background image

TH106 TERMOSTATO PROGRAMABLE

3

69-2544EFS—05

La temperatura de Confort ( ) se usa en los períodos 1 y 3 y la 

temperatura de Economía ( ) en los períodos 2 y 4. Por ejemplo, 

cuando el período cambia de 1 a 2, el punto de ajuste cambia 

automáticamente del punto de Confort ( ) al punto de Economía ( ).

Se puede tener un programa diferente para cada día de la semana, es 

decir, cada período puede comenzar a una hora diferente para cada 

día de la semana. El termostato se ha programado con el siguiente 

horario:

Para modificar el horario:

1.

Presionar 

Pgm

 para acceder al modo de programación. Se 

selecciona el período 1.

2.

Presionar  

Day

 para seleccionar el día que se desea programar 

(mantener presionado 3 segundos para seleccionar toda la se-

mana).

3.

Presionar 

Hour

 y 

Min

 para ajustar la hora de inicio del período 

seleccionado, o presionar 

Clear

 si se desea saltear el período 

(aparece --:--).

4.

Presionar 

Pgm

 para seleccionar otro período, o presionar 

Day

 

para seleccionar otro día. Repetir entonces la etapa 3.

5.

Presionar 

Mode

 para salir del modo de programación.

NOTA: si durante 60 segundos no se presiona ningún botón, el 

termostato saldrá del modo de programación 

automáticamente.

8. CORTE DE CORRIENTE ELÉCTRICA

En caso de corte de corriente, durante el primer minuto aparece 

LP

 

(

Low Power

). Luego la pantalla se vacía. Los ajustes están 

salvaguardados en la memoria. 

Después de la instalación inicial, se 

debe conectar el producto al suministro eléctrico durante al menos 

dos horas para poder habilitar la función de interrupción del 

suministro eléctrico.

 Sin embargo, si el corte de corriente supera las 

4 horas, debe ajustarse el reloj del termostato y la función de cambio 

automático a la hora avanzada/normal se reactivará si estaba en 

uso. Cuando vuelve la corriente, el termostato volverá al modo de 

funcionamiento que estaba activo antes del corte de electricidad.

9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Alimentación:  

120/240 VAC, 60 Hz

Carga mínima:

2 A (resistiva solamente)

250 W @ 120 VAC

500 W @ 240 VAC

Carga máxima:

16.7 A (resistiva solamente)

2000 W @ 120 VAC

4000 W @ 240 VAC

Margen de visualización de la temperatura: 

0°C a 60°C (32°F a 140°F)

Resolución de visualización de la temperatura: 

0,5°C (1°F)

Margen del punto de ajuste:  

5°C a 30°C (40°F a 86°F)

Intervalo del punto de ajuste:  

0,5°C (1°F)

Almacenamiento:  

-20°C a 50°C (-4°F a 120°F)

Homologaciones: c UL us 

Aviso de clase B según la normativa ICES-003

Este aparato digital de clase B cumple con la normativa 

canadiense ICES-003.

Período

Descripción

Ajuste

Al despertar

Fuera de la casa

De regreso a la casa

Mientras se duerme

Período Ajuste

LU

(MO)

MA

(TU)

MIE

(WE)

JUE

(TH)

VIE

(FR)

SA

(SA)

DO

(SU)

6:00

6:00

6:00

6:00

6:00

6:00

6:00

8:00

8:00

8:00

8:00

8:00

--:--

--:--

18:00 18:00 18:00 18:00 18:00

--:--

--:--

22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00 22:00

PROBLEMA

SOLUCIÓN

El termostato está 

caliente.

En funcionamiento normal, la caja del 

termostato puede alcanzar entre 35 °C (95 °F) 

y 40 °C (104 °F) de temperatura.

Aparece en pantalla 

LO

.

La temperatura medida es inferior al margen 

de visualización del termostato. La 

calefacción está encendida.

Aparece en pantalla 

HI

.

La temperatura medida es superior al margen 

de visualización del termostato.

La temperatura 

indicada es 

incorrecta.

El termostato está expuesto a corrientes de 

aire. Hay que eliminar la corriente de aire. 

No se ha retirado el autoadhesivo de la 

pantalla del termostato.

Aparece la hora 

equivocada.

El termostato estuvo desconectado durante 

más de 4 horas.

La temperatura no 

cambia según el 

horario programado.

Verificar si el termostato está en Modo 

Automático. Verificar también el horario y el 

ajuste del reloj.

LP

 aparece en la 

pantalla o la pantalla 

queda vacía a pesar 

de que no hay corte 

de corriente.

El dispositivo de protección térmica del 

calefactor está abierto. Esto puede ocu-rrir 

luego de un corte de corriente o si el 

calefactor está obstruido por muebles o 

cortinas.

La pantalla aparece 

pá-lida cuando la 

calefacción está 

activada.

El sistema de calefacción tiene una carga 

menor que la carga mínima requerida. El 

termostato no se puede utilizar con esta 

carga.

Los ajustes no 

pueden cambiarse.

Los ajustes están  bloqueados  (ver la 

sección 3).

Aparece 

E1/E2

El rendimiento del termostato es reducido 

debido a un error del sensor. Para obtener 

más información, póngase en contacto con el 

servicio de asistencia técnica.

C

US

®

Energy Verified

273699

Содержание TH106

Страница 1: ...nside wall facing the heater Avoid locations where there are air drafts such as the top of a staircase or an air outlet dead air spots such as behind a door or direct sunlight Do not install the thermostat on a wall that conceals chimney or stove pipes The thermostat wires are not polarized either wire can be connected to the load or to the power supply NOTE Always keep the thermostat s vents clea...

Страница 2: ...l faster hold the button Using a preset temperature The thermostat has 3 preset temperatures Comfort temperature Economy temperature Vacation temperature To use the Comfort or Economy temperature press the or button respectively The corresponding icon will be displayed To use the Vacation temperature press both and buttons simultaneously The icon will be displayed Storing a preset temperature To s...

Страница 3: ...tion 0 5 C 1 F Setpoint range 5 C to 30 C 40 F to 86 F Setpoint interval 0 5 C 1 F Storage 20 C to 50 C 4 F to 120 F Approval c UL us ICES 003 Class B Notice This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Period Setting MO TU WE TH FR SA SU 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 6 00 AM 8 00 AM 8 00 AM 8 00 AM 8 00 AM 8 00 AM 6 00 PM 6 00 PM 6 00 PM 6 00 PM 6 00 PM 10 00 P...

Страница 4: ...as Dr N Golden Valley MN 55422 or whether a replacement product can be sent to you This warranty does not cover removal or reinstallation costs This warranty shall not apply if it is shown by Resideo that the defect was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer Resideo s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms state...

Страница 5: ...térieure faisant face à l appareil de chauffage Éviter les endroits où il y a des courants d air comme le haut d un escalier ou une sortie d air des points d air stagnant comme derrière une porte des rayons de soleil Ne pas installer le thermostat sur un mur qui dissimule des conduits d air ou d une cheminée Les fils du thermostat ne sont pas polarisés le sens du branchement n a donc aucune import...

Страница 6: ... 5 prochaines secondes Pour changer la consigne appuyer sur le bouton ou jusqu à ce que la température désirée soit affichée Pour faire défiler la consigne plus rapidement maintenir le bouton enfoncé Utilisation des préréglages de température Le thermostat a 3 préréglages de température Température Confort Température Économie Température Vacances Pour utiliser la température Confort ou Économie a...

Страница 7: ... Charge maximale 16 7 A résistive seulement 2000 W 120 VCA 4000 W 240 VCA Plage d affichage 0 C à 60 C 32 F à 140 F Résolution d affichage 0 5 C 1 F Plage de réglage 5 C à 30 C 40 F à 86 F Intervalle de réglage 0 5 C 1 F Entreposage 20 C à 50 C 4 F à 120 F Homologation c UL us Avis ICES 003 de classe B Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES 003 Canada Période Description R...

Страница 8: ... La présente garantie ne s applique pas s il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l avait en sa possession La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées RESIDEO N EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES Y C...

Страница 9: ...e 1 5 m 5 pies del piso en una pared interior frente al aparato de calefacción Deben evitarse los lugares con corrientes de aire en lo alto de una escalera o en una salida de aire los puntos en los que el aire no circula detrás de una puerta o que reciben la luz directa del sol No debe instalarse el termostato en una pared que oculte conductos de chimeneas o estufas Los cables del termostato no es...

Страница 10: ... Para cambiar el punto de ajuste presionar los botones o hasta que aparezca la temperatura deseada Para hacerla desfilar más rápido mantener presionado el botón Uso de la temperatura predefinida El termostato tiene 3 temperaturas predefinidas Temperatura de Confort Temperatura de Economía Temperatura de Vacaciones Para usar la temperatura Confort o Economía presionar el botón o respectivamente Apa...

Страница 11: ...40 VAC Margen de visualización de la temperatura 0 C a 60 C 32 F a 140 F Resolución de visualización de la temperatura 0 5 C 1 F Margen del punto de ajuste 5 C a 30 C 40 F a 86 F Intervalo del punto de ajuste 0 5 C 1 F Almacenamiento 20 C a 50 C 4 F a 120 F Homologaciones c UL us Aviso de clase B según la normativa ICES 003 Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES 00...

Страница 12: ...olden Valley MN 55422 o si se le puede enviar un producto de reemplazo Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación Esta garantía no se aplicará si Resideo demuestra que el defecto fue causado por daños que se produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un consumidor La única responsabilidad de Resideo será la de reparar o reemplazar el producto según los términos me...

Отзывы: