ATIKA UZT 250 Скачать руководство пользователя страница 2

 

1

 Bevor Sie das Klappgestell anbringen können, müssen Sie die Säge umdrehen und auf die Tischplatte 

legen. Nehmen Sie dazu die Schutzhaube ab und drehen Sie das Sägeblatt ganz herunter.

 

 

 Before you can attach the folding stand you have to turn the saw upside down. For this, remove the safety 

guard and lower the saw blade to its lower stop. 

 

Avant de pouvoir monter le chevalet pliant, retourner la scie et la poser sur le plateau de l’établi. Enlever le capot de 

protection et descendre la lame complètement. 

 

P

ř

ed p

ř

ipevn

ě

ním podstavy,musíte pilu oto

č

it a položit na stolní desku.P

ř

ed tím však odejm

ě

te kryt pilového kotou

č

e a 

zasu

ň

te pilový kotou

č

 zcela dol

ů

(pod pracovní desku).

 

 

Inden klapstellet kan monteres, skal saven drejes på hovedet og lægges på bordpladen. Fjern beskyttelseshætten og 

drej savklingen helt ned. 

 

Alvorens u het vouwframe kunt aanbringen, moet u de zaag omdraaien en op het tafelblad leggen. Verwijder de 

beschermkap en draai het zaagblad geheel naar beneden. 

 

Przed za

ł

o

ż

eniem sk

ł

adanego stojaka pi

łę

 nale

ż

y obróci

ć

 i po

ł

o

ż

y

ć

 na stole. Zdj

ąć

 os

ł

on

ę

 i obróci

ć

 tarcz

ę

 ca

ł

kowicie 

do do

ł

u. 

 

Pred pripevnením podstavy, musíte pílu oto

č

i

ť

 a položi

ť

 na stolovú dosku. Predtým však odnímte kryt pílového kotú

č

a zasu

ň

te pílový kotú

č

 celkom dolu (pod pracovnú dosku). 

 
 
 

 

Bringen Sie 4 Haltewinkel (A) am Gestell an. Ziehen Sie die 
Schrauben nicht fest! 

 

Attach the 4 angles (A) to the stand. Don't tighten the screws! 

 

Monter les 4 équerres (A) sur le chevalet. Ne pas serrer les vis! 

 

Namontujte 4 držné úhelníky (A) na podstavu. Šrouby ješt

ě

 

neutahujte zcela pevn

ě

 

Montér 4 vinkel (A) på stellet. Spænd ikke skruerne

.

 

 

Breng 4 hoek (A) aan het frame aan. Niet vast aantrekken! 

 

Za

ł

o

ż

y

ć

 4 k

ą

towniki (A) na stojak. Nie dokr

ę

ci

ć

 jeszcze 

ś

rub! 

 

Namontujte 4 držacie úholníky (A) ku podstave. Skrútky ešt

ě

  

neutahuj

ť

e celkom pevne. 

 

 

Bringen Sie das Gestell an der Säge an. (

D

 

Attach the stand to the saw. (

D

 

Monter le chevalet sur la scie (

D

 

Postavte podstavu na pilu (

D

 

Montér stellet på saven (

D

 

Breng het frame aan de zaag aan (

D

 

Za

ł

o

ż

y

ć

 stojak na pi

łę

 (

D

 

Postavte podstavu na pílu (

D

 

 

Содержание UZT 250

Страница 1: ...ant pour scie à traction encastrée L assemblage Skládací podstava pro tažnou podstolovou pilu Montáž Klapstel for underhængt bordrundsav med trækfunktion Montasje Vouwframe voor ondergebouwde trekzaak Montage Składany stojak piły Montaż Skladacia podstava pre ťažnú podstolovú pílu Montáž UZT 250 ...

Страница 2: ...rmkap en draai het zaagblad geheel naar beneden Przed założeniem składanego stojaka piłę należy obrócić i położyć na stole Zdjąć osłonę i obrócić tarczę całkowicie do dołu Pred pripevnením podstavy musíte pílu otočiť a položiť na stolovú dosku Predtým však odnímte kryt pílového kotúča a zasuňte pílový kotúč celkom dolu pod pracovnú dosku Bringen Sie 4 Haltewinkel A am Gestell an Ziehen Sie die Sch...

Страница 3: ...e Podstavu roztáhněte 1 Tahem k sobě uvolníte blokaci podstavy 2 Podstavu dejte vzhůru až opět zaklapne Klap stellet ud til begge sider 1 Træk stellet hen mod dig så låsen åbnes 2 Vip stellet op indtil det går i indgreb igen Klap het frame uit elkaar 1 Trek het frame in uw richting opdat de vergrendeling wordt ontgrendeld 2 Klap het frame omhoog tot het weer vastklikt Rozłóż podstawę 1 Pociągnij p...

Страница 4: ... wheels 2 Monter les roulettes de transport 2 Namontujte transportní kolečka 2 Montér transporthjulene 2 Maak de transportwielen 2 los Zamontuj koła transportowe 2 Namontujte transportné kolieska 2 Drehen Sie die Säge um Sie können die Säge durch raus oder reindrehen des Einstellfußes 4 ausrichten Turn the saw around You can align the saw by turning the adjusting foot 4 in or out Retourner la scie...

Страница 5: ...cliquète Nakloňte pilu na stranu kde jsou transportní kolečka 1 Uvolněte blokaci sklopením podstavy 2 Zaklapněte podstavu sklopením pod pilu Løft saven på siden med transporthjulene 1 Åbn låsemekanismen ved at trække stellet ned 2 Vip stellet mod savens underside indtil det går i indgreb Til de zaag aan de zijkant met de transportwielen op 1 Maak de vergrendeling door omlaag trekken van het frame ...

Страница 6: ...ite blokáciu podstavy 2 Sklopte druhú časť podstavy pod pílu až do zaklapnutia Zum Arbeiten können Sie die Säge auch mit eingeklapptem Gestell auf eine Werkbank stellen For working you can also put the saw on a work bench with its stand folded up Pour travailler vous pouvez poser la scie également sur un établi le chevalet étant plie Se složenou podstavou můžete pilu postavit na pracovní stůl For ...

Страница 7: ...6 ...

Страница 8: ...363801 00 02 08 ATIKA GmbH Co KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen Postfach 21 64 59209 Ahlen Germany Tel 0 23 82 8 92 0 Fax 0 23 82 8 18 12 E mail info atika de Internet www atika de ...

Отзывы: