background image

DE 13

UMWELTASPEKTE

Entsorgung des Geräts und der Verpackung

Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am 
Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine 
verantwortungsbewusste Weise entsorgt werden. Die entsprechenden 
Behörden können Sie darüber informieren.

Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Für diese wurden die 
folgenden Materialien verwendet:
•  Pappe;
•  Polyethylenfolie (PE);
•  FCKW-freies Polystyrol (PS-Hartschaum).

Entsorgen Sie diese Materialien verantwortungsbewusst und gemäß 
den gesetzlichen Bestimmungen.

Auf dem Produkt befindet sich ein Symbol eines durchgekreuzten 
Papierkorbs. Dies zeigt an, dass Haushaltsgeräte als Sondermüll 
entsorgt werden müssen. Das Gerät darf am Ende seiner 
Nutzungsdauer nicht über den normalen Abfallstrom verwertet werden. 
Sie müssen es bei einer kommunalen Abfallsammelstelle abgeben oder 
bei einer Verkaufsstelle, die dies für Sie übernimmt.
 
Indem Haushaltsgeräte gesondert gesammelt werden, wird vermieden, 
dass die Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung geschädigt 
werden. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts 
verwendet wurden, lassen sich wiederverwerten, sodass auf diese 
Art und Weise eine erhebliche Menge an Energie und Rohstoffen 
eingespart werden kann.

Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, dass unsere Produkte die einschlägigen 
europäischen Richtlinien, Normen und Vorschriften sowie sämtliche 
Normen, auf welche diese verweisen, einhalten.

Содержание WS90211PM

Страница 1: ...WS90211PM WS90292PM Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Instructions for use Cooker hood Notice d utilisation Hotte cheminée Anleitung Dunstabzugshaube ...

Страница 2: ...ilisation FR 3 FR 13 DE Anleitung DE 3 DE 13 EN Manual EN 3 EN 13 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ... 4 Veiligheid Afvoersystemen 5 Gebruik Bediening 6 Onderhoud Reinigen 7 Vetfilters 8 Geurfilters 8 Verlichting 9 Installatie Algemeen 10 Elektrische aansluiting 11 Montage van de afzuigkap 12 Milieuaspecten Afvoer van het apparaat en de verpakking 13 ...

Страница 4: ...ker van dit toestel kan daar zijn voordeel mee doen Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken Beschrijving 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 1 2 3 4 5 6 1 Aan uittoets 2 Mintoets Verlaag de afzuigcapaciteit 3 Display Weergave van de afzuigstand Weergave van een actieve timer Weergave van de intensiefstand Weergave verzadiging vetfilters en geu...

Страница 5: ...en en gefilterde kookdampen worden naar buiten afgevoerd Dit is de beste manier 2 Als recirculatie afzuigkap De vetdeeltjes en de geur uit de aangezogen kookdampen worden gefilterd De aangezogen lucht wordt niet afgevoerd maar teruggeblazen in de keuken U moet dan wel geurfilters plaatsen Let op Geurfilters moeten apart besteld worden VEILIGHEID ...

Страница 6: ...nd en keert daarna terug naar de oorspronkelijke stand Druk op de mintoets om de intensiefstand uit te schakelen vóórdat de 6 minuten verstreken zijn De afzuiging stoppen 1 Druk op de aan uittoets De afzuiging stopt De timer inschakelen 1 Start de afzuiging en kies afzuigstand 1 2 of 3 2 Druk op de timertoets De afzuigstand knippert in het display De afzuigkap schakelt automatisch na 15 minuten ui...

Страница 7: ... niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade ten gevolge van brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen alcohol of producten die schuurmiddelen bevatten Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoal...

Страница 8: ...wasser Dit is normaal en beïnvloedt de werking niet Het is belangrijk dat de vetfilters goed droog zijn voordat u ze weer plaatst Reset na het terugplaatsen van de vetfilters het geheugen Schakel de afzuigkap in en druk 3 seconden op de mintoets totdat E in de display verschijnt De afzuigkap schakelt uit Geurfilters Geurfilters plaatsen Gebruik geurfilters als de afzuigkap niet is aangesloten op e...

Страница 9: ...iddel Gebruik geen schoonmaakmiddelen Verwijder het overtollige water zonder de filters te beschadigen Haal de geurfilters uit de houders Laat de filters ten minste 60 minuten drogen in een oven bij een maximumtemperatuur van 80 C Plaats de geurfilters na het drogen weer terug in de houders Het is belangrijk dat de regenereerbare actieve geurfilters goed droog zijn voordat u ze weer plaatst Reset ...

Страница 10: ...afvoerkanaal mogen geen andere apparaten op dat kanaal aangesloten zijn zoals een geiser of kachel Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp van de s...

Страница 11: ...huisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nul GROEN GEEL Aarde Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar blijft Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipol...

Страница 12: ...estigingsbeugel van de bovenste koker op de muur C 4 Sluit de afvoerpijp aan 5 Steek de stekker in de wandcontactdoos Zorg dat er geen spanning op de wandcontactdoos staat 6 Plaats de bovenste koker D in de onderste koker E 7 Laat de kokers verzinken in de afzuigkap 8 Klap de bovenste koker om de wandbeugel en schroef deze vast aan de bevestigingsbeugel met de schroeven F C D E B F ...

Страница 13: ...an dat huishoudelijke apparatuur afzonderlijk moet worden afgevoerd Het apparaat mag aan het einde van zijn nuttige leven dan ook niet worden verwerkt via de normale afvalstroom U moet het inleveren bij een gemeentelijk afvalinzamelingspunt of bij een verkooppunt dat dit voor u aanbiedt Door huishoudelijke apparatuur afzonderlijk in te zamelen wordt voorkomen dat het milieu en de volksgezondheid s...

Страница 14: ...NL 14 ...

Страница 15: ...n 4 Sécurité Systèmes d évacuation 5 Utilisation Commandes 6 Entretien Nettoyage 7 Filtres à graisse 8 Filtres à odeur 8 Eclairage 9 Installation Généralités 10 Raccordement électrique 11 Montage 12 Environnement Que faire de l emballage et de l appareil usé 13 ...

Страница 16: ...ez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d utiliser l appareil Description 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 1 2 3 4 5 6 1 Touche Marche arrêt 2 Touche Moins Diminution de la capacité d aspiration 3 L écran Affichage de la position d extraction Affichage d une minuterie active Affichage du réglage intensif Affichage de la saturation des filtres à graisse et des filtres à...

Страница 17: ...particules de graisse filtrées Cette méthode est préférable 2 Par recyclage Lorsque la hotte est raccordée à une hotte de recyclage les particules grasses et les odeurs des vapeurs de cuisson extraites sont filtrées L air aspiré n est pas évacué à l extérieur mais recyclé dans la cuisine Dans ce cas il convient d installer les filtres à odeur Attention Les filtres à odeur doit être commandé séparé...

Страница 18: ...evenir ensuite sur la position d origine Appuyez sur la touche moins pour désactiver la position intensif avant l écoulement des 6 minutes Arrêt du système d aspiration 1 Appuyez sur la touche marche arrêt Le système d aspiration s arrête Mise en marche de la minuterie 1 Activez la fonction d aspiration et sélectionnez un réglage de la fonction d aspiration 1 2 ou 3 2 Appuyez sur la touche de minu...

Страница 19: ...e d un incendie Nous conseillons par conséquent de respecter ces instructions Le constructeur décline toute responsabilité en cas de détérioration du moteur ou d incendie lié à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées Hotte aspirante Nettoyez la hotte aspirante avec de l eau savonneuse et un chiffon doux Rincez ensuite à l eau claire N utilisez pas ...

Страница 20: ...sage au lave vaisselle Ceci est normal et n affecte pas leur performance Il est important que les filtres à graisse soient complètement secs avant d être remis en place Réinitialisez la mémoire après avoir à nouveau placé les filtres à graisse Appuyez 3 secondes sur la touche moins jusqu à l écran indique E La hotte cheminée s éteint Filtres à odeur Placer des filtres à odeur Vous devez toujours u...

Страница 21: ...sans vaisselle et sans produit pour lave vaisselle N utilisez pas de produits nettoyants Ôtez tout excédent d eau Prenez soin de ne pas endommager les filtres Retirez les filtres à odeur du cadre de filtre Faites sécher les filtres dans le four pendant 60 minutes à une température maximale de 80 C Réinstallez les filtres à odeur dans le cadre de filtre Il est important que les filtres à odeur soie...

Страница 22: ...ion existant aucun autre appareil ne doit y être raccordé chauffe eau ou poêle Prenez en compte les réglementations en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Vérifiez avant de percer que vous ne risquez pas d endommager un tuyau d installation Le diamètre du tuyau de raccordement ...

Страница 23: ...ation secteur L appareil doit être raccordé au secteur comme suit MARRON L tension BLEU N neutre VERT JAUNE terre Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Si vous réalisez un raccordement fixe veillez à ce qu un commutateur ...

Страница 24: ...ation de la gaine supérieure au mur C 4 Serrer le tuyau d évacuation 5 Insérez la fiche dans la prise murale Vérifier que la prise murale est hors tension 6 Placez la gaine supérieure D dans la gaine inférieure E 7 Abaisser les gaines dans la hotte 8 Rabattre la gaine du haut dans le collier mural et la visser au collier de fixation à l aide des vis F C D E B F ...

Страница 25: ...t Il signale l obligation de traitement sélectif des appareils électroménagers Cet appareil doit donc faire l objet d une collecte sélective Lorsque vous ne l utiliserez plus remettez le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchetterie municipale La collecte sélective des appareils électroménagers évite d aggraver l impact négatif des déchets sur l environnement et la santé publique Leur ...

Страница 26: ...FR 14 ...

Страница 27: ...reibung 4 Sicherheit Abluftsysteme 5 Gebrauch Bedienung 6 Pflege Reinigen 7 Fettfilter 8 Geruchsfilter 8 Beleuchtung 9 Installation Allgemein 10 Elektroanschluss 11 Montage der Haube 12 Umweltaspekte Entsorgung des Geräts und der Verpackung 13 ...

Страница 28: ...e zukünftige Nutzung des Geräts zur Verfügung Lesen Sie zuerst die gesonderten Sicherheitsanweisungen aufmerksam durch bevor Sie das Gerät verwenden Beschreibung 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 1 2 3 4 5 6 1 Ein Aus Taste 2 Minustaste Senken der Absaugkapazität 3 Display Anzeige der Absaugposition Anzeige eines aktiven Timers Anzeige der Intensivstufe Anzeige der Sättigung von Fettfilter...

Страница 29: ...werden nach außen abgeführt Dies ist die beste Methode 2 Im Umluftbetrieb Wenn die Haube im Umluftbetrieb angeschlossen ist werden Fettpartikel und Gerüche aus der abgesaugten Luft gefiltert Die Luft wird dann nicht nach außen abgeleitet sondern wieder in die Küche zurückgeleitet In diesem Fall müssen Geruchsfilter eingesetzt sein Achtung Die Geruchsfilter müssen getrennt bestellt werden SICHERHEI...

Страница 30: ...te Stufe und kehrt dann auf die ursprüngliche Stufe zurück Drücken Sie die Minustaste um die Intensivstufe vor Ablauf der 6 Minuten auszuschalten Ausschalten des Abzugssystems 1 Drücken Sie die Ein Aus Taste Das Abzugssystem wird ausgeschaltet Timer einschalten 1 Schalten Sie das Abzugssystem ein und wählen Sie Absaugstufe 1 2 oder 3 2 Drücken Sie die Timertaste Die Absaugstufe blinkt im Display D...

Страница 31: ... wir Ihnen diese Anweisungen unbedingt einzuhalten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für irgendwelche Schäden am Motor oder Brandschäden die auf eine unsachgemäße Wartung oder Nichteinhaltung der oben angeführten Sicherheitsvorschriften zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Reinigen Sie die Dunstabzugshaube mit Seifenwasser und einem weichen Tuch Danach mit sauberem Wasser abspülen Verwenden S...

Страница 32: ...genschaften Es ist wichtig dass die Fettfilter vollständig trocken sind bevor sie wieder eingesetzt werden Nachdem Sie die Filter wieder platziert haben müssen Sie den Speicher zurück setzen Schalten Sie die Haube ein und halten Sie die Minustaste 3 Sekunden gedrückt bis E im Display erscheint Die Haube schaltet aus Geruchsfilter Geruchsfilter platzieren Wenn die Dunstabzugshaube nicht mit einem A...

Страница 33: ...irr Tassen usw im Spüler befinden Keine Reinigungsmittel verwenden Entfernen Sie überschüssiges Wasser ohne die Filter zu beschädigen Entfernen Sie die Filter vom Halter Lassen Sie den Filter im Backofen mindestens 60 Minuten bei einer Höchsttemperatur von 80 C trocknen Setzen Sie die Geruchsfilter nach dem Trocknen wieder in die Halter Es ist wichtig dass die Geruchsfilter vollständig trocken sin...

Страница 34: ...al angeschlossen wird dürfen an diesen Kanal keine weiteren Geräte wie etwa ein Gaswassererhitzer oder ein Ofen angeschlossen sein Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entlüftung von Gasgeräten Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Überprüfen Sie vor dem Bohren ob in der Wand Installationsleitungen vorhanden sind Das ...

Страница 35: ... ist Das Gerät muss folgendermaßen ans Stromnetz angeschlossen werden BRAUN L Leiter BLAU N Neutral GRÜN GELB Erde Schutzleiter Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie die Haube direkt anschließen achten Sie darauf dass ein zwe...

Страница 36: ...sbügel der oberen Ummantelung an der Wand an C 4 Schließen Sie das Abzugsrohr an 5 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Sorgen Sie dafür dass die Wandsteckdose nicht unter Spannung steht 6 Platzieren Sie das obere Haubenrohr D im unteren E 7 Versenken Sie die Behälter in der Abzugshaube 8 Klappen Sie den obersten Behälter um den Wandbügel und schrauben Sie ihn mit den Schrauben am Befestigungs...

Страница 37: ...rbs Dies zeigt an dass Haushaltsgeräte als Sondermüll entsorgt werden müssen Das Gerät darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Abfallstrom verwertet werden Sie müssen es bei einer kommunalen Abfallsammelstelle abgeben oder bei einer Verkaufsstelle die dies für Sie übernimmt Indem Haushaltsgeräte gesondert gesammelt werden wird vermieden dass die Umwelt und die Gesundheit der Bevö...

Страница 38: ...DE 14 ...

Страница 39: ...4 Description 4 Safety Extraction systems 5 Use Controls 6 Maintenance Cleaning 7 Grease filters 8 Odor filters 8 Lighting 9 Installation General 10 Electrical connection 11 Mounting 12 Environmental aspects Disposal of packaging and appliance 13 ...

Страница 40: ...ture users of the appliance Please read the separate safety instructions carefully before using the appliance Description 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 22 5mm 1 2 3 4 5 6 1 On Off key 2 Minus key Reduce the extractor capacity 3 Display Shows the extractor settings Shows an active timer Shows the intensive setting Shows the saturation of the grease filters and the odor filters 4 Plus key Incre...

Страница 41: ... grease particles have been filtered This is the best method 2 Recirculation hood When the hood is connected as a recirculation hood the grease particles and odour in the extracted vapours are filtered The extracted air is not carried outside but recirculates in the kitchen In this case you must have odor filters fitted Attention Odor filters needs to be ordered separately SAFETY ...

Страница 42: ...o its highest setting for 6 minutes and then switches back to the original setting Touch the minus key to switch off the intensive setting before the 6 minutes have elapsed Stop the exhaust system 1 Touch the on off key The exhaust system stops Switching on the timer 1 Start the exhaust system and choose setting 1 2 or 3 2 Touch the timer key The exhaust setting flashes on the display The hood swi...

Страница 43: ... may lead to a fire Therefore we recommend that you observe these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not apply aggressive cleaning a...

Страница 44: ...s normal and does not affect their filtering capacity It is important that the grease filters are properly dried before replacing them Reset the memory after replacing the grease filters Switch on the extractor hood and touch and hold the minus key for 3 seconds until E shows on the display The extractor hood switches off Odor filters Installing odor filters Odor filters must always be used if the...

Страница 45: ...es and without dishwasher detergent Do not use any cleaning agents Remove excess water Be careful to avoid damaging the filter Remove the odor filters from the holders Place the filters in the oven to dry for at least 60 minutes at a maximum temperature of 80 C After drying put the odor filters back into the holders It is important that the odor filters are properly dried before replacing them Res...

Страница 46: ...s connected to an existing exhaust duct no other appliance must be connected to the duct such as a hot water heater or a stove Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer bends in it the better the cooker hood will work Check before you start drilling that no installation pipe s is are present The connection pipe to the cooker hoo...

Страница 47: ...ousehold supply The appliance should be connected to the mains as follows BROWN L live BLUE N neutral GREEN YELLOW earth This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you are making a fixed connection you must ensure that a double pol...

Страница 48: ... bracket of the upper duct to the wall C 4 Connect the discharge pipe 5 Put the plug in the wall socket Ensure that there is no tension on the wall socket 6 Slide the upper duct D into the lower duct E 7 Let the ducts drop into the hood 8 Push the upper duct around the wall bracket and screw the wall bracket on to the mounting bracket with the screws supplied F C D E B F ...

Страница 49: ...you of the obligation to dispose of electrical household appliances separately This means that the appliance may not be included with normal domestic refuse at the end of its service life The appliance must be taken to a special municipal centre for separated waste collection or to a dealer providing this service Separate collection of household appliances helps to prevent any potential negative i...

Страница 50: ...EN 14 ...

Страница 51: ...EN 15 ...

Страница 52: ...uiksaanwijzing is ook te vinden op onze website La notice d utilisation est également disponible sur notre site web Die Bedienungsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite The instructions for use can also be found on our website www atag nl www atag be ...

Отзывы: