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не позволяйте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упа-

ковочной пленкой. УГРОЗА УДУШЬЯ! 

ВНИМАНИЕ! 

Не используйте 

изделие вне помещения. 

ВНИМАНИЕ!

 Будьте особенно вниматель-

ны, если поблизости от работающего изделия находятся дети млад-

ше 8 лет или лица с ограниченными возможностями. 

ВНИМАНИЕ!

 

Не используйте изделие вблизи горючих материалов, взрывчатых 

веществ и самовоспламеняющихся газов. Не устанавливайте изде-

лие рядом с газовой или электрической плитой, а также другими 

источниками тепла. Не подвергайте изделие воздействию прямых 

солнечных лучей. Не разрешайте детям младше 8 лет прикасаться 

к корпусу, к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время 

работы изделия. Если изделие некоторое время находилось при 

температуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Содержание AU 349

Страница 1: ...AU 349 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu www aurora ua com COFFEE GRINDER Electric...

Страница 2: ...kikivi 4 Keha 5 Pulse nupp 6 Mahuti maht jahvatatud kohvi jaoks 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 ENG Components identification RUS UKR POL Opis schematu urz dzenia LTU Prietaiso schemos apra ymas LVA Ier ces s...

Страница 3: ...he mov ing parts of the product To avoid damage transport and store the product in its original packaging During breaks place the product out of the reach of children ATTENTION THE COFFEE GRINDER IS I...

Страница 4: ...4 UKR Fine Me dium Coarse 2 12 8 8 0 C 2 30 Fine Medium Coarse 2 30...

Страница 5: ...rzy pod czeniu wyrobudosiecielektrycznejnienale yu ywa adaptera Niedotykajobra caj cych si cz ci wyrobu Aby unikn uszkodze transportuj i przecho wujwyr bwy czniewopakowaniufabrycznym Podczasprzerwumie...

Страница 6: ...sustojimo i junkite elektros tiekim i kavos mal n lis pa alinti i maltos kavos talp VEIKIMAS sitikinkite kad variklis visi kai sustojo Prietais atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo I talpos pa alin...

Страница 7: ...pindasid Elektril gi saamise v ltimiseks rge ritage ise seadet lahti v tta ja parandada Seadme elektriv rgust lahti hen damisel rge t mmake toitekaablist vaid v tke kinni pistikust rge keerutage toite...

Страница 8: ...ATEN IE Nu permite i copiilor sub v rsta de 8 ani s se ating de carcas de cablul de re ea i de furca cablului de re ea n timpul func ion rii dispozitivului ATEN IE Deconecta i dispozitivul de la re e...

Отзывы: