background image

Algemene opmerkingen

4

NL

•  Als pannen tot over de sensoren overkoken, 

is het aanbevolen op de UIT-toets te 
drukken.

•  Hete pannen niet in de buurt van de 

sensortoetsen schuiven en deze niet 
afdekken. In dat geval wordt het toestel 
automatisch uitgeschakeld.

•  Plaats de pan zoveel mogelijk in het midden 

van de kookzone!

•  Grote pannen zoveel mogelijk op de 

achterste kookzones gebruiken, om te 
vermijden dat de sensortoetsen te warm 
worden (oververhitting van de touch-control; 
foutmelding E2).

•  Als er zich in de woning huisdieren bevinden 

die aan de kookplaat kunnen komen, moet 
de kinderbeveiliging worden geactiveerd.

•  Als bij inbouwfornuizen de pyrolysefunctie 

wordt gebruikt, mag de inductiekookplaat niet 
worden gebruikt.

•  De keramische glasplaat mag in geen 

geval met een stoomreinigingsapparaat of 
dergelijke worden schoongemaakt!

•  Zorg ervoor dat er geen voorwerpen (bijv. 

schoonmaakdoekje) in de directe nabijheid 
van de kookplaatafzuiging liggen. Deze 
kunnen door de luchtstroom naar binnen 
gezogen worden. In beginsel moeten 
vloeistoff en en kleine onderdelen uit de buurt 
van het toestel worden gehouden.

•  Gebruik het toestel nooit zonder vetfi lter.
•  Verzadigde vetfi lters leveren brandgevaar 

op!

•  Frituren is alleen onder voortdurend toezicht 

toegestaan, fl amberen is niet toegestaan!

•  Bij het gebruik van haardgekoppeld hout-, 

kool-, gas- of olievuur moet voor voldoende 
aanvoerlucht worden gezorgd. De maximaal 
toelaatbare onderdruk die door de afzuigkap 
in de ruimte van het haardgekoppeld vuur 
wordt veroorzaakt, mag de 4 Pa (0,04 
mbar) niet overschrijden, anders bestaat er 
vergiftigingsgevaar.

•  Tijdens het koken wordt door de damp extra 

vocht aan de kamerlucht afgegeven.

•  In recirculatie stand wordt het vocht uit de 

damp maar voor een klein deel verwijderd. 
Er moet daarom altijd voor voldoende 
toevoer van verse lucht, worden gezorgd, 
bijvoorbeeld door een geopend raam of door 
het gebruik van huisventilatie.

•  Zorg altijd voor een normaal en behaaglijk 

ruimteklimaat (45 - 60 % luchtvochtigheid).

•  Schakel na elk gebruik in recirculatie de 

kookplaatafzuiging ca. 20 minuten lang op 
een lage stand of activeer de automatische 
naloop. Dit is een standaard functie van de 
inductiekookplaat. (Zie hoofdstuk “naloop”)

2.3  Voor personen

•  Deze toestellen kunnen door kinderen vanaf 

8 jaar alsook door personen met verminderd 
lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen 
of met gebrek aan ervaring en/of kennis 
worden gebruikt als erop toezicht wordt 
gehouden of als ze over het veilige gebruik 
van het toestel zijn geïnstrueerd en ze de 
bijbehorende gevaren hebben begrepen. 
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. 
De reiniging en het onderhoud door de 
gebruiker mogen niet door kinderen worden 
uitgevoerd, tenzij het onder toezicht gebeurt.

•  De oppervlakken van verwarmings- en 

kookzones worden heet tijdens de werking. 
Daarom moeten kleine kinderen principieel 
uit de buurt worden gehouden.

•  Er mogen alleen fornuisrekken 

of kookplaatafdekkingen van de 
kookplaatfabrikant of door de fabrikant 
in de gebruiksaanwijzing van het 
toestel vrijgegeven fornuisrekken of 
kookplaatafdekkingen worden gebruikt. Het 
gebruik van niet geschikte fornuisrekken of 
kookplaatafdekkingen kan tot ongevallen 
leiden.

•  Personen met pacemakers of 

geïmplanteerde insulinepompen moeten 
zich ervan verzekeren dat hun implantaten 
niet door de inductiekookplaat worden 
beïnvloed (het frequentiebereik van de 
inductiekookplaat bedraagt 20-50 kHz). 
Raadpleeg altijd betreff ende arts/cardioloog 
voor een uitspraak. Deze is leidend in het 
wel of niet gebruiken van het product!

Содержание HIDD8471LV

Страница 1: ...eerde afzuiging Instructions for usage and installation Induction hob with integrated extractor Gebrauchs und Montageanweisung Induktions Kochfeld mit integrierter Absaugung Instructions d utilisation...

Страница 2: ...rveld 7 4 Bediening 8 4 1 Het inductiekookveld 8 4 2 Panherkenning 8 4 3 Gebruiksduurbeperking 8 4 4 Andere functies 8 4 5 Oververhittingsbeveiliging inductie 8 4 6 Servies voor inductiekookplaat 9 4...

Страница 3: ...niettemin voor dat er geen harde voorwerpen op de keramische glasplaat vallen Puntvormige slagbelastingen kunnen de kookplaat doen breken Bij breuken barsten scheuren of andere beschadigingen aan de k...

Страница 4: ...recirculatie stand wordt het vocht uit de damp maar voor een klein deel verwijderd Er moet daarom altijd voor voldoende toevoer van verse lucht worden gezorgd bijvoorbeeld door een geopend raam of do...

Страница 5: ...of beschadiging van het apparaat zijn OPMERKING Het in acht nemen van opmerkingen vergemakkelijkt de omgang met het apparaat Bovendien worden op sommige plekken de volgende gevaarsymbolen gebruikt WAA...

Страница 6: ...uiging bediening 6 Afzuigingsgebied 7 Aan Uit toets kookplaat 8 Slider Sensorveld 9 Kookstandweergave 10 Vergrendeltoets 11 Autoprogramma toets 12 Aanwijzing van de autoprogamma s 3 standen 13 Pauze t...

Страница 7: ...nderbroken Recall functie Herstelfunctie 13 Na het per ongeluk uitschakelen van de kookplaat kan de laatste instelling weer worden hernomen Weergave ventilator Vet lter reinigen Koolsto lter vervangen...

Страница 8: ...ltijd in het midden van de kookzone om een optimaal rendement te verkrijgen OPMERKING Belangrijk naargelang van de kwaliteit van de pan kan de vereiste minimumdiameter voor het reageren van de panherk...

Страница 9: ...en dat vaak de bovenste pandiameter wordt vermeld Die is meestal groter dan de panbodem Snelkookpannen zijn door de gesloten kookruimte en de overdruk bijzonder tijdbesparend en zuinig Door de korte b...

Страница 10: ...sen De panherkenning schakelt de inductiespoel in De pan wordt verwarmd Zolang geen pan op de kookzone wordt geplaatst wisselt de aanwijzing tussen de ingestelde kookstand en het symbool Zonder pan wo...

Страница 11: ...nraken van het sensorveld over het hele sensorveld glijden sliden De tweede toets moet binnen 10 seconden worden aangeraakt anders blijft de Pauze functie actief 4 15 Recall functie Herstelfunctie Na...

Страница 12: ...rbeveiliging is volgens punt 1 3 ingeschakeld Op de Aan Uit toets drukken Meteen daarna gelijktijdig op de Vergrendeltoets en de Pauze toets drukken Nu kan door de gebruiker een kookzone ingeschakeld...

Страница 13: ...omatische uitschakeling vervroegd wissen door gelijktijdig op de plus en min toets te drukken de gewenste kookzone selecteren en de tijd door drukken op de min toets wissen 0 Als meerdere kookzones me...

Страница 14: ...ren afwisselend 3 Het automatisch aankoken verloopt volgens de programmering Na een bepaalde tijd zie tabel wordt het kookproces op de doorkookstand voortgezet Het symbool A dooft uit OPMERKING Tijden...

Страница 15: ...a vermogen voor de inductiekookzones ter beschikking Een grote hoeveelheid water kan snel aan de kook worden gebracht 1 De inductie kookplaat inschakelen 2 Het sensorveld uiterst rechts bij max van de...

Страница 16: ...rgen dat de afzuiging ook bij hoge pannen bijv aspergepan goed werkt kunt u aan de ventilatorzijde een kooklepel onder het pandeksel leggen 4 25 2 Instelbare naloop van de afzuiging De naloop van de a...

Страница 17: ...restgeurtjes verdwijnen tijdens de verdere werking weer snel OPGELET Bij recirculatie dient voortdurend voldoende geventileerd te worden om de luchtvochtigheid af te voeren 4 25 4 Indicatie vet lter...

Страница 18: ...sief reageren en het oppervlak veranderen Sterk verontreinigingen en vlekken kalkvlekken parelmoerachtig glanzende vlekken kunt u het best verwijderen als de inductie kookplaat nog lauwwarm is Gebruik...

Страница 19: ...te reinigen Na langdurige koken van water met geopend deksel kan zich condenswater onder het lter verzamelen Dat is volkomen normaal Het water zou echter verwijderd en de binnenzijde van de behuizing...

Страница 20: ...ektronica is te heet De inbouwsituatie van de inductie kookplaat controleren in het bijzonder op voldoende ventilatie letten Zie hoofdstuk Oververhittingsbeveiliging Zie hoofdstuk Ventilatie De foutco...

Страница 21: ...kookzone regelmatig vanzelf gereduceerd of uitgeschakeld wordt zie hoofdstuk Oververhittingsbeveiliging is de koeling waarschijnlijk onvoldoende In dat geval is het aanbevolen de achterwand van de ond...

Страница 22: ...aat zonder lijm in de uitsparing van het werkblad leggen en uitlijnen Eventueel hoogtecompensatieplaten eronder leggen De spleet tussen kookplaat en aanrechtblad met siliconenlijm voegen Belangrijk Si...

Страница 23: ...Montagehandleiding 23 NL...

Страница 24: ...Montagehandleiding 24 NL Recirculatie opstelling ACC8465PLF not included...

Страница 25: ...Montagehandleiding 25 NL...

Страница 26: ...n kan stromen Afvoerluchtleidingen moeten voldoen aan brandklasse B 1 DIN 4102 Zorg ervoor dat er geen kleinere maat aansluitmof wordt gekozen dan de minimale nominale wijdte Het is van belang dat er...

Страница 27: ...ypeplaatje aangegeven netspanning overeenstemt Bij het ingebouwde toestel mag geen contact mogelijk zijn met onderdelen die bij het gebruik onder spanning staan Let op Door een verkeerde aansluiting k...

Страница 28: ...LxB cm 19x22 Energieverbruik kookzone I per kg Wh kg 190 4 Energieverbruik kookzone II per kg Wh kg 166 2 Energieverbruik kookzone III per kg Wh kg 190 4 Energieverbruik kookzone IV per kg Wh kg 166...

Страница 29: ...rg 11 3 Verwijderen van oude apparaten Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld Het moet echter naar een plaats worden gebr...

Страница 30: ...ction against overheating induction 36 4 6 Cookware for induction hobs 37 4 7 How to cut power consumption 37 4 8 Power levels 37 4 9 Residual heat display 37 4 10 Operating the keys 38 4 11 Switching...

Страница 31: ...fully cover the ame for example with a lid or an extinguisher blanket The glass ceramic plate is extremely robust You should however avoid dropping hard objects onto the glass ceramic plate Sharp obje...

Страница 32: ...tle moisture is removed from the vapours in the convection air mode This is why a su cient supply of fresh air must always be provided e g by opening the window or using domestic ventilation systems A...

Страница 33: ...g a dangerous situation which may result in minor injury or damage to the appliance NOTE Note to be observed in order to make handling the appliance easier The following danger symbols are used at som...

Страница 34: ...Control panel 5 Extraction control 6 Extraction area 7 ON OFF key hob 8 Slider sensor eld 9 Power setting display 10 Lock key 11 Autoprograms key 12 Display of autoprograms 3 levels 13 PAUSE key 14 Mi...

Страница 35: ...ll function 13 recovery function The most recent setting can be recovered if the hob is switched o unintentionally Fan Indication Clean the grease lters Replace regenerate the charcoal lter Automatic...

Страница 36: ...heat will not be switched on Always place pots and pans in the middle of a cooking zone in order to achieve the best e ciency NOTE The minimum diameter required to activate the pan recognition device...

Страница 37: ...This is usually larger than the base of a pot Pressure cookers are particularly low on energy and time required thanks to the pressure and the fact that they are tightly closed Short cooking times mea...

Страница 38: ...cognition device will activate the induction coil The pot or pan will be heated up As long as no cooking pot is placed onto the cooking zone the display will alternate between the power level set and...

Страница 39: ...AUSE key When operating the sensor eld slide over the complete sensor eld The second key must be pressed within 10 seconds otherwise the Pause function will be maintained 4 15 Recall function recovery...

Страница 40: ...ly possible if the childproof lock has been switched on according to points 1 3 Press the ON OFF key Immediately afterwards press the Lock key and the PAUSE key simultaneously Now the user will be abl...

Страница 41: ...ed can be read and changed Terminating the function of the timer select the cooking zone by pressing the Plus and Minus keys simultaneously and press the Minus key to delete the time 0 If several cook...

Страница 42: ...rnately 3 The automatic boost function will operate as programmed After a certain time see chart the cooking process will be continued with the simmering setting The A symbol will go o NOTE The simmer...

Страница 43: ...ery quickly 1 Switch on the induction hob 2 Press the respective sensor eld on the far right on MAX of the respective cooking zone The power setting display shows The power boost will now be activated...

Страница 44: ...sure that extraction functions well with tall cooking pots e g pots used for cooking asparagus you can place a wooden spoon under the lid of the pot 4 25 2 Adjustable after run of the extraction syste...

Страница 45: ...es to operate IMPORTANT When the recirculation mode is in operation ventilation must be su cient in order for the air humidity to be removed 4 25 4 Indication Clean the grease lters After 10 hours of...

Страница 46: ...when the hob is heated up and will change the surface Heavy soiling and stains limescaling and shiny mother of pearl type stains can best be removed when the induction hob is still slightly warm Use...

Страница 47: ...e extraction housing is best cleaned every time you clean the lters Condensation water may collect under the extraction housing after water has boiled rapidly with the lid of the pot removed This is q...

Страница 48: ...re that there is su cient ventilation See the section on Protection against overheating See the section on Ventilation Error code E8 is indicated Fault on the left or right fan The suction opening is...

Страница 49: ...and kitchen furniture or built in units must provide for su cient ventilation of the induction hob If the power level of a cooking zone is automatically raised or lowered see section on thermal cut o...

Страница 50: ...top cut out without any adhesive and align it Use shims if necessary Fill the gap between the hob and the worktop with heat resistant silicone adhesive Important Silicone adhesive must not get under t...

Страница 51: ...Instructions for assembly 51 GB Front view Top view Island installation Wall installation Island installation Wall installation...

Страница 52: ...Instructions for assembly 52 GB Installation for recirculation air mode ACC8465PLF not included Info Power 200 W Cable length 1 85 m Standard 90 degree plug with earthing...

Страница 53: ...Instructions for assembly 53 GB Rear air outlet Air outlet to the right Air outlet to the left Air outlet forward circulating air position...

Страница 54: ...su cient supply of inlet air can ow into the room Exhaust air pipes must comply with re class B 1 DIN 4102 Please make sure that the minimum nominal width of the appliance connecting pieces is not red...

Страница 55: ...ull protection against accidental contact must be ensured on installation Attention Incorrect connection may result in the power electronics unit being destroyed The appliance is only authorised for p...

Страница 56: ...19x22 Energy absorption cooking zone I per kg kWh kg 190 4 Energy absorption cooking zone II per kg kWh kg 166 2 Energy absorption cooking zone III per kg kWh kg 190 4 Energy absorption cooking zone I...

Страница 57: ...h your appliance Recycling the packaging material saves on resources and cuts down on waste 11 3 Disposing of old appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product m...

Страница 58: ...h Sensortasten 63 3 2 Wissenswertes zum Slider Sensorfeld 63 4 Bedienung 64 4 1 Das Induktionskochfeld 64 4 2 Topferkennung 64 4 3 Betriebsdauerbegrenzung 64 4 4 Sonstige Funktionen 64 4 5 berhitzungs...

Страница 59: ...n Sie dennoch dass harte Gegenst nde auf die Glaskeramikplatte fallen Punktf rmige Schlagbelastungen k nnen zum Bruch der Glaskeramikplatte f hren Bei Br chen Spr ngen Rissen oder anderen Besch digung...

Страница 60: ...dem Wrasen nur geringf gig entfernt Es ist daher immer f r eine ausreichende Frischluftzufuhr z B durch ein ge netes Fenster oder durch den Einsatz von Wohnrauml ftungen zu sorgen Stellen Sie stets ei...

Страница 61: ...gliche Folgen leichte Verletzungen oder Besch digung des Ger tes sind HINWEIS Anmerkung deren Beachtung den Umgang mit dem Ger t erleichtert Zus tzlich werden an einigen Stellen die folgenden Gefahre...

Страница 62: ...saugbedienung 6 Absaugbereich 7 Ein Aus Taste Kochfeld 8 Sensorfeld Slider 9 Kochstufen Anzeige 10 Verriegelungs Taste 11 Taste Autoprogramme 12 Anzeige der Autoprogramme 3 Stufen 13 PAUSE Taste Pause...

Страница 63: ...nktion 13 Wiederherstellungsfunktion Nach versehentlichem Ausschalten des Kochfeldes kann die letzte Einstellung wieder hergestellt werden L fter Anzeige Fett lter reinigen Kohle lter wechseln regener...

Страница 64: ...altet Den Topf immer in der Mitte der Kochzone zentrieren um den besten Wirkungsgrad zu erzielen HINWEIS Je nach Topfqualit t kann der erforderliche Mindestdurchmesser zum Ansprechen der Topferkennung...

Страница 65: ...im Kauf von T pfen darauf achten dass h u g der obere Topfdurchmesser angegeben wird Dieser ist meistens gr er als der Topfboden Schnellkocht pfe sind durch den geschlossenen Garraum und den berdruck...

Страница 66: ...chzone setzen Die Topferkennung schaltet die Induktionsspule ein Das Gef wird aufgeheizt So lange kein Kochtopf auf die Kochzone gestellt wird wechselt die Anzeige zwischen der eingestellten Kochstufe...

Страница 67: ...n des Sensorfeldes ber das ganze Sensorfeld gleiten sliden Die Bet tigung der zweiten Taste muss innerhalb von 10 Sekunden erfolgen ansonsten bleibt die PAUSE Funktion aktiv 4 15 Recall Funktion Wiede...

Страница 68: ...rung ist nach Punkt 1 3 eingeschaltet Die Ein Aus Taste bet tigen Gleich darauf die Verriegelungs Taste und die PAUSE Taste gleichzeitig bet tigen Jetzt kann vom Benutzer eine Kochzone eingeschaltet w...

Страница 69: ...orzeitig l schen Durch gleichzeitiges Bet tigen der Plus und Minus Taste die jeweilige Koch zone anw hlen und die Zeit durch Bet tigen der Minus Taste l schen 0 Wenn mehrere Kochzonen mit Abschaltauto...

Страница 70: ...n abwechselnd 3 Die Ankochautomatik l uft programmgem ab Nach einer bestimmten Zeit siehe Tabelle wird der Kochvorgang mit der Fortkochstufe fortgef hrt Das Symbol A erlischt HINWEIS W hrend der Ankoc...

Страница 71: ...zonen zus tzliche Leistung zur Verf gung Eine gro e Menge Wasser kann schnell zum Kochen gebracht werden 1 Das Induktionskochfeld einschalten 2 Das Sensorfeld ganz rechts bei max der gew nschten Kochz...

Страница 72: ...zug auch bei hohen Kocht pfen z B Spargeltopf gut funktioniert k nnen Sie auf der L fterseite einen Kochl el unter den Kochtopfdeckel legen 4 25 2 Einstellbarer Nachlauf der Absaugung Der Nachlauf der...

Страница 73: ...Betrieb wieder WICHTIG Bei Umluftbetrieb ist f r eine ausreichende Be und Entl ftung zu sorgen um die Luftfeuchtigkeit abzuf hren 4 25 4 Anzeige Fett lter reinigen Nach 10 Betriebsstunden erscheint d...

Страница 74: ...fheizen aggressiv wirken und die Ober che ver ndern Starke Verschmutzungen und Flecken Kalk ecken perlmuttartig gl nzende Flecken sind am besten zu beseitigen wenn das Induktionskochfeld noch handwarm...

Страница 75: ...as Geh use mindestens bei jeder Filterreinigung Nach intensivem Verkochen von Wasser mit ge netem Topfdeckel kann sich Kondenswasser unter dem Geh use ansammeln Das ist v llig normal Das Wasser sollte...

Страница 76: ...ehlercode E2 wird angezeigt Die Elektronik ist zu hei Den Einbau des Induktionskochfeldes pr fen speziell auf gute Bel ftung achten Siehe Kapitel berhitzungsschutz Siehe Kapitel Bel ftung Der Fehlerco...

Страница 77: ...Schaltet sich h u g die Leistung einer Kochzone selbstt tig herunter oder ab siehe Kapitel berhitzungsschutz so ist vermutlich die K hlung nicht ausreichend In diesem Fall ist es empfehlenswert die R...

Страница 78: ...er in den Arbeitsplattenausschnitt einlegen und ausrichten Gegebenenfalls H henausgleichsplatten unterlegen Den Spalt zwischen Kochfeld und Arbeitsplatte mit einem hitzebest ndigen Silikonkleber ausfu...

Страница 79: ...Montageanleitung 79 D Ansicht von vorne Ansicht von oben Wandaufbau Inselaufbau Inselaufbau Wandaufbau...

Страница 80: ...Montageanleitung 80 D Umluftaufstellung ACC8465PLF nicht enthalten Info Leistung 200 W Kabell nge 1 85 m Standard 90 Grad Stecker mit Erdung...

Страница 81: ...Montageanleitung 81 D Luftausgang nach hinten Luftausgang nach rechts Luftausgang nach links Luftausgang nach vorne Umluftposition...

Страница 82: ...Zuluft in den Raum nachstr men kann Abluftleitungen m ssen der Brandklasse B 1 DIN 4102 entsprechen Beachten Sie dass die Mindestnennweite des Anschlussstutzen des Ger tes nicht reduziert wird Es soll...

Страница 83: ...ereinstimmt Der vollst ndige Ber hrungsschutz muss durch den Einbau sichergestellt sein Achtung Falschanschluss kann zur Besch digung oder Zerst rung der Leistungselektronik f hren Das Ger t ist nur f...

Страница 84: ...m 19x22 Energieaufnahme Kochzone I pro kg Wh kg 190 4 Energieaufnahme Kochzone II pro kg Wh kg 166 2 Energieaufnahme Kochzone III pro kg Wh kg 190 4 Energieaufnahme Kochzone IV pro kg Wh kg 166 2 Ener...

Страница 85: ...rt Rohsto e und verringert das M llaufkommen 11 3 Altger te Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu beha...

Страница 86: ...nduction 92 4 2 D tection des r cipients 92 4 3 Limitation de la dur e de fonctionnement 92 4 4 Autres fonctions 92 4 5 Protection en cas de surchau e induction 92 4 6 Vaisselle pour table de cuisson...

Страница 87: ...iter toutefois d y faire tomber des objets durs Les impacts en forme de point peuvent entra ner la rupture de la plaque vitroc ramique Risque de choc lectrique en cas de brisure de ssure ou d autres e...

Страница 88: ...on n est que tr s peu limin e C est pourquoi il faut toujours veiller un apport su sant d air frais p ex gr ce une fen tre ouverte ou une ventilation des pi ces Assurer en permanence un climat int rie...

Страница 89: ...ire l attention sur une situation dangereuse dont les cons quences possibles sont de l g res blessures ou l endommagement de l appareil REMARQUE Remarque dont le respect facilite l utilisation de l ap...

Страница 90: ...spiration 7 Touche Marche Arr t table de cuisson 8 Champ sensitif Slider 9 A chage allure de cuisson 10 Touche sensitive de verrouillage 11 Touche autoprogrammes 12 A chage des autoprogrammes 3 niveau...

Страница 91: ...momentan ment l aide de la fonction PAUSE Fonction R tablissement 13 Apr s une coupure involontaire de la table de cuisson le dernier r glage peut tre r tabli A chage Ventilateur Nettoyez les ltres gr...

Страница 92: ...e valeur car sinon l induction ne sera pas activ e Toujours placer le r cipient au centre de la zone de cuisson pour obtenir la plus grande e cacit REMARQUE En fonction de la qualit de la casserole le...

Страница 93: ...eurs sont particuli rement conomiques en terme de temps de cuisson et de consommation d nergie gr ce leur fermeture herm tique et la surpression de vapeur l int rieur de la casserole Les temps de cuis...

Страница 94: ...cuisson active la bobine d inductance Le r cipient chau e Tant qu il n y a pas de casserole pos e sur la zone de cuisson l a chage alterne entre la zone de cuisson r gl e et le symbole pour aucun r c...

Страница 95: ...rer toute la surface du champ sensitif L appui sur la deuxi me touche doit tre e ectu sous 10 secondes dans le cas contraire la fonction PAUSE reste activ e 4 15 Fonction R tablissement fonction de r...

Страница 96: ...oints 1 3 Appuyer sur la touche Marche Arr t Tout de suite apr s appuyer simultan ment sur les touches de verrouillage et PAUSE Maintenant l utilisateur peut mettre en fonctionnement la zone de cuisso...

Страница 97: ...nt la n de cuisson s lectionner la zone de cuisson en appuyant simultan ment sur les touches Plus et Moins et e acer le temps en appuyant sur la touche Moins 0 Lorsque plusieurs zones de cuisson avec...

Страница 98: ...lignotent en alternance 3 La pr cuisson automatique se d roule conforme la programmation Apr s un certain temps voir tableau la cuisson continue sur l allure de cuisson r duite Le symbole A s teint RE...

Страница 99: ...dement tre port e bullition 1 Allumer la table de cuisson induction 2 Appuyer le champ sensitif compl tement vers la droite pour obtenir la pleine puissance de la zone de cuisson souhait e L a chage d...

Страница 100: ...orrectement aussi pour les r cipients de cuisson hauts p ex cuiseur asperges vous pouvez placer une cuiller de cuisine sous le couvercle du c t d aspiration 4 25 2 Temporisation d arr t automatique du...

Страница 101: ...mol cules odorantes emprisonn es dans le ltre se lient la vapeur d eau et puissent de nouveau tre perceptibles Ces odeurs r siduelles disparaissent au cours de l utilisation IMPORTANT En mode Recycla...

Страница 102: ...nsi toute modi cation de la surface vitroc ramique Les salissures importantes et taches taches de calcaire taches brillantes nacr es peuvent facilement tre limin es lorsque la table de cuisson inducti...

Страница 103: ...de nettoyer le bo tier d aspiration au moins chaque nettoyage de ltre Apr s la cuisson intensive avec de l eau et des casseroles sans couvercle de l eau de condensation peut s accumuler sous le bo tie...

Страница 104: ...rticulier la ventilation de cette derni re Voir chapitre Protection en cas de surchau e Voir chapitre Ventilation Le code d erreur E8 s a che Anomalie au niveau de la ventilation droite ou gauche L ou...

Страница 105: ...sant a n d assurer une ventilation su sante de la table induction Si la puissance d une zone de cuisson est souvent r duite ou coup e de mani re automatique cf le chapitre Protection en cas de surcha...

Страница 106: ...D poser la table de cuisson sans colle dans la d coupe du plan de travail et l aligner Le cas ch ant placer dessous des cales de hauteur Combler l espace entre la table de cuisson et le plan de trava...

Страница 107: ...Instructions de montage 107 F Vue de face Vue d en haut Montage mural Montage en lot Montage en lot Montage mural...

Страница 108: ...Instructions de montage 108 F Montage pour recirculation ACC8465PLF non inclus Moteur Info Puissance 200 W Longueur du cordon 1 85 m Fiche standard 90 degr s avec mise la terre...

Страница 109: ...Instructions de montage 109 F Sortie d air arri re Sortie d air droite Sortie d air gauche Sortie d air vers l avant position de l air de recirculation...

Страница 110: ...u une quantit d air su sante d air peut s couler dans le local Les conduites d vacuation d air doivent satisfaire aux crit res de la classe d incendie B 1 DIN 4102 Veiller ce que le diam tre nominal i...

Страница 111: ...ec l appareil Attention Un mauvais raccordement peut provoquer la destruction de l lectronique de puissance L appareil est con u uniquement pour un raccordement xe Il ne doit pas tre raccord par l int...

Страница 112: ...culaire IV Lxl par cm 19x22 Puissance absorb e Zone de cuisson I par kg Wh kg 190 4 Puissance absorb e Zone de cuisson II par kg Wh kg 166 2 Puissance absorb e Zone de cuisson III par kg Wh kg 190 4 P...

Страница 113: ...i res et de r duire le volume des d chets 11 3 limination des appareils hors service Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut tre trait comme d chet m nager Il doit pl...

Страница 114: ...Fiche technique Mesure de l e cacit 114 F...

Страница 115: ...Fiche technique Mesure de l e cacit 115 F...

Страница 116: ...788191 02...

Отзывы: