Audison LR 230 Скачать руководство пользователя страница 14

LR 230 - LR 250 - LR 270

COMANDI E FUNZIONI

SEGNALAZIONI

LUMINOSE

PREDISPOSIZIONE DI

FUNZIONAMENTO

INGRESSI

CONTROLLO  DI

LIVELLO

LEVELS

Regolazione 

di 

livel-

lo 

per 

l'uscita 

del-

l'amplificatore.

La 

sensibilità 

 varia

da 150 mV a 1,5V.

PRE IN

Ingressi 

Left-Right

dell'amplificatore.

Possono essere uti-

lizzati 

per 

amplifi-

care 

l'uscita 

PRE 

di

una 

sorgente 

di 

se-

gnale 

(autoradio,

lettore 

CD-DAT)

oppure 

l'uscita 

di 

un

crossover 

elettroni-

co 

di 

un 

qualun-

que 

tipo 

di 

proces-

sore 

di 

segnale 

li-

vello 

preampli-

ficato.

MODE

STEREO

:

Configura 

l'amplifi-

catore 

per 

il 

funzio-

namento in stereo.

MONO IN R

:

Configura 

l'amplifi-

catore in mono.

Ingresso 

utilizzato

Right.

ON

Indica 

l'accensione

dell'amplificatore.

 SAFE

Indica 

l'intervento

delle 

protezioni:

temperatura 

eccessi-

va 

(80

°

max) 

ano-

malie 

di 

uscita 

(pre-

senza 

di 

corrente

continua, 

cortocir-

cuito 

 

impedenza

del 

carico 

pericolo-

samente bassa).

L'intervento 

della

protezione 

 

rende

inoperativo 

l'ampli-

ficatore.

Spegnere 

l'amplifi-

catore, 

rimuovere 

la

causa 

dell'anomalia 

e

quindi 

riaccendere

l'apparecchio.

14

LR 230 - LR 250 - LR 270

CONFIGURAZIONE DEI MORSETTI DI  COLLEGAMENT

O

MORSETTI  DI

USCITA

L / R

Uscite 

di 

potenza

per 

canali 

Left 

e

Right 

dell'amplifi-

catore.

Collegare 

gli 

alto-

parlanti 

secondo

le 

polarità 

indica-

te.

MONO

Uscite per la con-

figurazione 

mono

a ponte.

Da 

utilizzare

quando 

l'amplifi-

catore 

è 

seleziona-

to 

in 

modalità

MONO 

IN 

per

mezzo 

dell'appo-

sito 

selettore 

po-

sto 

sulla

placchetta 

fronta-

le 

dell'amplifica-

tore.

POWER

Morsetti 

di 

in-

gresso 

per 

l'ali-

mentazione

dell'amplifica-

tore.

Collegare 

il

positivo 

ed 

il

negativo 

di

batteria 

con 

le

polarità 

indi-

cate.

La 

tensione 

ap-

plicata 

deve

essere 

compre-

sa 

tra 

10 

15

VDC.

REMOTE

MUTE

IN

Comando 

d'ingresso 

proveniente

dall'autoradio 

(o 

qualunque 

tipo

di 

sorgente 

provvista 

di 

apposita

uscita 

per 

il 

mute 

dell'amplifica-

tore). 

E' 

destinato 

in 

particolare

per 

essere 

collegato 

all'uscita 

mute

di 

un 

telefono 

cellulare 

per

silenziare 

l'amplificatore 

all'arri-

vo 

di 

una 

chiamata; 

al 

 

termine

della 

conversazione 

l'apparecchio

riattiva 

la 

riproduzione 

musicale.

Il 

collegamento 

può 

essere 

effet-

tuato 

con 

l'uscita 

MUTE 

OUT 

del-

l'amplificatore 

precedente 

per

consentire 

il 

silenziamento 

con-

temporaneo 

di 

tutti 

gli 

amplifica-

tori 

connessi 

in 

cascata. 

La 

ten-

sione 

applicata 

deve 

essere 

com-

presa fra 3 e 15 VDC.

IN

Comando 

di 

accen-

sione 

per 

l'amplifi-

catore 

proveniente

dall'autoradio 

(o

qualunque 

tipo 

di

sorgente 

provvista

di 

apposita 

uscita

per 

il 

comando 

di

remote 

per 

gli 

am-

plificatori).

La 

tensione 

appli-

cata 

deve 

essere

compresa 

fra 

15

VDC.

OUT

Uscita 

destinata

agli 

altri 

amplifica-

tori 

dell'impianto

di riproduzione.

Va 

collegata 

al 

RE-

MOTE 

IN 

dell'am-

plificatore 

succes-

sivo 

per 

consentir-

ne l'accensione.

La 

tensione 

dispo-

nibile 

su 

questa

uscita 

è 

di 

12 

VDC

con 

una 

corrente

pari a 250 mA.

MORSETTI DI

ALIMENTAZ.

OUT

Uscita 

destinata 

agli 

altri 

amplifi-

catori 

dell'impianto 

di 

riproduzio-

ne. 

Va 

collegata 

al 

MUTE 

IN 

del-

l'amplificatore 

successivo 

per

consentire 

il 

silenziamento 

con-

temporaneo 

di 

tutti 

gli 

amplifica-

tori 

connessi 

 in 

cascata. 

La 

ten-

sione 

disponibile 

su 

questa 

uscita

è 

di 

12 

VDC 

con 

una 

corrente 

 pari

a 5 mA.

15

Содержание LR 230

Страница 1: ...equency 0 3 THD Tolerance 10 5 Continuous power given by RMS Voltage measured on resistive load The nominal power of the amplifier is measured upon a battery voltage of 12 Volts with a 4 Ohms load and with all channels in function MANUALE D USO LR 230 LR 250 LR 270 Supercurrent MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL Amplificatore di potenza per auto Auto Hi Fi Endstufen Car power amplifi...

Страница 2: ...ortante accertarsi che la temperatura nel luogo dove esso è installato sia compresa tra 0 C e 55 C Il luogo prescelto per l installazione deve essere ben ventilato ed asciutto La tensione di alimentazione è di 12VCC con negativo a massa Accertarsi che le caratteristiche dell impianto elettrico del veicolo siano adatte per questo apparecchio Per una maggiore sicurezza di guida si consiglia l ascolt...

Страница 3: ...ed spot The power supply voltage is 12 VCC with negative to ground Make sure that the characteristics of the vehicle electrical system are compatible with this device For safe driving we advise to listen to music at a volume level that won t drown external traffic sounds INSTALLATION For mounting use 4 self threading screws and protective plastic rings provided For a very good result we suggest to...

Страница 4: ...tzteil Voltage 12 VCC negativ auf Masse Darauf achten daβ die elektrische Anlage des Wagens für diese Endstufe geeignet ist EINBAU Für die Montage der Endstufen sind 4 Stk Plastik Schutzkappen für die Schrauben vorgesehen Zur Musikalischen Perfektion empfehlen wir audison cable anzuwenden Power cable Signal cable LS cable Chinch Stecker sowie Sicherungsblöcke samt Zubehör für einen fachmännischen ...

Страница 5: ... très important de veiller à l installer dans un endroit où la température ne tombe jamais en dessous de 0 C et ne dépasse jamais 55 C L installation doit se faire dans un endroit sec et bien ventilé L alimentation est de type 12VCC avec négatif à la masse S assurer que les caractéristiques de l installation du véhicule soient indiquées pour ce type l appareil Pour une conduite sans risque nous co...

Страница 6: ... CABLE 4 5 m 13 16feet length mm 2 5 8 4 Ohms 2 Ohms AWG 10 8 mm 2 8 16 AWG 8 5 Load Measure Unit LR 230 LR 250 LR 270 PRE OUT FRONT LR 250 LR 230 PRE OUT REAR LR 270 WOOFER FRONT HI PASS REAR SUBWOOFER LR 270 LR 3032 XR MIDRANGE TWEETER FRONT SXR 3MT LR 1140 M LR 1140 M LR 230 or LR 250 or LR 270 WITH ELECTRONIC CROSSOVER AND FADER ...

Страница 7: ... Ohms LOUDSPEAKERS IMPEDANCE HI PASS HI PASS C L C R L SUBWOOFER TRI MODE CONNECTION LR 230 or LR 250 or LR 270 TRI MODE SYSTEM WITH FADER R L SPEAKERS POWER REMOTE IN m o n o SAFE ON STEREO MONO IN R L R MODE LEVELS PRE IN L R 0 15V 1 5V LR 3041 Compact HI PASS FRONT L HI PASS FRONT R HI PASS REAR L HI PASS REAR R SUBWOOFER MONO PRE OUT FRONT REAR LR 250 LR 230 LR 250 LR 270 LR 3041Compact LR 304...

Страница 8: ... o r t i e s d e puissance pur les des canaux Left et Right de l am pli C o n n e c t e r l e s h a u t p a r l e u r s s e l o n l e s p o l a r i t é s indiquées MONO Sorties pour la c o n f i g u r a t i o n mono en pont A utiliser quand l a m p l i e s t p o s i t i o n n é s u r MONO IN R au m o y e n d u s é l e c t e u r s i t u é s u r l e c a d r a n a n t é r i e u r d e l ampli REMOTE I...

Страница 9: ...DC Bridge 190 W RMS CONNECT TRI MODE 4 Ohm 38 38 130 W RMS pulse DISTORSION HARM TOTALE 1 KHz 90 Puiss Nom 0 06 BANDE PASSANTE 3 dB Puiss Nom 4 Hz 75 KHz COEFFICIENT D AMORTISSEMENT 4 Ohm 120 TEMPS DE MONTÉE 4 5 µS RATIO SIGNAL BRUIT 100 dBA SENSIBILITÉ D ENTRÉE 0 15 V 1 5 V IMPEDANCE D ENTRÉE 15 KOhm IMPEDANCE DE SORTIE Stereo 1 2 4 8 Ohm IMPEDANCE DE SORTIE Mono 2 4 8 Ohm ENTRÉE REMOTE 3 15 VDC ...

Страница 10: ...MENSIONS WxHxD 175 x 50 x 290 mm 6 89 x 1 97 x 11 42 inch LR 230 LR 250 LR 270 ANSCHLÜSSE REMOTE MUTE L R Ausgangsstärke für die Kanale Left und Right des Verstärkers Die Lautsprecher l a u t B e s c h r e i b u n g verbinden MONO Ausgänge wie nach Zeichnung Mono Brücke Zum Einstellen des Selektors auf der Frontseite falls der Lautstärker auf Monomodalität IN R selektiert ist IN Verbinden Sie dies...

Страница 11: ...O 2 Ohm 13 8 VDC Bridge 300 W RMS CONNECT TRI MODE 4 Ohm 60 60 210 W RMS pulse DISTORSION HARM TOTALE 1 KHz 90 Puiss Nom 0 06 BANDE PASSANTE 3 dB Puiss Nom 4 Hz 75 KHz COEFFICIENT D AMORTISSEMENT 4 Ohm 120 TEMPS DE MONTÉE 4 5 µS RATIO SIGNAL BRUIT 100 dBA SENSIBILITÉ D ENTRÉE 0 15 V 1 5 V IMPEDANCE D ENTRÉE 15 KOhm IMPEDANCE DE SORTIE Stereo 1 2 4 8 Ohm IMPEDANCE DE SORTIE Mono 2 4 8 Ohm ENTRÉE RE...

Страница 12: ...h LR 230 LR 250 LR 270 CONFIGURATION OF CONNECTING CLAMPS POWER SUPPLY CLAMPS OUTPUT CLAMPS REMOTE IN Turn on control for the amplifier coming from radio cassette player or from any s o u r c e s p r o v i d e d with remote control for amplifiers The applied voltage must be between 3 and 15 VDC OUT Output leading to other amplifiers of the sound system It has to be connected to the REMOTE IN o f s...

Страница 13: ... 13 8 VDC Bridge 270 W RMS PUISS SORTIE MONO 2 Ohm 13 8 VDC Bridge 420 W RMS CONNECT TRI MODE 4 Ohm 75 75 270 W RMS pulse DISTORSION HARM TOTALE 1KHz 90 Puiss Nom 0 06 BANDE PASSANTE 3 dB Puiss Nom 4 Hz 75 KHz COEFFICIENT D AMORTISSEMENT 4 Ohm 120 TEMPS DE MONTÉE 4 5 µS RATIO SIGNAL BRUIT 100 dBA SENSIBILITE D ENTRÉE 0 15 V 1 5 V IMPEDANCE D ENTRÉE 15 KOhm IMPEDANCE DE SORTIE Stereo 1 2 4 8 Ohm IM...

Страница 14: ...a tore POWER Morsetti di in gresso per l ali m e n t a z i o n e dell amplifica tore C o l l e g a r e i l positivo ed il n e g a t i v o d i batteria con le polarità indi cate La tensione ap p l i c a t a d e v e essere compre sa tra 10 e 15 VDC REMOTE MUTE IN Comando d ingresso proveniente dall autoradio o qualunque tipo di sorgente provvista di apposita uscita per il mute dell amplifica tore E ...

Отзывы: