background image

-13-

128-5046A

14 of 28

DIRECTIVES D’INSTALLATION

Cet appareil est conçu pour être installé dans une voiture, un camion ou une fourgonnette étant déjà doté d’une ouverture pour la radio. Dans bien des
cas, il faudra un nécessaire spécial d’installation pour monter la radio au tableau de bord. Ces nécessaires sont vendus dans les magasins de matériel
électronique et les ateliers spécialisés dans l’installation des chaînes stéréo d’auto. Vérifiez toujours l’utilisation indiquée du nécessaire avant de
l’acheter pour vous assurer qu’il convient à votre véhicule. S’il vous faut un nécessaire mais que vous ne parvenez pas à vous en procurez un,
composez le numéro de notre ligne d’assistance sans frais.

INSTALLATION UNIVERSELLE

1. Inspectez l’ouverture pour radio existante

A. Utilisez la plaque de garnissage fournie avec la radio pour couvrir l’ouverture existante dans le tableau de bord. Si elle couvre complètement

l’ouverture, vous pouvez installer la radio sans nécessaire d’installation. Si elle ne couvre pas l’ouverture, vous devez vous procurer un nécessaire
d’installation.

B. Vérifiez qu’il y aura suffisamment d’espace derrière le tableau de bord pour y loger le châssis de la radio.

2. Câblez la radio au câblage du véhicule

A. Dans la plupart des cas, il est plus facile de câbler la radio avant de l’installer. Placez la radio près du tableau de bord afin de pouvoir passer les

fils par l’ouverture.

B. Suivez attentivement le diagramme de câblage de ce manuel et assurez-vous que tous les raccordements sont solides et isolés à l’aide de

capuchons de connexion ou de ruban isolant pour que l’appareil fonctionne correctement.

C. Après avoir terminé le câblage, allumez l’appareil pour vérifier qu’il fonctionne (la clé de contact doit être à la position de marche "on"). Si

l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez à nouveau tout le câblage jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Lorsque l’appareil fonctionne correctement,
fermez l’appareil, coupez le contact et procédez au montage final de la radio.

3. Montage de la radio

A. Vissez un écrou jusqu’au milieu de chaque tige de radio.
B. Placez une plaque d’appui métallique sur chaque tige de radio en l’appuyant sur l’écrou.
C. Insérez la radio dans l’ouverture du tableau de bord et positionnez-la de façon à ce que les plaques d’appui soient ajustées serrées à l’arrière de

l’ouverture. Ajustez les écrous derrière les plaques d’appui pour que la portion désirée du devant de la radio sorte par l’ouverture. Pour que le
tableau de bord ait belle apparence, le devant de la radio doit sortir suffisamment de l’ouverture pour être à même égalité que le devant de la
plaque de garnissage.

D. Mettez la plaque de garnissage sur le devant de la radio et fixez-la à chaque tige de la radio à l’aide d’un écrou.
E. Fixez une extrémité de la bande de soutien perforée (fournie) au goujon fileté de la radio à l’aide de l’écrou à six pans fournie. Pliez la bande pour

pouvoir la placer comme il faut.

ATTENTION:

  L’arrière de la radio doit être soutenu par la bande pour éviter que le poids de la radio n’endommage le tableau de bord ou que les

vibrations ne nuisent au bon fonctionnement de celle-ci.

F. Installez les boutons sur la radio.

INSTALLATION À L’AIDE D’UN NÉCESSAIRE

1. Si vous devez utiliser un nécessaire d’installation pour monter la radio à votre véhicule, suivez les directives fournies avec le nécessaire d’installation

pour fixer la radio à la plaque de fixation fournie avec ce nécessaire.

2. Câblez la radio et vérifiez qu’elle fonctionne en suivant les directives de la section 2 ci-dessus.
3. Installez l’assemblage radio/plaque de fixation sur la partie située sous le tableau de bord selon les directives du nécessaire d’installation.
4. Fixez la bande de soutien à la radio et au tableau de bord comme l’indique la section 3-E ci-dessus.
5. Replacez le panneau de garnissage du tableau de bord et installez les boutons sur les tiges de la radio.

Содержание 1285046EFS

Страница 1: ...UAL MA MA MA MA MANUEL DE L UT NUEL DE L UT NUEL DE L UT NUEL DE L UT NUEL DE L UTILISA ILISA ILISA ILISA ILISATEUR TEUR TEUR TEUR TEUR MA MA MA MA MANUAL DE OPER NUAL DE OPER NUAL DE OPER NUAL DE OPE...

Страница 2: ...in the out position 128 5046A 2 of 28 3MANUAL TUNING CONTROL Rotate this knob to the left or right to select the desired radio station When tuning in a station always adjust the control so that you a...

Страница 3: ...t position This will eliminate weak signals and suppress overly strong signals so as to avoid over loading the receiver input When moving out of the strong signal area return the switch to the Distant...

Страница 4: ...that appears to be broken twisted or dirty or with loose or torn labels on it 4 Always keep your cassettes away from direct sunlight or exposure to sub freezing conditions If a cassette is cold allow...

Страница 5: ...bel s THE EXTENT OF THE COMPANY S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY P...

Страница 6: ...peration is achieved turn off unit and ignition switch and proceed with final mounting of the radio 3 Mounting the Radio A Thread a shaft nut half way down each radio shaft B Place a metal back up pla...

Страница 7: ...28 5046A 7 of 28 PERFORATED STRAP TRIMPLATE EXISTING OPENING METAL PART OF DASHBOARD HEX NUT SCREW SHAFT NUT DASHBOARD RADIO SHAFT NUTS HEX NUT DRILL HOLE IF NECESSARY UNIVERSAL INSTALLATION BACK UP P...

Страница 8: ...CES LEFT SPEAKER RADIO BLACK RED GROUNDED METAL PART OF CAR BODY REMOVE ANY PAINT EXISTING ANTENNA CABLE ANTENNA 4 8 OHMS IMPORTANT CONNECT THE RED WIRE TO A SWITCHED 12 VOLT SOURCE RIGHT SPEAKER 4 8...

Страница 9: ...SY ER SY ER SY ER SYSTEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING STEM WIRING NOTE CONNECT ALL OTHER WIRES AS SHOWN ON PAGE 7 USE WIRE NUTS OR SOLDER AND TAPE ALL SPLICES WHITE w BLACK STRIPE GRAY...

Страница 10: ...t sorti appuyer et rel cher 3 SYNTONISATION MANUELLE La station peut tre chang e manuellement en tournant le bouton Lorsque cette commande est utilis e pour s lectionnerunestation toujourslar glerafin...

Страница 11: ...fort Remarque Le commutateur local distant ne modifie que les signaux FM 6 FENTE D INSERTION DE CASSETTE Tenir la cassette avec le bord expos de la bande vers la droite et ins rer dans la fente de cas...

Страница 12: ...bande est d roul e la resserrer comme indiqu dans le graphie 5 Pri re de lire le manuel avante de mettre l appareil en route Ce lecteur comporte en effet nombre de caract ristiques et d am liorations...

Страница 13: ...LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEU...

Страница 14: ...e jusqu ce que le probl me soit corrig Lorsque l appareil fonctionne correctement fermez l appareil coupez le contact et proc dez au montage final de la radio 3 Montage de la radio A Vissez un crou ju...

Страница 15: ...ANDE PERFOR E CRAMPON A VIS PLAQUE DE GARNISSAGE L EMPLACEMENT PR VU ATTACHE EXISTANTE DANS LE TABLEAU DE BORD ECROU VIS ECROUS TABLEAU DE BORD RADIO ECROUS PLAQUE PERFOR E ECROU PERCER SI N CESSAIRE...

Страница 16: ...ES LES EPISSURES HAUT PARLEUR GAUCHE POSTE DE RADIO NOIR ROUGE VERS LA PIECE METALLIQUE DE LA VOITURE RETIRER TOUTE PEINTURE LE FIL D ANTENNE ANTENNE 4 8 OHMS IMPORTANT BRANCHER LE FIL ROUGE VERS LA S...

Страница 17: ...TEME DES 4 HAUTE P AUTE P AUTE P AUTE P AUTE PA A A A ARLEURS RLEURS RLEURS RLEURS RLEURS REMARQUE RACCORDER TOUS LES AUTRES FILS COMME IL EST MONTR A LA PAGE 15 UTILISER DES ECROUS A FIL OU SOUDER ET...

Страница 18: ...afuera oprima y suelte el bot n recibir las transmisiones AM 3CONTROLDESINTONIZACI NMANUAL Usted puede cambiar de estaci n girando manualmente el bot n Cuando use este control para seleccionar una est...

Страница 19: ...a afuera el bot n lo que elimina todas las se ales d biles y aten a las se ales demasiado fuertes para evitar la sobrecarga de la entrada del receptor Cuando se sale de una zona de se ales fuertes con...

Страница 20: ...a estar roto enredado o sucio o bien que tenga etiquetas sueltas o rasgadas 4 Nunca deje los cassettes expuestos a la luz solar directa o en condiciones de temperaturas inferiores a cero grados Si el...

Страница 21: ...A PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPA IA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRAD...

Страница 22: ...do un funcionamiento adecuado de la unidad apague la unidad y la llave de contacto y proceda a terminar con el montaje de la radio 3 Montaje de la radio A Enrosque una tuerca de eje hasta la mitad de...

Страница 23: ...O R A D O TORNILLO PLACA DE TERMINACION ALBERTURA EXISTENTE TUERCA TORNILLO TUERCA TABLERO RADIO TUERCA P L A C A P E R F O R A D A TUERCA TALADRE UN A G U J E R O SI ES N E C E S A R I O INSTALACION...

Страница 24: ...MS I M P O R T A N T E CONECTE EL CABLE ROJO A UNA FUENTE CONMUTADA DE TEN SION 12 V ALTAVOZ DERECHO 4 8 OHMS A UNA PARTE METALICA DEL AUTOMOVIL CONECTADA A TIERRA QUITE LA PINTURA EL CABLE DE LA ANTE...

Страница 25: ...CINAS SYSTEMA DE 4 BOCINAS SYSTEMA DE 4 BOCINAS SYSTEMA DE 4 BOCINAS NOTA CONECTE LOS DEM S CABLES COMO SE ILUSTRA EN LA HOJA 23 BLANCO CON RAYA NEGRA GRIS CON RAYA NEGRA USE TUERCAS METALICAS Y CUBRA...

Страница 26: ...128 5046A 26 of 28 INTENTIONALLY BLANK...

Страница 27: ...128 5046A 27 of 28 INTENTIONALLY BLANK...

Страница 28: ...N VIE 8 30am 7 00pm Sat Sabados 9 00am 5 00pm Eastern Time Tiempo del Este IN USA CANADA ONLY L nea de ayuda no valida en M xico For Installation Help Call Toll Free Para Ayuda con la Instalaci n 1 8...

Отзывы: