background image

HI6071T

ar

t.nr

. 700001662000

handleiding 

notice d'utilisation

anleitung 

manual

Dit plaatje bevindt zich aan de bovenzijde van het toestel.

Cette plaque se trouve sur le dessus de l'appareil.

Dieses Schild befindet sich an der Oberseite des Gerätes.

This card is located on the top of the appliance.

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE) 

en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.

En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous 

le code de production (PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).

Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer

(ITEMNR) bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.

When contacting the service department, have the production code (PCODE) 

and complete item number (ITEMNR) to hand.

Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.

Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.

Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.

plak hier het toestel-identificatieplaatje

placez ici la plaque d'identification de l'appareil

kleben Sie hier das Gerätetypenschild ein

stick the appliance identification card here

Содержание HI6071T

Страница 1: ...nscode PCODE und die vollst ndige Itemnummer ITEMNR bereit wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen When contacting the service department have the production code PCODE and complete i...

Страница 2: ...e weten important savoir Wissenswertes important information tip conseil Tipp tip 3 Uw inductiekookplaat beschrijving 4 inleiding 5 werking inductie 6 Veiligheid waar u op moet letten 7 9 Bediening in...

Страница 3: ...op welke manier u de inductie kookplaat zo optimaal mogelijk kunt benutten Naast informatie over de bediening treft u ook achtergrondinformatie aan die van dienst kan zijn bij het gebruik van dit prod...

Страница 4: ...Wanneer er zich een lade onder de kookplaat bevindt Zorg voor enkele centimeters afstand tussen de kookplaat en de inhoud van de lade Leg geen brandbare voorwerpen in de lade 6 UW INDUCTIEKOOKPLAAT We...

Страница 5: ...ijk gebruik Gebruik het alleen voor het bereiden van gerechten Let op dat de pan niet droogkookt Schade ontstaan door droogkoken valt buiten de garantie De glaskeramische plaat is zeer sterk maar niet...

Страница 6: ...unnen tegelijkertijd op een hoge stand worden ingesteld U hoort een tikkend geluid als twee achter elkaar liggende zones tegelijk ingeschakeld zijn Dit wordt veroorzaakt doordat het toestel overschake...

Страница 7: ...oge stand instellen Even wennen In het begin zult u verrast zijn door de snelheid van het toestel Vooral het aan de kook brengen op een hogere stand gaat zeer snel Om overkoken of droogkoken te voorko...

Страница 8: ...n houd deze 3 seconden vast Voor de linker 2 kookzones Bedien de en toets van de zone linksvoor tegelijk en houd deze 3 seconden vast 14 BEDIENING Kookduurbegrenzing Kookduurbegrenzing is een veilighe...

Страница 9: ...de temperatuur van de onderdelen van de kookplaat Bij een te hoge temperatuur wordt het vermogen van de kookplaat automatisch verlaagd Zodra u de kookpan van de kookplaat verwijdert stopt automatisch...

Страница 10: ...ookplaat optimaal gebruiken 18 PANNEN Het warmteverlies is minimaal omdat de warmte in de pan zelf opgewekt wordt Bij kleinere pannen wordt alleen dat deel van de zone geactiveerd dat contact maakt me...

Страница 11: ...ken van dikke pannenkoeken bakken van dik gepaneerd vlees gaar bakken van dun vlees doorbraden van groot vlees uitbakken van spek of bacon bakken van rauwe aardappelen bakken van wentelteefjes bakken...

Страница 12: ...gen met keukenpapier of een droge doek Hardnekkige vlekken Ook hardnekkige vlekken zijn met een mild reinigingsmiddel bijvoorbeeld afwasmiddel te verwijderen Verwijder waterkringen en kalkresten met s...

Страница 13: ...t en er verschijnt niets op het display Afkoeling van de elektronische schakeling Geen stroomtoevoer door een defecte voeding of foute aansluiting Dit is normaal Controleer de zekering en de elektrisc...

Страница 14: ...el is recyclebaar Gebruikt kunnen zijn karton polyethyleenfolie PE CFK vrij polystyreen PS hardschuim Deze materialen op verantwoorde wijze en conform de overheidsbepalingen afvoeren Op het typeplaatj...

Страница 15: ...ervangen door de fabrikant de serviceorganisatie of door gelijkwaardig gekwalificeerde personen om gevaarlijke situaties te voorkomen Zie voor het aansluitschema onderstaand figuur dat ook op de onder...

Страница 16: ...minimaal 28 mm en mag maximaal 50 mm dik zijn Dat het aanrechtblad vlak is INSTALLATIEVOORSCHRIFT veiligheidsvoorschriften De volgende afwijkende aansluitingen zijn ook mogelijk 1 fase aansluiting 1...

Страница 17: ...de een spleet gemaakt worden van minimaal 560 x 6 mm De afstand tussen lade A en de kookplaat moet minimaal 10 mm bedragen inbouwen INSTALLATIEVOORSCHRIFT INSTALLATIEVOORSCHRIFT inbouwen Uitsparing in...

Страница 18: ...de naastliggende kasten inbouwen Bij een vaste blende zijn geen extra aanpassingen voor beluchting nodig Ventilatiebeveiliging De elektronica moet gekoeld worden De koele lucht wordt achter het keuken...

Страница 19: ...g in werkblad zagen 2 Verwijder de beschermfolie van het afdichtband A en plak het band in de groef van de aluminium profielen of op de rand van de glasplaat Plak het afdichtband niet door de hoek maa...

Страница 20: ...ur r siduelle Il signale les zones de cuisson qui sont encore chaudes Ce manuel d crit la mani re d utiliser au mieux la plaque de cuisson en c ramique En plus d une information sur la commande vous t...

Страница 21: ...ECURITE les points qui m ritent votre attention 40 VOTRE PLAQUE DE CUISSON INDUCTION Op ration induction Un champ magn tique est activ dans l appareil En pla ant sur une zone de cuisson une casserole...

Страница 22: ...e et d huile les graisses et les huiles sont inflammables si la temp rature de cuisson est trop lev e Restez toujours sur place pendant la pr paration de vos plats En cas de feu ne touffer pas avec l...

Страница 23: ...du bruit Ceci vient du fait que l appareil passe de la zone de cuisson qui se trouve sur le devant vers celle qui se trouve l arri re et vice versa COMMANDE r gler Zone avant Zone arri re 5 9 6 8 7 7...

Страница 24: ...areil Surtout par la vitesse laquelle le point d bullition est obtenu en utilisant une position tr s lev e Pour viter que l aliment ne cuise trop ou ne se dess che surveillez la cuisson En cas de cuis...

Страница 25: ...endant 3 secondes COMMANDE r gler 48 COMMANDE Limiteur de dur e de cuisson Apr s un temps d termin le limiteur arr te automatiquement les zones de cuisson en fonction de la position programm e Le temp...

Страница 26: ...ositif de s curit prot ge l lectronique Si la temp rature de l lectronique s l ve de trop l appareil passera automatiquement une puissance plus basse Si vour prenez une casserole de la zone de cuison...

Страница 27: ...ou d un aliment qui a trop cuit dess chement ne tombent pas sous le champ de la garantie 53 CASSEROLES utilisation optimale 52 CASSEROLES Les pertes de chaleur sont minimales du fait que la g n ration...

Страница 28: ...viande fins faire mijoter des gros morceaux de viande faire revenir des lardons ou du bacon cuire des pommes de terre crues cuire du pain perdu cuire des poissons pan s cuire des morceaux de viande fi...

Страница 29: ...A cette fin il est possible de trouver des outils sp ciaux dans le commerce Eliminez les aliments qui se trouvent sur la plaque de cuisson en utilisant un grattoir en verre Agissez de m me en cas de p...

Страница 30: ...nchent pas L lectronique se refroide Absence d lectricit ou Connexion erron e de l appareil Op ration normale Contr le de l installation lectrique fusible s La plaque de cuisson arr tera une ou plusie...

Страница 31: ...ourrait d colorer ou ab mer la paroi INSTRUCTIONS D INSTALLATION g n ralit s 60 ENVIRONNEMENT L emballage de l appareil est recyclable Peuvent tre utilis s le carton le feuil de poly thyl ne PE le pol...

Страница 32: ...ert N L1 L2 230V 230V branchement sur le neutre N bleu et brun branchement sur la phase L1 blanche branchement sur la phase L2 noir 62 INSTRUCTIONS D INSTALLATION Le num ro du mod le le type d nergie...

Страница 33: ...cm au maximum Le plan de travail doit tre plat INSTRUCTIONS D INSTALLATION s curit 64 Le branchements qui d vie sont possible Branchement 1 phase 1 phase 1 neutre 1N a c 230 V L installation lectriqu...

Страница 34: ...mm encastrement INSTRUCTIONS D INSTALLATION 150 A min 560 x 6 mm min 10 mm 66 Scier un trou dans le plan de travail Sciez le trou dans le plan de travail Effectuez cette op ration avec pr cision voir...

Страница 35: ...ue de cuisson Le mat riel doit tre le m me que la plaque de protection L a ration se fait par les placards qui se trouvent c t encastrement 2 50 cm e r t e e r t 68 Dans le cas d un panneau fixe aucun...

Страница 36: ...h it A et collez la bande dans la rainure des profils en aluminium ou de la plaque de verre Ne passez pas le ruban d obturation dans les angles mais coupez 4 morceaux qui se rejoignent bien entre eux...

Страница 37: ...r Bedienungsanleitung ist beschrieben worden wie Sie das Kochfeld optimal benutzen k nnen Neben Informationen ber die Bedienung erhalten Sie auch Hintergrundinformationen die bei Benutzung dieses Prod...

Страница 38: ...feld befindet Sorgen Sie f r genug Abstand zwischen dem Kochfeld und dem Schubladeninhalt Legen Sie keine brennbaren Gegenst nde in die Schublade SICHERHEIT Worauf Sie achten m ssen 74 IHR INDUKTIONSK...

Страница 39: ...bereitung Stehen Sie nicht zu nah an das Kochgeschirr Falls das l entflammt l schen Sie das Feuer nie mit Hilfe von Wasser Stellen Sie sofort den Deckel auf und schalten Sie die Kochzone ab Benutzung...

Страница 40: ...usch Dieses Ger usch wird verursacht durch das Umschalten von der hinteren auf die vordere Kochzone und umgekehrt Zwei nebeneinander liegende Kochzonen beeinflussen einander nicht Sie k nnen sie daher...

Страница 41: ...t sein von der schnellen Reaktion des Ger tes falls Sie auf eine Gasmulde oder Keramisches Kochfeld gekocht haben Vor allem bei h heren Stufen wird der Kochpunkt sehr schnell erreicht Damit berkochen...

Страница 42: ...vorne rechts und halten Sie diese 3 Sekunden fest Kochzonen links Dr cken Sie die und Taste der Kochzone vorne links und halten Sie diese 3 Sekunden fest BEDIENUNG Einstellen 82 BEDIENUNG Kochzeitbegr...

Страница 43: ...z Ihres Kochgeschirrs ausgeschaltet BEDIENUNG Extra Sicherheit 84 BEDIENUNG Sicherheit Kochmulde Ein F hler kontrolliert ununterbrochen die Temperatur der Bauteile der Kochmulde Wird ein zu hohe Tempe...

Страница 44: ...e optimale Benutzung der Kochmulde 86 KOCHGESCHIRR Die W rmeverluste sind minimal weil die Hitze im Topf selbst erzeugt wird Bei kleineren T pfen wird nur derjenige Teil der Zone aktiviert der in Ber...

Страница 45: ...cke Pfannkuchen backen Dicke Scheiben paniertes Fleisch braten D nne Scheiben Fleisch garen Gro e Mengen Fleisch durchbraten Speckw rfel oder Schinken auslassen Rohe Kartoffeln braten Braten von panie...

Страница 46: ...r sind Spezialmittel im Handel erh ltlich bergekochte Speisereste entfernen Sie mit einem Glasschaber Auch geschmolzener Kunststoff kann damit entfernt werden Niemals verwenden Scheuermittel d rfen k...

Страница 47: ...ochfeld ausgeschaltet worden ist Kochfeld funktioniert nicht und die Anzeigen bleiben dunkel Die Elektronik wird gek hlt Ger t falsch angeschlossen oder die Netzspannung stimmt nicht Es ist normal Las...

Страница 48: ...st wiederverwertbar Folgendes kann benutzt worden sein Pappe Polyethylenfolie PE FKW freies Polystyrol PS Hartschaum Diese Materialien sind umweltgerecht und nach den geltenden beh rdlichen Vorschrift...

Страница 49: ...aun grau schwarz gelb gr n Nullanschlu N blau mit braun Phasenanschlu L1 grau Phasenanschlu L2 schwarz 96 INSTALLATION Typennummer Energieart und Anschlusswert stehen auf dem Typenschild Das Typenschi...

Страница 50: ...inimal 2 8 cm und maximal 5 cm dick sein Die Arbeitsplatte flach ist INSTALLATION Sicherheitsvorschrifte 98 Folgende abweichende Anschl sse sind auch m glich 1 Phasenanschlu 1 Phase 1 Nulleiter 1N a c...

Страница 51: ...destens 560 x 6 mm zu sorgen Der Abstand zwischen Schublade A und dem Kochfeld muss minimal 10 mm betragen Einbau INSTALLATION 150 A min 560 x 6 mm min 10 mm 100 INSTALLATION Einbau Ausschnitt in die...

Страница 52: ...hfeld aus dem gleichen Material wie die Abschirmplatte Bel ftung erfolgt ber die daneben befindlichen Schr nke Einbau 2 50 cm e r t e e r t 102 Bei einer festen Blende sind keine zus tzlichen Anpassun...

Страница 53: ...nium profile oder an die untere Seite der Glasplatte Das Dichtungsband nicht durch die Ecken kleben sondern 4 St cken schneiden die in den Ecken f r eine gute Verbindung sorgen 3 Versiegeln Sie die Sc...

Страница 54: ...ch shows which cooking zones are still hot This manual describes how you can make the best possible use of the induction hob In addition to information about operation you will also find background in...

Страница 55: ...there is adequate ventilation during use Keep natural ventilation openings open If there is a drawer under the hob Ensure that there is a sufficient gap between the hob and the contents of the drawer...

Страница 56: ...after cooking Use of fat and oil Grease and oil are flammable when overheated Stay near the cooker when preparing dishes If the oil catches fire never extinguish the fire with water Put the lid on the...

Страница 57: ...ave no effect on each other So you can set them both to a high setting at the same time You will hear a ticking sound if two cooking zones one in front of the other are switched on at the same time Th...

Страница 58: ...ame time Getting use to it To start with you will be surprised by the speed of the appliance In particular bringing things to the boil on the higher setting is very fast To prevent a dish boiling over...

Страница 59: ...nes operating Unlocking For the 2 zones right Press the and button of the zone front right during 3 seconds For the 2 zones left Press the and button of the zone front left during 3 seconds USE settin...

Страница 60: ...USE extra safety 118 USE Safety hob A sensor continuously measures the temperature of certain parts of the hob In case of temperatures rising too high the power is reduced automatically As soon as you...

Страница 61: ...of the hob 120 PANS Heat losses are minimal because the heat is generated in the pan itself For smaller pans only that part of the zone that is in contact with the base of the pan is activated An asso...

Страница 62: ...of meat in breadcrumbs cooking through thin pieces of meat broiling large pieces of meat frying blocks of ham or bacon frying raw potatoes frying fish coated with breadcrumbs frying beef olives fryin...

Страница 63: ...n the market to deal with this Remains of food that has boiled over are best removed with a glass scraper Melted plastic and sugar can also be removed with a glass scraper Never use You should never u...

Страница 64: ...electrical installation Check the electrical installation main fuse s or the connection The fan keeps on running after the appliance has been switched off The electronic circuits inside the hob are b...

Страница 65: ...discolouring or damage to the wall or worktop INSTALLATION general 128 ENVIRONMENTAL ASPECTS The appliance packaging is recyclable The following may have been used cardboard polythene film PE CFC fre...

Страница 66: ...brown grey black yellow green negative connection N blue and brown positive connection L1 grey positive connection L2 black 130 INSTALLATION The model number power supply and connected load are specif...

Страница 67: ...thick The worktop is flat INSTALLATION safety prescriptions 132 The next deviant connections are possible too 1 phase connection 1 positive 1 negative 1N a c 230 V The fuse box in your home must be fi...

Страница 68: ...t 560 x 6 mm should be made at the front The distance between drawer A and the hob should be a minimum of 10 mm building in INSTALLATION 150 A min 560 x 6 mm min 10 mm 134 INSTALLATION building in Cut...

Страница 69: ...adjoining cupboards building in 2 50 cm e r t e e r t 136 No extra modifications for ventilation need be made where there is a fixed panel Ventilationprotection The electronics in the appliance requi...

Страница 70: ...ers 3 If the woodtop is made of treated wood then coat the sawn surfaces of the top with sealing varnish to prevent moisture causing the top to swell 4 Turn the appliance over and put it in the cutout...

Отзывы: