background image

01.02.2017 

 

21 / 36

KIT VARFREE  -  

Installation, Instalación, Installatie

 

U0584035-#

Содержание VARFREE

Страница 1: ...y kit Kit de intercambiabilidad Kit verwisselbaarheid VARFREE 00RNO0315 01 02 2017 SITE DE PONT DE VAUX 1 route de Fleurville FR 01190 PONT DE VAUX Notice d installation Installation instructions Manual de instalación Handleiding installatie ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...17 3 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 082524 082525 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 GRAISSE GREASE x1 OCI 345 x1 x1 x1 x4 x1 x2 x1 x1 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x1 x1 x1 x2 x2 x1 x1 ...

Страница 4: ...4 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 00RNO0315 40 60 kW 80 100 kW ...

Страница 5: ...01 02 2017 5 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 1 Vérifications avant démontage Verifications before removal Verificaciones antes del desmontaje Controles voor de demontage ...

Страница 6: ... Vérifier le type du circulateur intégré à la chaudière à remplacer Sur modèles 40 60 Wilo RS15 7 ou Wilo Yonos Para Sur modèles 80 100 Wilo TOP RL 25 8 8 ou Grundfos UPML FR If the boiler to be replaced has an OCI 420 Before powering down the boiler to be replaced read the LPB bus configuration at the addresses H605 H606 H604 b0 H604 b1 and H604 b2 If you no longer have access to the boiler read th...

Страница 7: ...het type van de circulatiepomp geïntegreerd in de te vervangen ketel Op modellen 40 60 Wilo RS15 7 of Wilo Yonos Para Op modellen 80 100 Wilo TOP RL 25 8 8 of Grundfos UPML Si la caldera por cambiar lleva un OCI 420 Antes de ponerla fuera de tensión leer la configuración bus LPB en las direcciones H605 H606 H604 b0 H604 b1 y H604 b2 Si no puede acceder a la caldera leer los valores de los parámetro...

Страница 8: ...8 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 00RNO0315 2 Démontage Dismantling Desmontaje Demontage ...

Страница 9: ...ISTA DELANTERA VOORAANZICHT VUE ARRIERE REAR VIEW VISTA TRASERA ACHTERAANZICHT 5 3 2 2 1 5 3 4 1 Out pipe valve 2 Return pipe 3 Gas pipe 4 Valve valve evacuation 5 Siphon siphon evacuation 1 Ingangsaftakking klep 2 Aftakking retour 3 Aftakking gas 4 Ventiel uitblazing ventiel 5 Sifon afvoer sifon 1 Tubo de salida válvula 2 Tubo de retorno 3 Tubo de gas 4 Válvula evacuación válvula 5 Sifón evacuaci...

Страница 10: ...gslagklep rookgassen Adaptateur cheminée 100 110 100 110 chimney adaptor Adaptador chimenea 100 110 Schoorsteenadapter 100 110 Manchette fumée D100 D100 flue gas sleeve Manguito humo D100 Huls rook D100 Clapet anti retour fumée Flue gas check valve Válvula antirretorno humos Terugslagklep rookgassen Manchette fumée D80 D80 flue gas sleeve Manguito humo D80 Huls rook D80 ...

Страница 11: ...01 02 2017 11 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 40 kW 66 60 kW 73 80 100 kW 88 KG M10 U0583718 ...

Страница 12: ...12 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 00RNO0315 3 Remontage Reassembly Montaje Hermontage ...

Страница 13: ...01 02 2017 13 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie Etanchéité Seal Estanqueidad Dichting U0559096 ...

Страница 14: ...14 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 00RNO0315 U0583801 M10 40 kW 50 60 kW 60 80 kW 90 100 kW 95 KG ...

Страница 15: ...01 02 2017 15 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie U0583823 Graisse Grease 1 2 26 57x 3 53 ...

Страница 16: ...16 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 00RNO0315 U0583835 12 à 14 4 3 5 Graisse Grease étanchéité 31 34x 3 53 Clip 32 ...

Страница 17: ...01 02 2017 17 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie U0583867 4 8 5 28 à 30 Clip 28 Etanchéité ...

Страница 18: ...18 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 00RNO0315 U0583889 ...

Страница 19: ...01 02 2017 19 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie U0583890 ...

Страница 20: ...20 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie 00RNO0315 U0583917 ...

Страница 21: ...01 02 2017 21 36 KIT VARFREE Installation Instalación Installatie U0584035 ...

Страница 22: ...0315 U0584035 F1 L N PWM GND Bleu Blue Azul Blauwe Marron Brown Marrón Bruine Vert Jaune Green Yellow Verde Amarillo Geel Groene Alimentation Power Alimentación Voeding Signaux Signals Señales Signaal Bleu Blue Azul Blauwe Marron Brown Marrón Bruine GND PWM N L ...

Страница 23: ...levé sur la chaudière remplacée Régler le paramètre 6640 suivant les valeurs des paramètres H604 b0 et H604 b1 relevés sur la chaudière remplacée Ancienne chaudière Nouvelle chaudière H604 b0 H604 b1 6640 0 0 Autonome 1 0 Esclave sans ajustement 0 1 Maître Régler le paramètre 6604 suivant la valeur du paramètre H604 b2 relevé sur la chaudière remplacée Ancienne chaudière Nouvelle chaudière H604 b2...

Страница 24: ...tension de pilotage de 230 Vac et une intensité de consommation maximale de 1 A Si la chaudière remplacée était équipée d une sonde extérieure Raccorder le câble de la sonde extérieure sur le connecteur B9 du NAVISTEM B3000 Dans tous les cas paramétrer la vitesse du circulateur paramètres 2322 et 2323 du NAVISTEM B3000 en fonction du modèle équipant la chaudière remplacée Ancienne chaudière Nouvel...

Страница 25: ...rameter H606 read on the boiler replaced Set parameter 6640 according to the values of parameters H604 b0 and H604 b1 read on the boiler replaced Old boiler New boiler H604 b0 H604 b1 6640 0 0 Independent 1 0 Slave without adjustment 0 1 Master Set parameter 6604 according to the value of parameter H604 b2 read on the boiler replaced Old boiler New boiler H604 b2 6640 0 Stop 1 Automatic If the boi...

Страница 26: ...e a control voltage of 230 Vac and a maximum consumption intensity of 1 A If the boiler replaced had an external sensor Connect the external sensor cable to connector B9 on the NAVISTEM B3000 In all cases configure the circulator speed parameters 2322 and 2323 of the NAVISTEM B3000 according to the model with which the boiler replaced was equipped Old boiler New boiler Model Circulator Circulator s...

Страница 27: ...valor del parámetro H606 leído en la caldera cambiada Ajustar el parámetro 6640 según los valores de los parámetros H604 b0 y H604 b1 leídos en la caldera cambiada Antigua caldera Nueva caldera H604 b0 H604 b1 6640 0 0 Autónomo 1 0 Esclavo sin ajuste 0 1 Amo Ajustar el parámetro 6604 con el valor del parámetro H604 b2 leído en la caldera cambiada Antigua caldera Nueva caldera H604 b2 6640 0 Parada...

Страница 28: ...lé debe tener una tensión de control de 230 Vac y una intensidad de consumo máximo de 1 A Si la caldera cambiada llevaba una sonda exterior Conectar el cable de la sonda exterior al conector B9 del NAVISTEM B3000 En todos los casos configurar la velocidad del circulador parámetros 2322 y 2323 del NAVISTEM B3000 en función del modelo de la caldera cambiada Antigua caldera Nueva caldera Modelo Circul...

Страница 29: ...n parameter H606 overgenomen op de vervangen ketel Stel de volgende parameters 6640 in op de waarden van de parameters H604 b0 en H604 b1 overgenomen op de vervangen ketel Oude ketel Nieuwe ketel H604 b0 H604 b1 6640 0 0 Autonoom 1 0 Slave zonder afregeling 0 1 Master Stel de parameter 6601 in op de waarde van parameter H604 b2 overgenomen op de vervangen ketel Oude ketel Nieuwe ketel H604 b2 6640...

Страница 30: ...en 230 Vac stuurspanning en maximale verbruiksintensiteit van 1 A hebben Indien de vervangen ketel is voorzien van een externe sensor Sluit de kabel van de buitensensor aan op de connector B9 van NAVISTEM B3000 Stel in alle gevallen de snelheid van de circulatiepomp parameters 2322 en 2323 van NAVISTEM B3000 in volgens het gemonteerde model op de vervangen ketel Oude ketel Nieuwe ketel Model Circu...

Страница 31: ...983 L L A 185 B 215 C 245 D 275 Graisse Grease Grasa Vetten 40 60 kW A B C D Adaptateur concentrique chaudière Concentric adapter boiler Adaptador concéntrico caldera Concentrische adapter boiler Conduits existants Existing conduits Conductos existentes Bestaande leidingen ...

Страница 32: ...15 L L A 125 B 155 C 185 D 215 80 100 kW A B C D Conduits existants Existing conduits Conductos existentes Bestaande leidingen Graisse Grease Grasa Vetten Adaptateur concentrique chaudière Concentric adapter boiler Adaptador concéntrico caldera Concentrische adapter boiler ...

Страница 33: ... ...

Страница 34: ... ...

Страница 35: ... ...

Страница 36: ...7 RUSWIL CH Tel 41 0 41 496 91 20 Fax 41 0 41 496 91 21 Hotline 0848 865 865 www ygnis ch YGNIS ITALIA SPA Via Lombardia 56 21040 CASTRONNO VA Tel 0332 895240 r a Fax 0332 893063 www ygnis it HAMWORTHY HEATING LIMITED Customer Service Center Fleets Corner POOLE Dorset BH17 0HH Tel 0845 450 2865 Fax 01202 662522 service hamworthy heating com www hamworthy heating com ATLANTIC IBERICA SAU Servicio d...

Отзывы: