background image

10

KIRPIMAS NAUDOJANT UNIVERSALŲ ANTGALĮ

Uždėkite universalų antgalį, įstatydami antgalio kreipiančiąsias į 

griovelius, esančius ant mašinėlės korpuso. Pasirinkite reikiamą 

antgalio padėtį, atsižvelgdami į pageidaujamą plaukų kirpimo ilgį, 

ir pradėkite kirpti. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Išjunkite mašinėlę ir atjunkite ją nuo elektros maitinimo tinklo. Pašalinkite nukirptų plaukų likučius, naudodami komplekte pateikiamą šepe-

tėlį. Prietaiso korpusą ir antgalius nuvalykite drėgna šluoste, tada sausai nušluostykite. Tepkite peiliukus alyva. Draudžiama kirpimo mašinėlės 

korpusą merkti į vandenį arba kitą skystį. Nenaudokite abrazyvinių dalelių turinčių arba stiprių cheminių valiklių.

SAUGOJIMAS

Prieš saugojimą įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo. Įvykdykite visus skyriaus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA reikalavimus. 

Prietaisą saugokite sausoje, vėsioje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj 

niniejszą instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włącze-

niem wyrobu sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na 

etykiecie, odpowiadają parametrom sieci elektrycznej. Niewła-

ściwe użytkowanie może doprowadzić do uszkodzenia wyrobu, 

nanieść szkody materialne lub zaszkodzić zdrowiu użytkownika. 

Do użytku wyłącznie w celach domowych zgodnie z daną In-

strukcją obsługi. Wyrób nie jest przeznaczony do użytku komer-

cyjnego. Używaj wyrobu tylko zgodnie z jego bezpośrednim 

przeznaczeniem. Nie używaj produktu w bezpośrednim sąsiedz-

twie ze zlewem kuchennym, na dworze oraz w pomieszczeniach 

o zwiększonej wilgotności powietrza. Zawsze odłączaj wyrób od 

sieci elektrycznej, jeżeli nie korzystasz z niego oraz przez rozpo-

częciem montażu, demontażu i czyszczenia. Wyrób nie powinien 

pozostawać bez nadzoru, dopóki jest on podłączony do sieci zasi-

lającej. Pilnuj, aby przewód sieciowy nie dotykał ostrych krawędzi 

mebli i powierzchni gorących. Aby uniknąć porażenia prądem 

elektrycznym nie próbuj samodzielnie rozbierać i remontować 

wyrobu. Podczas odłączenia wyrobu od sieci elektrycznej nie cią-

gnij za przewód zasilający, chwytaj wtyczkę. Nie skręcaj ani na nic 

nie nawijaj przewodu sieciowego. Wyrób nie jest przeznaczony 

do uruchomienia za pomocą zewnętrznego timera lub odręb-

nego systemu zdalnego sterowania. 

OSTRZEŻENIE! 

Urządzenie 

może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby 

o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i umysło-

wych oraz osoby nieposiadające stosownego doświadczenia lub 

wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji 

dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia. Dzieci nie 

powinny wykorzystywać urzadzenia do zabawy. Czyszczenie oraz 

czynności konserwacyjne nie powinny być przeprowadzane przez 

dzieci bez nadzoru dorosłych. Nie używaj akcesoriów, nie wcho-

dzących w komplet dostawy. 

UWAGA!

 Nie pozwalaj dzieciom na 

zabawę z torbami plastykowymi lub folią opakowaniową.  NIEBEZ-

PIECZEŃSTWO DUSZNOŚCI! 

UWAGA!

 Nie używaj wyrobu poza 

pomieszczeniem. 

UWAGA! 

Zachowaj szczególna uwagę, jeśli w 

pobliżu działającego wyrobu znajdują się dzieci do lat 8 lub osoby 

niepełnosprawne. 

UWAGA!

 Nie używaj wyrobu w pobliżu mate-

riałów łatwopalnych, materiałów wybuchowych i gazów samoza-

palnych. Nie należy stawiać wyrobu obok kuchenki gazowej lub 

elektrycznej oraz innych źródeł ciepła. Nie należy narażać wyrobu 

na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. 

UWA-

GA! 

Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać korpusu, przewodu 

sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas działania 

wyrobu. 

OSTRZEMENIE!

 Nie wolno używać tego urządzenia w 

pobliżu wanien, pryszniców, umywalek i innych naczyń wypeł-

nionych wodą. Jeżeli urządzenie jest używane w łazience, odłącz 

je od źródła zasilania po każdym użyciu, ponieważ bliskość wody 

stanowi zagrożenie także wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. 

Jeżeli wyrób przez pewny czas znajdował się przy temperaturze 

poniżej 0°C, przed jego włączeniem należy pozostawić go w tem-

peraturze pokojowej w ciągu co najmniej 2 godzin. 

UWAGA! 

Nie 

dotykaj przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego 

mokrymi rękami. 

UWAGA! 

Zawsze odłączaj wyrób od sieci elek-

trycznej przed czyszczeniem, a także w przypadku, gdy nie jest on 

używany. 

UWAGA!

 Przy podłączeniu wyrobu do sieci elektrycz-

nej nie należy używać adaptera. 

UWAGA! 

Regularnie smarować 

ostrza. Nie zaleca się stosowania do smarowania ostrzy olejków do 

włosów, tłuszczów i olejów pochodzenia roślinnego, olejów roz-

rzedzonych benzyną lub innymi rozpuszczalnikami. Aby uniknąć 

przegrzania, nie używać wyrobu dłużej, niż 10 minut z obowiąz-

kową przerwą nie krótszą niż 10 minut. Nie korzystać z maszynki 

przy zapaleniach skóry. Nie strzyc maszynką zwierząt. Nie dopusz-

czać do tego, żeby przez otwory na obudowie urządzenia przeni-

kały ciała obce i ciecze. Nigdy nie odkładać pracującej maszynki 

ze względu na ryzyko obrażeń ciała lub szkód materialnych. Nie 

korzystać z maszynki z uszkodzonymi grzebieniami lub jednym z 

zębów – może to być przyczyną obrażeń ciała. 

UWAGA!  

W celu 

dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się za-

instalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie za-

działania nie przekraczającym 30 mA. W celu instalacji urządzenia 

należy zwróć się do specjalistów. 

UWAGA! 

Okres eksploatacji aku-

mulatora wynosi około 1 roku i zależy od intensywności korzysta-

nia z urządzenia. Dwa razy do roku należy ponownie naładować 

akumulator – po włączeniu urządzenia odczekać do całkowitego 

zatrzymania się silnika. Proces ten należy wykonać nawet w razie 

niekorzystania z maszynki.

USUWANIE AKUMULATORA

Przed utylizacją urządzenia należy usunąć akumulator. Należy 

wyciągać tylko całkowicie rozładowany akumulator przy wyłą-

czonym i odłączonym od zasilania urządzeniu. Nie wyrzucaj ani 

nie podgrzewaj akumulatora. Nie uderzaj, nie demontuj ani nie 

przebijaj akumulatora ostrymi przedmiotami. Po wyjęciu baterii 

przechowuj ją poza zasięgiem dzieci i niemowląt. Jeśli akumulator 

wycieknie, nie dotykaj go gołymi rękami. Akumulator należy od-

dać do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów.

PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA

Rozpakować wyrób i usunąć wszystkie materiały opakunkowe. 

Dokładnie przetrzeć obudowę i wszystkie akcesoria miękką, lekko 

wilgotną szmatką.

ŁADOWANIE

Przed pierwszym uruchomieniem należy całkowicie rozładować i 

ponownie naładować akumulator. W celu naładowania akumulato-

ra należy wyłączyć urządzenie i podłączyć je do sieci elektrycznej za 

pomocą adaptera. Zapali się przy tym wskaźnik świetlny ładowania. 

Czas całkowitego ładowania wynosi 8 godzin. Czas nieprzerwanej 

pracy wynosi 45 minut.

SMAROWANIE OSTRZY

W celu smarowania ostrzy użyć smaru dostarczonego wraz z 

urządzeniem. Nasmarować ostrza smarem. Włączyć maszynkę do 

strzyżenia w celu równomiernego rozprowadzenia smaru między 

ostrzami, sprawdzić równomierne działanie ostrzy. Następnie wyłą-

czyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. Usunąć nadmiar smaru 

suchą szmatką.

POL

Содержание AU 293

Страница 1: ...AU 293 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu Electric HAIR CLIPPER...

Страница 2: ...p tor 4 Carcas 5 Indicator de nc rcare 6 Accesorii Ulei lubrifiant perie pieptene 7 Cablu de re ea 8 Duz universal II 3 1 2 4 5 POL Opis schematu urz dzenia 1 Nasadka uniwersalna I 2 No e 3 Wy cznik 4...

Страница 3: ...in use ATTENTION Do not use this product near combustible materials explosives or self igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the p...

Страница 4: ...depends on the used nozzle Attach the nozzle on the blade To get a flat level haircut move the machine through the hair smoothly do not make sharp movements cut off a small amount of hair at a time an...

Страница 5: ...Je li p stroj pou v n v koupeln po jeho vypnut jej odpojte ze s t proto e bl zkost vody m e p ed stavovat nebezpe i kdy je p stroj vypnut Pokud byl spot ebi po ur itou dobu uchov v n p i teplot pod 0...

Страница 6: ...muti isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised juhul kui neid on seadme ohutu kasuta mise osas eelnevaltjuhendatud v i koolitatud ning nad m istavad sellest tulenevaid ohte Lapsed ei tohi seadmega...

Страница 7: ...ket amelyek nem tartoznak a be rendez shez FIGYELEM Ne engedje a gyermekeket j tszani a csomagol s r szeivel Fullad s vesz ly FIGYELEM Ne zemel tesse a term ket k lt rben FIGYELEM Ezt a term ket csak...

Страница 8: ...er ci blakus g zes vai elektriskajai pl tij k ar citiem siltuma avotiem Nepie aujiet ka ier ce atrodas tie os saules staros UZMAN BU Ne aujiet b rniem kuri ir jaun ki par 8 gadiem pieskarties korpusam...

Страница 9: ...inklo nes laikyti j arti vandens net ir neveikiant gali b ti pavojinga Jeigu prietaisas kur laik b na emesn je nei 0 C temperat roje prie jungdami prietais leiskite jam aklimatizuotis bent 2 valandas...

Страница 10: ...nara a wyrobu na bezpo rednie oddzia ywanie promieni s onecznych UWA GA Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotyka korpusu przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego podczas dzia ania wyrobu OSTRZEM...

Страница 11: ...e cu dizabilit i ATEN IE Nu folosi i dispozitivul n aproprierea materialelor combus tibile substan elor explozibile i gazelor auto inflamabile Nu pune i dispozitivul n apropiere de aragaz sau plita el...

Страница 12: ...ale de p r TUNDEREA CU APLICAREA DUZEI UNIVERSALE Instala i duza universal nser nd canelurile duzei n racordurile de pe carcas Alege i pozi ia necesar a duzei care corespunde lungi mii p rului t iat n...

Страница 13: ...13 8 45 1 2 8 8 8 0 C 2 10 10 30 1 UKR...

Страница 14: ...helyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os p...

Страница 15: ...rsons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have arisen as a consequence 1 Violations of customer environments 2 Do not use the...

Страница 16: ...ra Zagora 042 601 827 181 24 Haskovo 0897 996 286 25 112 115 V EOBECN Z RU N PODM NKY D kujeme V m e jste se rozhodli zakoupit v robek zna ky Auro ra Dovozce odpov d za kvalitu v robku po celou z ru n...

Страница 17: ...tas Klientu apkalpo ana 370 67558010 Pirmdien piektdien no 9 00 l dz 17 00 Operatoriem piem ro standarta likmes Zvanus var ierakst t GARANTIJOS S LYGOS Aurora savo gaminiams suteikia dvej 2 met garant...

Страница 18: ...tor materiale straine 6 Produsul are defectiuni cauzate de nerespectarea regulilor de ali mentare de la reteaua electrica baterii sau acumulatori 7 Produsul a fost deschis modificat sau reparat de per...

Страница 19: ...ura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefonas adres Telefon adres Telefo...

Страница 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Отзывы: