Auriol 2-LD3513 Скачать руководство пользователя страница 13

 

   

- 23 - 

Conseils d’entretien 

Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec ne faisant pas de 
peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par 
exemple. 

Mise a l'heure 

Pour mettre votre montre à l'heure, tirez doucement la couronne et 
tournez dans le sens des aiguilles. Remettez ensuite la couronne en 
place en la repoussant contre le boitier. 

Changement de la pile (SR626SW) 

Un changement de pile doit toujours être effectué pour un 
horloger, afin de ne pas endommager le boîtier ni les joints 
d'étanchéité. 

Etanchéité 

Cette montre est étanche jusqu' à 5 bars. Le nombre de bars se 
rapporte à la sur-pression atmosphérique exercée en caisson sur la 
montre dans le cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la norme DIN 
8310). 

 

Evacuation de la montre 

Cette montre ne doit pas être évacuée avec les déchets 
ménagers. Veuillez faire évacuer celle-ci par 
l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de votre décharge 
municipale. Respectez les directives d’évacuation en vigueur. En 
cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge 
municipale. 

Evacuation des piles  

Evacuation adéquate des piles usagées dans les 
conteneurs mis à votre disposition dans les points de 
vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets ménagers. 
Veuillez les faire évacuer par l’intermédiaire d’un prestataire agréé 
ou de votre décharge municipale. Respectez les directives 
d’évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil 
auprès de votre décharge municipale. 

 

   

- 24 - 

Prestation de garantie de digi-tech gmbh 

Nous accordons 3 ans de garantie sur cette montre à partir de la 
date de l’achat. En cas de vice de fabrication, vous bénéficiez de 
droits légaux à l’égard du vendeur de ce produit. Ces droits 
légaux ne sont en rien limités par les conditions de garantie 
décrites ci-après. 

Conditions de garantie 

La période de garantie commence à partir de la date de l‘achat. 
Veuillez conserver soigneusement votre ticket de caisse en original. 
Ce document est nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice 
dû à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la 
période de garantie, soit pendant 3 ans à partir de la date de 
l‘achat, nous réparons ou remplaçons  – à notre choix – 
gratuitement votre montre défectueuse. Cette prestation de garantie 
présuppose la restitution de la montre réclamée et la fourniture 
d’une preuve d’achat (ticket de caisse) pendant la période de 
garantie des 3 ans ainsi qu’une courte description par écrit du 
défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s’est révélé. Si 
ce vice est couvert par la garantie, nous vous renverrons votre 
montre réparée ou une montre neuve. La période de garantie n’est 
pas prolongée par une réparation ou un échange. 

Période de garantie et droits légaux  

La période de garantie n’est pas prolongée par la prestation de 
garantie. Cette clause est valable aussi pour toute pièce échangée 
ou réparée. Tout défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès 
l’ouverture de l‘emballage. La période de garantie écoulée, toute 
réparation doit être rémunérée

.

 

Etendue de la garantie 

Cette montre a été fabriquée minutieusement et selon des critères 
de qualité strictes, puis contrôlée consciencieusement avant la 
livraison. La prestation de la garantie couvre tous les vices de 
matériel et de fabrication. La garantie ne s’étend pas aux pièces 
exposées à l’usure due à l’utilisation normale d’un produit, soit aux 
pièces dites d’usure, ni aux dommages causés sur des pièces 
fragiles

 

comme par exemple boutons, piles rechargeables ou 

verres. 
Le droit de garantie s’annule en cas de détériorations dues à 
l’utilisation et l‘entretien non adéquats du produit. Toutes les 
instructions et conseils prodigués dans ce mode d’emploi en vue 
d’une utilisation conforme et adéquate du produit doivent être 
impérativement respectés et suivis à la lettre. Toute forme 
d’utilisation et action déconseillées dans ce mode d’emploi ou 
pour lesquelles l’utilisateur a été mis en garde sont proscrites.  
Cette montre a été conçue à des fins d’utilisation privée et non 
commerciale. En cas de traitement abusif et inadéquat, de recours 
à la force et d’interventions n’ayant pas été effectuées par un 
établissement autorisé, le droit de garantie expirera.  

Содержание 2-LD3513

Страница 1: ...sninger Montre Utilisation et avertissements de sécurité Horloge Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips Armbanduhr Bedienungs und Sicherheitshinweise Usage and safety instructions 1 Käyttö ja turvallisuusohjeet 6 Användar och säkerhetsinstruktioner 11 Betjenings og sikkerhedshenvisninger 16 Utilisation et avertissements de sécurité 21 Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips 26 Bedienungs und Sicherhe...

Страница 2: ...r is not liable for damages caused by improper use or misuse The device is not intended for commercial use Important safety information Batteries Insert the batteries rechargeable batteries in the correct polarity Don t try to recharge non rechargeable batteries and under no circumstances throw them into fire Danger of explosion Do not use unequal batteries old and new Alkaline and carbon etc simu...

Страница 3: ...fect is covered by the warranty you will receive the repaired wristwatch or a new watch Repair or replacement does not cause the warranty period to restart Warranty period and defects liability The warranty period is not increased by the defect liability This also applies to repaired or replaced parts If defects are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking t...

Страница 4: ...Valterweg 27A Town Eppstein 65817 Country Germany 6 Käyttö ja turvallisuusohjeet Sisällysluettelo Sisällysluettelo 6 Johdanto 7 Laitteen määritelty tarkoituksenmukainen käyttö 7 Tärkeitä turvallisuusohjeita 7 Käyttöönotto 7 Puhdistusohje 7 Kellonajan asetus 8 Paristojen vaihtaminen SR626SW 8 Vesitiiviys 8 Rannekellon hävittäminen 8 Paristojen hävittäminen 8 Digi tech gmbh n antama takuu 8 Takuuehd...

Страница 5: ...llisia vaaroja Paristot akut voivat olla hengenvaarallisia jos ne vahingossa nielaistaan Säilytä paristoja aina pikkulasten ulottumattomissa Jos paristo on vahingossa nielaistu hae heti lääkärin apua Säilytä myös pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta Tukehtumisvaara Käyttöönotto Poistakaa suojakalvo kellon lasin päältä Puhdistusohje Puhdista rannekelloa vain kuivalla nukkaamattomalla liinalla jo...

Страница 6: ...t käyttöohjeesta Näitä ohjeita on tarkasti noudatettava Käyttötarkoituksia tai käsittelyä jota käyttöohjeessa neuvotaan olla tekemättä tai siitä varoitetaan on ehdottomasti vältettävä Rannekello on tarkoitettu pelkästään yksityiseen käyttöön ei ammattimaiseen käyttöön Väärä ja epäasianmukainen käyttäminen voiman käyttö ja toimenpiteet joita asiakaspalvelumme valtuutettu henkilökunta ei ole suoritt...

Страница 7: ... de ytterligare beskrivna tillägsfunktionerna All annan användning eller ändring av klockan gäller inte som bestämningsrättmätig Tillverkaren är inte ansvarig för skador som är orsakade genom inte bestämningsrättmätig användning eller genom fel användning Klockan är inte avsedd för kommersiellt bruk Viktiga säkerhetsinformationer Batterier Sätt i batterierna polrätt försök inte att ladda upp batte...

Страница 8: ...t material eller fabrikationsfel på denna produkt inom tre år från inköpsdatum repareras eller byts produkten vårt val ut gratis Denna garantiservice innebär att inom dessa tre år den defekta klockan inköpsbeviset kvitto och en kort skriftlig beskrivning på felet och när felet inträffade presenteras Om felet täcks av vår garanti får ni tillbaka det reparerade eller ett nytt armbandsur Vid reparati...

Страница 9: ...m kan du ladda ner denna och många andra bruksanvisningar produktvideor och programvara Underhåll Namn inter quartz GmbH E post support inter quartz de Telefon 49 0 6198 571825 Kontor Tyskland 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515 6616 00800 5515 6616 IAN 91496 Leverantör Observera att följande adress inte är en serviceadress Kontakta ovan nämnd servicecenter för...

Страница 10: ...er kan være livsfarlige hvis de sluges Batterierne bør opbevares uopnåelig for små børn Hvis et batteri blev slugt skal der øjeblikkelig tilkaldes medicinsk hjælp Hold også emballagefolier fjernt fra børn Der er fare for kvælning Ibrugtagning Fjern beskyttelsesfolien på urets glas Renholdelseshenvisning Gør armbåndsuret kun rent med en tør fnugfri klud som f eks anvendes til rengøring af briller 1...

Страница 11: ...målstjenlig brug af armbåndsuret indebærer at alle i betjeningsvejledningen opførte instruktioner nøjagtig overholdes Anvendelsesformål og handlinger der frarådes i betjeningsvejledningen eller advares imod bør ubetinget undgås Armbåndsuret er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhvervsmæssig indsats Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling magtanvendelse og ved indgreb der ikke blev...

Страница 12: ...ctions supplémentaires décrites dans ce mode d emploi Toute autre utilisation ou modification de celle ci sera considérée comme non conforme Le fabricant ne pourra être tenu responsable d un dommage résultant d une utilisation non conforme ou d une mauvaise utilisation du produit Cette montre n est pas destinée à des fins d utilisation commerciale Avertissements de sécurité Piles Mettez toujours d...

Страница 13: ...à un défaut de matériel ou de fabrication révélé au cours de la période de garantie soit pendant 3 ans à partir de la date de l achat nous réparons ou remplaçons à notre choix gratuitement votre montre défectueuse Cette prestation de garantie présuppose la restitution de la montre réclamée et la fourniture d une preuve d achat ticket de caisse pendant la période de garantie des 3 ans ainsi qu une ...

Страница 14: ...ourriel mail mail mail mail Vous pourrez télécharger ce mode d emploi et beaucoup d autres manuels d utilisation ainsi que des vidéos produits et logiciels sur ce site internet www lidl service com Service Après Vente Nom inter quartz GmbH Courriel Mail support inter quartz de Téléphone 49 0 6198 571825 Siège social Allemagne 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 00800 5515 6616 800 5515...

Страница 15: ...deren niet bij kunnen Bij het verslikken van een batterij dient meteen medische hulp aangevraagd te worden Houdt ook het verpakkingsmateriaal van kinderen weg Er bestaat gevaar hieraan te stikken Ingebruikname Trek de beschermfolie van het glas af van uw horloge Schoonmaaktip Reinig het horloge met een droog pluisvrij doekje zoals bijv een brillenpoetsdoekje 28 Tijdinstelling Trek de kroon er voor...

Страница 16: ...den is Voor een doelmatig gebruik van het horloge zijn alle in de handleiding beschreven aanwijzingen precies in acht te nehmen Gebruik en handelingen die in de handleiding worden afgeraden of voor welke gewaarschuwd word zijn in ieder geval te vermijden Het horloge is alleen voor privé gebruik en niet voor industriele doeleinden geschikt Bij misbruik en ondeskundige behandeling van het horloge ge...

Страница 17: ... geeignet Jede andere Verwendung oder Veränderung der Armbanduhr gilt als nicht bestimmungsgemäß Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Die Armbanduhr ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen Wichtige Sicherheitshinweise Batterien Legen Sie Batterien Akkus stets polrichtig ein versuchen Sie nicht Batteri...

Страница 18: ...en Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Armbanduhr ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird die Armbanduhr von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist die defekte Armbanduhr und der Kaufbeleg Kasse...

Страница 19: ... Eine als defekt erfasste Armbanduhr können sie anschließend unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Name inter quartz GmbH E Mail support ...

Отзывы: