background image

DEUTSCH 

 

 

 

GEBRAUCHSANWEISUNG 

 

1. 

Prüfen Sie die Netzspannung. 

2. 

Montieren Sie den Pronto auf einen Tisch, an die Wand oder auf dem Hoprostand. 

3. 

Schließen Sie die Pronto an Ihre Steckdose an. 

4. 

Das Schweißen mit dem Pronto mit Zeitschalter (PRA) sollte wie folgt durchgeführt werden:

 

Die Schweißzeit ist abhängig von der Stärke des zu verschweißenden Materials. Machen Sie zunächst einen Testschweißung mit 
einer Schweißzeiteinstellung 4 oder 5. Halten Sie jetzt die zu verschweißende Folie zwischen die Schweißbacken und drücken Sie 
die hintere Schweißbacke zurück, bis die Schweißbacken geschlossen sind. Wenn die Signallampe leuchtet wurde der 
Schweißvorgang ausgelöst. Die Signallampe leuchtet während des Schweißvorganges. Wenn die Signallampe ausschaltet, halten 
Sie die Schweißbacken noch 1 - 2 Sekunden geschlossen, damit die Schweißnaht abkühlen kann. Sollte die nun produzierte 
Schweißnaht nicht gut sein, erhöhen oder verringern Sie die Schweißzeit entsprechend, bis die Schweißnaht o.k. ist. Führen Sie 
nun einige Tests durch, bis Sie die gewünschte Schweißnahtqualität erreicht haben. 
 
 

4. 

Das Schweißen mit dem Pronto ohne Zeitschalter (PR) sollte wie folgt durchgeführt werden:

 

Halten Sie die zu verschweißende Folie zwischen die Schweißbacken und drücken Sie die hintere Schweißbacke zurück, bis die 
Schweißbacken geschlossen sind. Wenn die Signallampe leuchtet wurde der Schweißvorgang ausgelöst. Verringern Sie nach 1 - 2 
Sekunden den Andruck auf die Schweißbacke so, daß die Signallampe abschaltet. Halten Sie den verringerten Andruck noch 2 
Sekunden (Abkühlzeit), bevor Sie den Andruck komplett lösen. 

Pflege des Gerätes: 

FüR WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN UNBEDINGT GERÄT ABSCHALTEN UND NETZSTECKER ZIEHEN !! 
 
INSTANDHALTUNG, REPARATUREN UND ÄNDERUNGEN DER GERÄTE DÜRFEN NUR DURCH QUALIFIZIERTE FACHLEUTE 
DURCHGEFÜHRT WERDEN. 

5. 

Wenn der PTFE-Bezug und/oder das Schweißband der Schweißelektrode verbrennt oder abgenutzt ist, soll man diese erneuern. 
Die beiden Schrauben an den Enden der Schweißelektrode lösen und die Schweißelektrode nach oben herausziehen. Stecken Sie 
eine neue, oder überholte, Schweißelektrode in die Steckerhülse und schrauben Sie die Schweißelektrode mit den Schrauben fest. 
Achten Sie darauf, daß die Schweißelektrode richtig montiert ist, weil das Schweißband auf der Schweißelektrode nicht mittig 
montiert ist. 

ACHTUNG: 

Wenn das PTFE verbrannt ist, könnte es sein, daß der Silikonstreifen auch verbrannt ist. Bitte kontrollieren Sie 
dies und entfernen Sie es wenn nötig. 

 
 

ESPAÑOL 

 

 

 

INSTRUCCIONES PARA EL USO 

 
1. 

Comprobar la tensión de la red. 

2. 

Acoplar la Pronto a una mesa, pared o soporte. 

3. 

Enchufe la máquina a la corriente. 

4. 

Para utilizar la Pronto con temporizador (PRA):

 

El tiempo de soldadura variará dependiendo del espesor de la bolsa. Haga una prueba ajustando el temporizador a la posicion 4 ó 
5. Ponga la bolsa entre las mordazas y presione la palanca frontal hasta que se cierren las mordazas. Durante el tiempo de 
soldadura se enciende el indicador luminoso. Cuando éste se apague, mantenga la presión durante 1 ó 2 segundos (tiempo de 
enfriamiento). En el caso que la soldadura sea defectuosa, rebaje o incremento el tiempo de soldadura. Las bolsas finas requieren 
un tiempo bajo de soldadura (temporizador en posición 2 ó 3), mientras que las gruesas necesitan un tiempo alto de soldadura 
(temporizador en posición 6 - 8). Haciendo un par o tres de pruebas, es fácil encontrar el tiempo ideal de soldadura). 

4. 

Para utilizar la Pronto sin temporizador (PR):

 

Ponga la bolsa entre las mordazas y presione la palanca frontal hasta que se cierren éstas. Durante el tiempo de soldadura se 
enciende el indicador luminoso. Después de 1 ó 2 segundos, afloje un poco la presión hasta que se apague el indicador luminoso. 
Espere aun dos segundos antes de dejar de presionar, para facilitar el tiempo de enfriamiento. 

Mantenimiento: 

PARA CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO DESENCHUFAR DE LA RED. 
 
EL MANTENIMIENTO, REPARACIÓN Y CAMBIOS EN LA MÁQUINA, DEBEN ESTAR HECHOS POR PERSONAS 
CUALIFICADAS. 

5. 

Cuando se queme o se desgaste el PTFE, debe cambiarse, sacar la barra selladora de la máquina y colocar otra. El PTFE está 
sujeto al borde inferior de la barra soldadora por medio de una cinta adhesiva. 

NOTE:   

Cuando el PTFE se ha quemado, tiene que verificar si la cinta de silicona se ha quemado también. En caso 
afirmativo, debe reemplazarse. 

Содержание 255 PR

Страница 1: ...20 PR PRA 255 420 PR PRA 11 LANGUAGES Rev05 GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO INSTRU ES PARA USO BRUGSANVISNING B...

Страница 2: ...e aandrukarm Als dit ingebrand is dient ook dit vervangen te worden ENGLISH MANUAL 1 Ensure that the voltage shown on the machine corresponds with your mains supply 2 Mount the Pronto on a table on th...

Страница 3: ...Sie eine neue oder berholte Schwei elektrode in die Steckerh lse und schrauben Sie die Schwei elektrode mit den Schrauben fest Achten Sie darauf da die Schwei elektrode richtig montiert ist weil das...

Страница 4: ...ER L USO 1 Controllare che il voltaggio sia esatto 2 Montare la Pronto su un tavolo di lavoro o a parete 3 Collegare la macchina alla presa di corrente 4 Il tempo di saldatura varier a seconda dello s...

Страница 5: ...nte em contacto com o meio da borracha de silicone quando o bra o da m quina est pressionado para baixo NOTA Se a tela se queimou provavelmente a borracha de silicone que est por cima da barra temb m...

Страница 6: ...som st r p apparatet stemmer overens med nettspenningen 2 Fest apparatet til et bord en vegg eller p Hoprostativet STD PR 3 Stikk st pselet inn i stikkontakten 4 A sveise med en Pronto med tidsinnsti...

Страница 7: ...aumausta ihanne aika on helposti l ydett viss 4 Saumaus Prontolla ilman ajastinta PR sujuu seuraavasti Aseta pala kalvoa saumausleukojen v liin ja ty nn alavartta taaksep in Siteh ett saumausleuat sul...

Страница 8: ...te completa 031801 032801 Gomma al silicone 017801 019803 Fusibili 6 3A 20x5 052011 052011 Fusibili 8A 20x5 052003 052003 Fusibili 16A 32x6 3 052022 052022 Acess rios 255 420 Barra de soldagem 031801...

Страница 9: ...n liasse L Hoprostand un supporto da tavolo per la Pronto La Pronto viene posizionata sull Hoprostand Questa posizione permette all operatore di stare comodamente alla sua postazione di lavoro Sotto a...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ...immovables or to persons both to the opposite party as to third persons 4 In no way we are liable for damage arisen from or caused by the supplied or by the unsuitability of this for the purpose for...

Страница 14: ...11 669 Trade reg Hilversum no 32057820 VAT no NL803873104B01 Our terms and conditions are deposited at the Chamber of Commerce in Hilversum Op alle overeenkomsten zijn van toepassing onze algemene lev...

Страница 15: ......

Страница 16: ...AUDION ELEKTRO Hogeweyselaan 235 1382 JL Weesp Holland Tel 31 0 294 491717 Fax 31 0 294 491761 E mail export audion nl E mail holland audion nl Website www audion com Represented by...

Отзывы: