background image

PAGE 1 OF 12 

0423

FOOT-OPERATED  

IMPULSE SEALERS

1-800-295-5510

uline.com

H-86, H-87, H-89

H-173, H-174, H-204

PARTS

Para Español, vea páginas 5-8.

Pour le français, consulter les pages 9-12.

Replacement Parts Included

Heating Element x 2

Heating Element Fuse x 1

Fuse 

Holder

Power 

Switch

Power Supply Cord

Standing Tube

Pedal Base

Foot 

Pedal

Pressing Lip

Pressing Plate For 

Refractory Cloth

Working 

Plate

Level Plate

Adjustable 

Tension Rod

Transformer

Sealing Light

Timer Setting 

Knob

Sealing Press 

Plate

Sealer 

Body

Lock Washer x 4 

Wing Nut x 4

M10 Nut x 4

Flat Washer x 8

Short Bolt x 4

Long Bolt x 4

Hardware Kit

Summary of Contents for H-173

Page 1: ...luded Heating Element x 2 Heating Element Fuse x 1 Fuse Holder Power Switch Power Supply Cord Standing Tube Pedal Base Foot Pedal Pressing Lip Pressing Plate For Refractory Cloth Working Plate Level P...

Page 2: ...ure 2 3 Attach tension rod to puller located under base Attach to foot pedal See Figure 3 4 Connect level plate to body Attach working plate to bracket using two short bolts four flat washers and two...

Page 3: ...allow the seal to cool then release the foot pedal NOTE Timer automatically controls sealing time NOTE It is normal to leave the unit plugged in and turned on between seals Power is only used during s...

Page 4: ...ter or solvents A short circuit will occur if the bottom teflon tape strip wears out Each time you replace the heating element or the top teflon tape check the bottom teflon tape for wear or damage On...

Page 5: ...Placa de Trabajo Placa de Nivel Cuerpo de la Selladora Perilla de Configuraci n del Temporizador 4 Rondanas de Seguridad 4 Tuercas Mariposa 4 Tuercas M10 8 Rondanas Planas 4 Pernos Cortos 4 Pernos La...

Page 6: ...ensi n al extractor ubicado debajo de la base Fije al pedal Vea Diagrama 3 4 Conecte la placa de nivel al cuerpo Fije la placa de trabajo al soporte usando dos pernos cortos cuatro rondanas planas y d...

Page 7: ...e el pedal NOTA El temporizador controla autom ticamente el tiempo de sellado NOTA Es normal dejar la unidad enchufada y encenderla entre selladas La energ a solo se usa durante el sellado Diagrama 6...

Page 8: ...roducto donde no haya riesgo de volcadura Elimine los riesgos potenciales de descarga el ctrica durante el reemplazo de la l mpara o limpieza del producto desconectando el cable de energ a Se requiere...

Page 9: ...hauffants x 2 Pi ces de rechange incluses Fusible de l l ment chauffant x 1 Corps de la scelleuse L vre de pression Plaque de pression pour tissu r fractaire Plaque de travail Support fixe de la plaqu...

Page 10: ...ion au dispositif de traction situ sous la base Fixez la la p dale Voir Figure 3 4 Reliez la plaque de niveau au corps de la machine Fixez la plaque de travail au support l aide de deux boulons courts...

Page 11: ...ntr le automatiquement le temps de scellage REMARQUE Il est tout fait normal de laisser l appareil branch et allum en permanence entre les p riodes intermittentes de scellage Le courant n est utilis q...

Page 12: ...que pas d tre renvers liminez tout risque de choc lectrique lors du remplacement d une lampe ou du nettoyage de l appareil en d branchant le cordon d alimentation Une surveillance troite est n cessair...

Reviews: