
2
Klappen Sie das Gestell auseinander.
1.
Ziehen Sie das Gestell zu sich hin, damit die Verrieglung
gelöst wird.
2.
Klappen Sie das Gestell hoch bis es wieder einrastet.
Unfold the stand.
1.
Bring the frame stand together so that the lock is released.
2.
Pull up the frame until it latches again.
Déplier le châssis.
1.
Tirez le châssis vers vous afin de desserrer le verrouillage.
2.
Relever le châssis jusqu’à l’encliquetage.
Podstavu roztáhn
ě
te
1.
Tahem k sob
ě
uvolníte blokaci podstavy.
2.
Podstavu dejte vzh
ů
ru až op
ě
t zaklapne.
Klap stellet ud til begge sider.
1.
Træk stellet hen mod dig, så låsen åbnes.
2.
Vip stellet op indtil det går i indgreb igen.
Klap het frame uit elkaar.
1.
Trek het frame in uw richting, opdat de vergrendeling wordt
ontgrendeld.
2.
Klap het frame omhoog tot het weer vastklikt.
Roz
ł
ó
ż
podstaw
ę
.
1.
Poci
ą
gnij podstaw
ę
do siebie, tak aby zwolniona zosta
ł
a
blokada.
2.
Wyci
ą
gnij podstaw
ę
do góry, a
ż
ponownie zaskoczy blokada.
Podstavu roztiahnite
1.
Ť
ahom k sebe uvo
ľ
níte blokáciu podstavy.
2.
Podstavu dajte nahor až opä
ť
zaklapne.
Содержание UZT 250
Страница 7: ...6 ...