background image

RADIO DE ACCIÓN

0,00

0,50

1,00

1,50

2,00

2,50

3,00

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Caudal m3/h

Longi

tud m

S1
S2
S3
S4

 

Exemple.

 Si vous avez une piscine à 2 buses par branchement et si vous voulez un rayon d’action de 1,8 m, une option est 

de laisser les sorties S4 et de mettre une pompe ayant un rendement de 5 m

3

/h * 2 buses = 10 m

3

/h à 1,3 bars (perte de 

charge de l’installation). 
En vue du bon fonctionnement du système, il est conseillé que la somme des surfaces de sortie des différents 
branchements soit semblable, évitant de cette façon des oscillations brusques de pression et de débit dans l’installation. 
S’il y a un escalier d’accès dans la piscine, il est conseillé de mettre sur les marches supérieures la sortie S1 de la buse 
pour éviter qu’elle expulse de l’eau hors de la piscine. 
 

Connexions : 

type de tuyau qu’il doit y avoir à l’extrémité de la tuyauterie pour son raccordement avec la buse 

correspondante

 

 

CODE BUSE 

21209 (EUR) 
34330 (USA) 

26985 

26986 

28499 (EUR) 
34540 (USA) 

28500 

TYPE 

PISCINE 

PREFABRIQUEE 

BETON 

BETON 

LINER 

LINER 

CONNEXION 

Ø63 (EUR) 

 

2” (USA) 

Ø75 PN6 o tuyau 

de traversée  

21248 (EUR) 

23665 (USA) 

Ø63 PN 6 

Ø63 (EUR) 

 

2” (USA) 

Ø63 

SYSTÈME 

FIXATION 

BRIDE 

 

 

 

Vis taraud 

DIN 7981 4,8x19 

Vis DIN 7985 

M5x14 avec 

insertion métallique 

 
Buse 26985 

Vous pouvez l’installer sur un tuyau traversée de murs (nº 26) ou sur un tuyau de Ø 75 PN 6. Dans les deux cas, il faut 
l’aligner perpendiculairement au fond en permettant un écart de ±4º avec le système de rotule de la buse et en laisser 
dépasser le tuyau pour pouvoir le couper une fois le fond terminé. Sur le tuyau traversée de murs (nº 26), est signalée la 
zone où il faut couper (Fig. 2) 
Placer le couvercle de protection (nº 23) sur le côté correspondant si vous avez installé le tuyau traversée de murs (nº 26). 
Après le bétonnage et la pose du revêtement de grésite, couper le bout du tuyau qui dépasse au ras du fond.  
Mettre une grande quantité de colle pour PVC sur la partie interne de la rotule et sur la partie externe du support du corps 
logement (nº 13) (Fig. 3) pour que les deux pièces de PVC soient bien fixées et pour éviter que l’eau pénètre à l’intérieur de 
la rotule, puis l’introduire dans le tuyau jusqu’à obtenir l’alignement correct. 
Poser le couvercle de protection (nº 23) à pression sur le corps logement (nº 13). 
 

IL EST TRÈS IMPORTANT DE METTRE DE LA COLLE SUR LA PARTIE INTÉRIEURE DE LA ROTULE. 

 
Buse 26986 

À installer sur un tuyau de PVC Ø 63 PN-6 

perpendiculaire

 au fond de la piscine et dépassant au-dessus du fond fini.  

Après le bétonnage et la pose du revêtement de grésite, couper le bout du tuyau qui dépasse au ras du fond.  
Introduire le corps logement (nº 14) enduit de colle à l’intérieur du tuyau.  
Mettre à pression le couvercle de protection (nº 23). 

RAYON D’ACTION 

Lo

ng

ue

ur

 m.

 

 

 

 

 

Débit m³/hr 

 

Содержание NET 'N' CLEAN 21209

Страница 1: ...O NET N CLEAN D SE NET N CLEAN BOQUILHA NET N CLEAN INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACI N Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZION...

Страница 2: ...ost of chemical products and heating The nozzles turn on each other turning 30 on each pulse It is very easy and quick to install saving time in installation and levelling of tubes in the bottom of th...

Страница 3: ...14 with metal insert Nozzle 26985 It can be installed in a bushing pipe no 26 or in a 75 PN 6 pipe In both cases it should be aligned perpendicular to the bottom allowing a 4 error with the ball joint...

Страница 4: ...t up the system to clean any dirt which may remain inside the pipes Install the inside unit by turning the Net N Clean key no 24 to the left CLOSE Fig 7 5 CHANGING THE OUTPUT SURFACE Remove the inner...

Страница 5: ...moyen de vannes de distribution part le nettoyage cela permet de r duire les co ts en produits chimiques et en chauffage Les buses tournent sur elles m mes faisant une rotation de 30 chaque impulsion...

Страница 6: ...sur un tuyau travers e de murs n 26 ou sur un tuyau de 75 PN 6 Dans les deux cas il faut l aligner perpendiculairement au fond en permettant un cart de 4 avec le syst me de rotule de la buse et en lai...

Страница 7: ...ettoyer la salet qui est rest e dans les tuyaux Installer l ensemble int rieur en faisant tourner gauche CLOSE Fig 7 l aide de la cl Net N Clean n 24 5 MODIFIER LA SURFACE DE SORTIE Enlever l ensemble...

Страница 8: ...iar se reducen los costes de productos qu micos y de calefacci n Las boquillas realizan vueltas sobre si mismas girando 30 en cada impulsi n Su instalaci n es muy f cil y r pida ahorrando mucho tiempo...

Страница 9: ...bo de 75 PN 6 En ambos casos debe alinearse perpendicular al fondo permitiendo un error de 4 con el sistema de r tula de la boquilla y dejando sobresalir el tubo para poder cortarlo una vez finalizado...

Страница 10: ...ior poner en marcha el sistema para limpiar la suciedad que haya podido quedar en las tuber as Instalar el conjunto interior mediante un giro a la izquierda CLOSE Fig 7 con la llave Net N Clean n 24 5...

Страница 11: ...bocchette girano su s stesse effettuando un giro di 30 per ogni impulso Facile e rapida da installare consente un notevole risparmio di tempo nelle operazioni d installazione e livellamento delle tuba...

Страница 12: ...n un tubo di 75 PN 6 In entrambi i casi si render necessario allinearlo in perpendicolare al fondo con una tolleranza di errore di 4 con il sistema di rotula della bocchetta e lasciando sporgere il tu...

Страница 13: ...Prima di collocare l insieme interno mettere in marcia il sistema al fine di pulire la sporcizia che sia potuta rimanere nelle tubature Installare l insieme interno con un giro verso sinistra CLOSE F...

Страница 14: ...Heizung erzielt Die D sen drehen sich ber sich selbst sie drehen sich bei jedem Sto um 30 Die Montage ist sehr einfach und schnell da viel Zeit bei der Montage und Nivellieren der Rohrleitungen am Bod...

Страница 15: ...Metalleinsatz D se 26985 Sie k nnen eine Mauerdurchf hrung Nr 26 oder ein Rohr mit 75 PN 6 montieren In beiden F llen muss das Rohr senkrecht zum Boden verlegt werden wobei eine Abweichung von 4 zum...

Страница 16: ...gengewicht installiert werden 4 INBETRIEBNAHME Bevor Sie die innere Gruppe montieren lassen Sie das System laufen um den Schmutz zu entfernen der sich in den Rohren abgelagert haben kann Die innere Gr...

Страница 17: ...ibui o Al m de limpar reduzem os custos dos produtos qu micos e de aquecimento As bocas d o voltas sobre si mesmas rodando 30 em cada impuls o A sua instala o muito f cil e r pida poupando muito tempo...

Страница 18: ...air o tubo para poder cort lo depois de concluir o fundo No tubo passa muros n 26 est indicada a zona por onde se deve cortar Fig 2 Coloque a tampa de protec o n 23 pelo lado correspondente no caso de...

Страница 19: ...chave Net N Clean n 24 5 ALTERAR A SUPERF CIE DE SA DA Retire o conjunto interior se o mesmo se encontrar no corpo alojamento realizando um giro para a direita OPEN com a chave n 24 Fig 7 Aperte o pa...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...PN10 2 USA connection X X 1 26 21248 EUR 23665 USA Wall connection tube 1 Optional FRAN AIS N CODE DESCRIPTION 26985 26986 21209 28499 28500 34330 34540 CANT 1 26985R0004 Couvercle sortie X X X X X X...

Страница 22: ...25 34330R0001 Conexi n 63 PN10 2 USA X X 1 26 21248 EUR 23665 USA Tubo pasamuros 1 Opcional ITALIANO N CODICE DESCRIZIONE 26985 26986 21209 28499 28500 34330 34540 C 1 26985R0004 Tappo uscita X X X X...

Страница 23: ...X X X 1 25 34330R0001 Anschluss 63 PN10 2 USA X X 1 26 21248 EUR 23665 USA Rohr mauerdurchf hrung 21200 28490 28500 3 345 C Wahlweise PORTUGU S N C DIGO DESCRI O 26985 26986 21209 28499 28500 34330 3...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...PN6 90 40 22 93 5 63 2 124 22 12 90 23 7 63 2 2 BSP TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS DATI TECNICI TECHNISCHE ANGABEN CARACTERISTICAS TECNICAS 26985 26986...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...pr avis Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o contenido de este documento sin previo aviso Ci riservamo il drritto di cambiare totaleme...

Отзывы: