Astoria SABRINA SAE DISPLAY Скачать руководство пользователя страница 9

Manuale per l'UTENTE

IT

ALIANO

9

 di 

244

PERICOLO ELETTRICO

L’uso di un’apparecchiatura elettrica deve sottostare alle norme comporta-

mentali di sicurezza:

t

non toccare l’apparecchio quando si hanno mani o piedi bagnati o umidi;

t

non usare l’apparecchio a piedi nudi;

t

non utilizzare prolunghe in locali adibiti a doccia o bagno;

t

non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio;

t

il cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito dall’u-
tente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere la macchina e rivolgersi 
esclusivamente al Tecnico Qualificato.

t

non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...);

t

non accedere all’interno della macchina;

t

non effettuare versamenti di liquidi sulla macchina;

t

non permettere che l’apparecchio sia utilizzato da bambini o incapaci.

PERICOLO ALTA TEMPERATURA

Alcune parti della macchina possono raggiungere alte temperature:

t

evitare il contatto con il gruppo erogazione, il riscaldatore portafiltro e le 
lance acqua, vapore e autosteamer;

t

non esporre mai le mani o altre parti del corpo in direzione dei terminali di 
erogazione vapore, acqua calda o latte.

Содержание SABRINA SAE DISPLAY

Страница 1: ... CAFFÈ ESPRESSO Manuale d uso e manutenzione Istruzioni per l utente ESPRESSO COFFEE MACHINE Use and maintenance manual Instructions for the user MACHINE A CAFÉ ESPRESSO Manuel d utilisation et d entretien Mode d emploi ESPRESSO KAFFEEMASCHINE Bedienungs und wartungsanleitung Anweisungen für den Benutzer MÁQUINA PARA CAFÉ EXPRESO Manual de uso y mantenimiento Instrucciones para el usuario MÁQUINA ...

Страница 2: ...na Авторскиеправа Запрещенополноеиличастичноевоспроизведениелибораспространениесодержанияданногодокумента без предварительного письменного разрешения Изготовителя Логотип компании принадлежит Изготовителю кофемашины Responsabilità Siamo costantemente impegnati nel migliorare l accuratezza delle informazioni pubblicate in ciascun Manuale ma potrebbero presentarsi delle imprecisioni Non ci assumiamo...

Страница 3: ...LFă 0 2014 30 UE Regolamento sui materiali a contatto con i prodotti alimentari Reglamentos sobre los materiales en contacto con los productos alimenticios Règlement sur les matériaux en contact avec les denrées alimentaires Regulation on food contact materials Regelung für Materialien die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen Regulamento sobre materiais em contacto com os produtos alimentares 5HJXO...

Страница 4: ...rme com os requisitos previstos pela DIRECTIVA in calitate de producator de cazane pentru MASINI DE PREPARAT CAFEA si de supape de siguranta declara ca produsul cu descrierea de mai jos este fabricat conform normelor scrise in DIRECTIVE 2014 68 UE Procedimento di valutazione di conformità ODVVL FD DWHJRULD 3URFHGLPHQWR 0RGXOR 6SHFL FKH WHFQLFKH XWLOL DWH 6 3 6 5DFFROWD 0 6 965 H 3 9 H UHY Procedim...

Страница 5: ...MENTO 18 5 INSTALLAZIONE 18 6 MESSA IN SERVIZIO 18 7 FUNZIONAMENTO 18 7 1 Precauzioni di sicurezza 18 7 2 Emissioni 18 7 3 Accensione e spegnimento 18 7 4 Rinnovo dell acqua 19 7 5 Predisposizione della macchina 20 7 6 Erogazione del caffè 21 7 7 Erogazione vapore 22 7 8 Erogazione acqua calda 23 7 9 Erogazione con Autosteamer 24 7 10 Erogazione cappuccino 24 7 11 Scaldatazze 25 7 12 Programmazion...

Страница 6: ... Par Paragrafo Pag Pagina Fig Figura Tab Tabella UNITA DI MISURA Le unità di misura presenti sono quelle previste dal Sistema Internazio nale SI PITTOGRAMMI Le descrizioni precedute da queste simboli contengono informazioni prescrizioni molto importanti particolarmente per quanto riguarda la sicu rezza Il mancato rispetto può comportare t pericoli per l incolumità dell utilizzatore t lesioni anche...

Страница 7: ...recchio non è destinato a essere usato da bambini né da persone le cui capacità fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza a meno che esse abbiano potuto beneficiare attraverso l intermediazione di unapersonaresponsabiledellalorosicurezza diunasorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio 1 5 GlossarioePittogrammi Nelpresenteparag...

Страница 8: ...dispositiviantinfortuni sticialfinedieliminareipossibilirischid usodell utilizzatore questapresenta alcuni rischi residui Questirischiresiduicosìdenominatisonorelativiapartidellamacchinache possono rappresentare pericolo per l Utente qualora ne faccia uso scorretto o commettaunerroredivalutazioneodidisattivazioneeludendoleprescrizioni contenute nel presente Manuale La macchina inoltre è dotata di ...

Страница 9: ...all u tente Incasodidanneggiamentodelcavo spegnerelamacchinaerivolgersi esclusivamente alTecnico Qualificato t nonlasciareespostol apparecchioadagentiatmosferici pioggia sole ecc t non accedere all interno della macchina t non effettuare versamenti di liquidi sulla macchina t non permettere che l apparecchio sia utilizzato da bambini o incapaci PERICOLO ALTATEMPERATURA Alcune parti della macchina ...

Страница 10: ...caso di anomalie dell impianto gas se presente richiedere l intervento delTecnico Qualificato L impiantogas sepresente deveesseredisattivatoneilunghiperiodi di inattività della macchina notte o chiusura del locale È severamente vietato apportare modifiche di qualunque genere ed entità alla macchina e alle sue funzioni nonché al presente documento PeriodicamentefareseguiredalTecnicoQualificatolaman...

Страница 11: ...sullamacchinanéutilizzaregettidiacqua per la pulizia t nonpermetterecheleoperazionidimanutenzioneedipuliziasianoeffettuate da bambini o incapaci t non rimuovere le protezioni e o parti della carrozzeria t non accedere all interno della macchina t non effettuare operazioni di manutenzione e di pulizia diverse da quanto indicato in questo Manuale PERICOLO ALTATEMPERATURA Duranteleoperazionidipulizia...

Страница 12: ... Qualificato dal Costruttore Tutteleoperazionidimanutenzionedevonoessereeffettuateprevio distacco dell alimentazione elettrica chiusura dell alimentazione idraulica e dopo il completo raffreddamento della macchina In caso di mancata risoluzione del mal funzionamento spegnere la macchina e richiedere l intervento del Tecnico Qualificato dal Costruttore Non tentare nessun intervento di riparazione L...

Страница 13: ...zione della macchina e del modello sono riportati sulla TARGA DATI della macchina e nella DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE che accompagna la macchina 3 2 Descrizionegenerale La macchina oggetto del presente Manuale è costituita da componenti meccanici elettrici ed elettronici la cui azione combinata consente di realizzare bevande a base di latte caffè e acqua Questo prodotto è costruito in con formi...

Страница 14: ... cui è stata realizzata questa macchina impongono una serie di operazioni e di procedure che non possono essere cam biatesenonpreventivamenteconcordate conilCostruttore Tutteleprassipermesse sonocontenuteinquestadocumentazio ne qualunque operazione non elencata e descritta in questa documentazione è da ritenersi non possibile e quindi peri colosa UTILIZZI NON PREVISTI Gli unici utilizzi permessi s...

Страница 15: ... vapore 9 Piedino regolabile 10 Manopola vapore 11 Griglia a ribalta rialzo tazzine 12 Portafiltro 13 Griglia appoggia tazze 14 Manometro 15 Display 16 Presa USB 17 Pulsantiera Autosteamer 18 Lancia Autosteamer 19 Interruttore luce fianchi 20 Interruttore luce piano lavoro Dispositivo opzionale 20 19 Figura A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 14 7 10 A Versione SAE Versione SAE DISPLAY 1 2 3 4 15 1...

Страница 16: ...e Continuo Acqua calda Erogazione manuale Dose corta Dose lunga LED livello acqua in caldaia t Acceso fisso livello acqua ok t Lampeggio lento in fase di caricamento t Lampeggio veloce caricamento interrotto LED scaldatazze t Acceso attivo t Spento non attivo Pressione circuito erogazione Area visualizzazioni informazioni Area informativa e accesso Menu Ora e data Pressione caldaia Spia scaldatazz...

Страница 17: ...a responsabilità che la macchina è sicura per le persone e le cose LatarghettaCEèaffissasulbasamentodeltelaiosotto la bacinella di scarico sulla quale sono riportati i dati di identificazione Quisottounèriportatounesempiodella targhetta dati Via C Bardini 1 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 MADE IN ITALY W S N Mod Hz Y V CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l MARCHIO COMMERCIALE Per event...

Страница 18: ...7 2 Emissioni VIBRAZIONI In condizioni di impiego conformi alle indicazioni di corretto utilizzo fornite nel presente manuale le even tuali vibrazioni rilevate non sono tali da far insorgere situazioni pericolose EMISSIONI SONORE Il livello di rumore emesso dalla macchina è media mente inferiore agli 70 dB quindi non c è l obbligo di utilizzare dispositivi di protezione individuale per l ap parato...

Страница 19: ...sivamentel apparecchiovaspentoevasvuota tocompletamentedallaprimaacquaimmessaintutto il circuito idraulico in modo da eliminare eventuali impurità iniziali t in seguito l apparecchio va nuovamente caricato e portato fino alle condizioni nominali di funziona mento t dopo il raggiungimento dello stato di pronto al fun zionamento vanno effettuati le seguenti erogazioni perognigruppocaffèfareun erogaz...

Страница 20: ...r e comprimerlo con l apposito pressino t agganciare il portafiltro al gruppo senza chiuderlo troppo perevitareunarapidausuradellaguarnizione t per lo stesso motivo è consigliabile pulire il bordo del filtro prima di agganciare il portafiltro al gruppo erogatore t seguire le modalità indicate dal costruttore del ma cinadosatore 7 5 3 Illuminazione Vano erogazione Per attivare e disattivare l illum...

Страница 21: ...derato per esempio t per confermare la dose premere nuovamenteiltasto oppure il tasto t ripetere l operazione per gli altri tasti dose t alla conclusione della program mazione premere il tasto Laprogrammazionediognidosedeveessereeffettuataconcaffè macinato e non con fondi i caffè precedentemente utilizzati 7 6 2 Erogazione t Posizionare la tazza sotto il bec cuccio erogazione t premereiltastodosed...

Страница 22: ...e t riscaldare solamente la quantità di latte che si intende utilizzare una volta riscaldato esso dovrà essere versato interamente dal briccoenonriscaldatodinuovo t schiumare il latte partendo da una temperatura di circa 4 C Manovrare con prudenza la lancia vapore tramite l apposito gommino antiscottatura 1 Evitare il contatto con le lance vapore non esporre mani o altre parti del corpo in direzio...

Страница 23: ...sto erogazione ac qua calda t per confermare la dose premere nuovamente il tasto t alla conclusione della program mazione premere il tasto 7 8 2 Erogazione acqua calda t Posizionare il bricco sotto la lancia acqua calda t premere il tasto acqua e attendere l effettuazione dell e rogazione di acqua calda t perbloccareinanticipol erogazione premere nuovamente il tasto eroga zione acqua calda o preme...

Страница 24: ...te ad una temperatura di 4 C t poichè l erogazione del vapore si arresta da sola al raggiungimento della temperatura del latte impo stata per evitare la fuoriuscita della schiuma di latte occorreintrodurreunvolumediliquidononsuperiore ad 1 2 della capacità del bricco t utilizzare un contenitore dalla capacità appropriata alla quantità di latte che si vuole schiumare 2 1 7 10 Erogazionecappuccino t...

Страница 25: ...70 C 158 F 80 C 176 F Scaldatazze Disattivato 100 C 212 F 90 C 194 F 110 C 230 F La spia luminosa sul fronte pulsanti segnala l attivazione o meno dello scal datazze Per ragioni di sicurezza si consiglia di non mettere panni o altri oggettisulpianodelloscaldatazzeperevitareilsurriscaldamento della macchina 7 11 2 Versione SAE DISPLAY t Riporre le tazzine su piano scaldatazze 1 della mac china per ...

Страница 26: ...creen 2 comparirà la schermata di menu 3 premere il tasto Parametri per accedere all appo sito sottomenu 4 oppure premere il tasto Info per accedere al sot tomenu informazioni Tasto Menu 1 Tasto parametri Tasto Info Tasto back permette di ritornare alla videata precedente 2 Regolazione data e ora Lavaggio gruppi Contatori bevande Regolazione press caldaia Regolazione temp scaldatazze 3 Informazion...

Страница 27: ...derato Per ritornare la menu precedente premere il tasto 7 12 4 Temperatura scaldatazze Perregolarelatemperaturadiesercizio delloscaldatazze operescluderlo preme re il tasto indicato Agendo sui tasti e impostare il valore di temperatura desiderato Per ritornare la menu precedente premere il tasto L accensione dello scaldatazze è segnalata dall apposita spia a display Totale caffè erogati Totale se...

Страница 28: ...to desiderato Per ritornare la menu precedente premere il tasto 7 12 6 Visualizzazione informazioni Per visualizzare le versioni correnti del softwareinstallatosullamacchina preme re il tasto indicato Per ritornare la menu precedente premere il tasto Esempio di impostazione del mese Ora HH MM Data GG MM AAA Impostazione manuale dell orario legale Impostazione automatica dell orario legale Versione...

Страница 29: ... IN CORSO Mentre la macchina effettua il primo ciclo di lavaggio i led dei tasti 1 e 2 lampeggiano t al termine del primo ciclo i led dei tasti doppio espresso 2 lampeggiano togliere i portafiltri dai gruppi t premere di nuovo i tasti doppio espresso 2 per effettuare la procedura di risciacquo t mentrelamacchinaeffettuailrisciacquo ileddeitasti 1 e 2 lampeggiano t unavoltacompletatalaproceduradiri...

Страница 30: ...n cui la durezza superi tali valori si consiglia di utilizzare il filtro acquaounaddolcitore Evitarediimpiegarel addolcitore nei casi di valori di durezza dell acqua inferiori ai 4 f Nel caso in cui il sapore di cloro nell acqua fosse par ticolarmente evidente si consiglia di installare un filtro specifico Si consiglia di non conservare grandi scorte di caffè in grani In caso di cambio del tipo di...

Страница 31: ...a dose di caffè macinato compresa tra 6 e 7 gr per battuta e eseguire il controllo del grado di macinatura Le macine debbono avere i taglienti sempre ben affilati il loro deterioramento è indicato dalla pre senza di troppa polvere nel macinato Si consiglia di richiedere l intervento delTecnico Qualificato per far sostituire le macine piane ogni 400 500 kg di caffè oppure ogni 800 900 kg di caffè n...

Страница 32: ...inemente Regolare la macinatura del caffè FONDI DI CAFFÈ BAGNATI t Gruppo erogazione sporco t Il gruppo erogazione è troppo freddo t Il caffè è macinato troppo fine t Il caffè utilizzato è troppo vecchio t Eseguire il lavaggio del gruppo con il filtro cieco t Attendere il completo riscaldamento gruppo t Regolare la macinatura del caffè t Sostituire il caffè con quello fresco IL DISPLAY INDICA UNA ...

Страница 33: ...rrozzeria Utilizzare sempre panni perfettamente puliti e igienizzati Perillavaggiodeifiltri deiportafiltriedituttiicomponentidella macchina utilizzare detergenti forniti dal Costruttore o prodotti specifici per la pulizia delle macchine per caffè professionali Descrizione Allarme Segnalazione allarme Pulizia Giornal Settiman Cappuccinatore Effettuare la pulizia almeno una volta al giorno o più vol...

Страница 34: ... t immergere il filtro e il portafiltro per 10 minuti in acqua calda e apposito detergente t risciacquare il tutto con acqua fredda Attenzione immergere solo la coppa del portafiltro evitare di immergere in acqua l impugnatura Ildetergentedeveesserediluitoinacquafreddanelledosiindicate sulla confezione vedi produttore 8 5 4 Lavaggio gruppo erogazioneversioneSAE Per avviare la procedura di lavaggio...

Страница 35: ...ite 1 2 3 8 5 7 Pulizia della lancia vapore Settimanalmente effettuare la pulizia della lancia vapore nel seguente modo t Immergere la lancia in un bricco con acqua ed un detergente specifico secondo le istruzioni del pro duttore t riscaldarelasoluzioneconilvapo re della lancia t lasciare raffreddare la lancia man tenendola immersa nella soluzio ne per almeno 5 minuti in modo da permettere al dete...

Страница 36: ...ellaDirettivasulleBatterie 2006 66 CE e o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive Il prodotto deve essere conferito a punto di raccolta designato ad esempio il rivenditore in caso di acquisto diunnuovoprodottosimileoppureuncentrodiraccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE nonché di batterie e accumulatori Un trattamento improprio...

Страница 37: ...ramateriale Dispositivo di protezione individuale DPI Attrezzatura indossata o tenuta dalla persona per la protezione della salute o della sicurezza Uso previsto L uso della macchina conformemente alle informa zioni fornite nelle istruzioni per l uso Tecnico Qualificato dal Costruttore Persona specializzata appositamente addestrata ed abilitata a effettuare operazioni di collegamento installazione...

Страница 38: ...azione 18 L Lavaggio cappuccinatore 33 Lavaggio doccetta e porta doccetta 35 Lavaggio filtri e portafiltri 34 Lavaggio gruppo erogazione 34 Lavaggio lancia vapore 35 M Macinatura caffè 20 Malfunzionamenti e rimedi 32 Manuale Istruzioni Aggiornamento 6 Manutenzione e pulizia 31 Manutenzione periodica 31 Marca Modello macchina 17 Messa fuori servizio macchina 36 Messa in servizio 18 P Parti di ricam...

Страница 39: ...E 52 5 INSTALLATION 52 6 COMMISSIONING 52 7 OPERATION 52 7 1 Safety precautions 52 7 2 Emissions 52 7 3 Turning the machine on and off 52 7 4 Renewing the water 53 7 5 Preparing the machine 54 7 6 Dispensing of the coffee 55 7 7 Steam dispensing 56 7 8 Dispensing of hot water 57 7 9 Dispensing with Autosteamer 58 7 10 Cappuccino dispensing 58 7 11 Cup warmer 59 7 12 Programming 60 7 13 Suggestions...

Страница 40: ...ement units are those provided by the International System SI PICTOGRAMS Descriptions preceded by these symbols contain information very im portant requirements particularly as regards safety Failure to comply may result in t hazards to the operator safety t injury also serious of the machine users in some cases even death t loss of the guarantee t manufacturer s liability waiver DANGERsymbolusedi...

Страница 41: ...ical sensory or mental capacities or by people without experienceorknowledge unlesstheycanbesupervisedorreceive instructions for appliance use from a person responsible for their safety 1 5 Glossary and Pictograms This paragraph lists uncommon terms or terms with different meaning from the ordinary Belowisanexplanationoftheabbreviationsusedand the meaning of the pictograms to indicate the operator...

Страница 42: ...ovidedwithallthesafetydevicesrequiredto eliminate possible risks for the User there are still certain residual risks Theseso calledresidualrisksarerelatedtothemachinepartsthatmaypose a risk to the User if used improperly evaluated or deactivated incorrectly be cause the prescriptions contained in this Manual were circumvented Themachineisalsoequippedwithappropriatewarningsplacedonresidual risk are...

Страница 43: ... the user If the cord is damaged turn the appliance off and only contact a QualifiedTechnician t Do not leave the appliance exposed to atmospheric agents rain sun etc t Do not access the inside of the machine t Do not spill liquids on the machine t Do not allow the appliance to be used by children or incompetent people HIGHTEMPERATURE RISK Some parts of the machine can reach high temperatures t Av...

Страница 44: ...the gas supply system if installed call out one of the QualifiedTechnicians Thegassupplysystem ifinstalled mustbeshutoffduringlongperiods of machine inactivity during the night or when the establishment is closed It is strictly forbidden to make changes of any kind or extent to the machine and its functions as well as to this document Haveroutinemaintenanceandchecksofallsafetydevicesperformed peri...

Страница 45: ...hine or use water jets when cleaning t Donotallowmaintenanceandcleaningoperationstobecarriedoutbychil dren or incompetent people t Do not remove the guards and or parts of the body t Do not access the inside of the machine t Do not perform maintenance and cleaning operations other than those de scribed in this manual HIGHTEMPERATURE RISK When cleaning pay attention to the parts of the machine that...

Страница 46: ...anufacturer s QualifiedTechnicians All maintenance operations must be carried out when the power supplyhasbeenturnedoff thewatermainshasbeenclosedoff and the machine has completely cooled down Ifthemalfunctioncannotberesolved turnthemachineoffandcall outoneoftheManufacturer sQualifiedTechnicians Donotattempt any sort of repairs TheappliancemustbedescaledbyoneoftheManufacturer sQualified Technician...

Страница 47: ...ing properly connected to a hydraulic and electrical network and placed so as to be sheltered from atmospheric agents 3 3 Customer service CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 Email info astoria com Website www astoria com 3 4 Intended use The espresso coffee machine has been designed to professionally prepare hot drinkssuch...

Страница 48: ...E MACHINE The type of application and per formance that this machine has been designed for imposes a number of op erations and procedures that cannot be changed unless previously agreed with the Manufacturer All allowed practices are contained in this document any op eration not listed and described in this document is to be considered not possi ble and therefore dangerous IMPROPER USE The only pe...

Страница 49: ...m nozzle 9 Adjustable foot 10 Steam knob 11 Folding cup warmer tray 12 Filter holder 13 Tray and cup support grille 14 Pressure gauge 15 Display 16 USB socket 17 Autosteamer push button panel 18 Autosteamer nozzle 19 Sidelights switch 20 Worktop light switch Optionaldevice 20 19 Picture A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 14 7 10 A SAE version SAE DISPLAY version 1 2 3 4 15 16 6 7 8 9 10 11 12 13 1...

Страница 50: ...offees Stop Continuous Programming Hot water Manual dispensing Short dose Long dose Boiler water level LED t Steady on water level ok t Slow flashing machine filling t Fast flashing filling interrupted Cup warmer LED t On on t Off off Water mains pressure Details and Menu access area Information display area Time and date Boiler pressure Cup warmer indicator light Menu button Hydraulic supply pres...

Страница 51: ...der its own responsibility that the machine is safe for people and things The CE nameplate is affixed to the base of the frame under the drain pan on which the identification data is reported Below is an example of the nameplate Via C Bardini 1 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 MADE IN ITALY W S N Mod Hz Y V CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l MARCHIO COMMERCIALE For any communication ...

Страница 52: ...missions VIBRATIONS In conditions of use that meet the indications pro videdinthismanual anydetectedvibrationsdonotgive rise to dangerous situations SOUND EMISSIONS The noise level emitted by the machine is on average lower than 70 dB therefore there is no obligation to use personal protective equipment for the auditory system Ifthemachineemitsunusualnoises notifythemanu facturer ELECTROMAGNETIC E...

Страница 53: ...ppliance has to be turned off and emptiedofthefirstwaterintroducedinthewholehy draulic circuit to eliminate possible initial impurities t following this the equipment must be charged again and taken to its nominal operating conditions t After having reached the ready for operation status the following dispensing actions must be carried out for each coffee unit carry out a continuous deliv ery in o...

Страница 54: ...ing the filter holder t Fill the filter with a dose of ground coffee circa 6 7 gr and press it with the press t hookthefilter holdertotheunitwithoutclosingittoo tightly in order to avoid excessive wear of the gasket t for the same reason it is recommended to clean the edge of the filter before attaching the filter holder to the dispensing unit t follow the procedures specified by the manufacturer ...

Страница 55: ...n for example t to confirm the dose press but ton again or button t repeat this operation for the other dose buttons t on concluding the program ming press button until all leds of the push button panel are switched off The programming of every dose must be carried out with ground coffee and not with previously used coffee dregs 7 6 2 Dispensing t Put the coffee cup under the dispensing spout t pr...

Страница 56: ...heat only the amount of milk you intend to use once heated it will have to be completely poured from the jug and not heated again t foam the milk starting from a temperature of about 4 C Use the steam spout carefully by means of the specific anti scald rubber 1 Avoidcontactwiththesteamnozzles donotdirectyourhandsor other body parts towards the steam nozzle ends To maintain the steam spouts termina...

Страница 57: ...e LED of the same button begins to flash t pressthehotwaterbutton t to confirm the dose press again button t on concluding the program ming press button 7 8 2 Dispensing hot water t Place the jug under the hot water nozzle t press water button and wait for the dispensing of hot water t to block the dispensing in advance press the hot water dispensing but ton or press button Avoidcontactwiththehotw...

Страница 58: ...of the milk only by starting from a milk temperature of 4 C t since the dispensing of steam stops on its own when the set temperature of milk is reached to prevent the milk foam from spilling out it is necessary to in troduce a volume of liquid not greater than 1 2 the capacity of the jug t use a suitably sized container for the amount of milk that requires frothing 2 1 7 10 Cappuccino dispensing ...

Страница 59: ...he cup warmer Forsafetyreasonsitisadvisablenottoplaceclothsorotherobjects onthecupheatersurfacetokeepthemachinefromoverheating 7 11 2 SAE DISPLAY version t Place the cups to be heated on the cup heater 1 t to activate the cup warmer press the button t the activation of the cup warmer is signalled on the display in the following ways Cup warmer on Cup warmer on and heating To adjust the temperature...

Страница 60: ...nu screen appears 3 press the Settings button to access the ap propriate sub menu 4 or press the Information button to enter the in formation submenu Menu button 1 Settings button Information button The back button returns to the previous screen 2 Date and time adjustment Wash groupheads Drinks counter Boiler pressure adjustment Cup heater temp adjustment 3 Information Statistical data 4 ...

Страница 61: ... the previous menu press the back button 7 12 4 Cup warmer temperature To adjust the operating temperature the Cup warmer or to exclude it press the indicated button Use the slider or press the and buttons to set the desired temperature To return to the previous menu press the back button When the cup warmer is on the corresponding indicator on the display appears Total coffees brewed Total tea se...

Страница 62: ...ired button To return to the previous menu press the back button 7 12 6 Information display To display the current versions of the software installed on the machine press the indicated button To return to the previous menu press the back button Example for setting the month Time HH MM Date DD MM YYY Manual time adjustment Automatic time adjustment Firmware version of the LCD display Firmware versi...

Страница 63: ...washinprogress Whilethemachine performs the first washing cycle the leds of but tons 1 and 2 flash t the machine stops when the first cycle finishes and only the led of the double espresso buttons 2 continues flashing remove the portafil ters from the groupheads t press the double espresso buttons again to pro ceed with rinsing 2 t while the machine is rinsing the leds of buttons 1 and 2 flash t o...

Страница 64: ...eruseddoesnotexceed6 7 f French degrees If the water hardness exceeds these values it is advisable to use a water filter or softener Avoid using a water softener if the water hardness is less than 4 f If the taste of chlorine in the water is particularly strong a special filter should be installed Do not to store large amounts of coffee beans If the type of coffee is changed contact the Manufactur...

Страница 65: ...ing The grinders must always have sharp cutting edges Their deterioration is indicated by the presence of too much powder in the grounds We recommend calling the QualifiedTechnician to replace the flat grinders after every 400 500 kg of coffee For conical grinders replace every 800 900 kg X WATER FILTER SOFTENER Carry out the water filter cartridge replacement or the water softener regeneration wi...

Страница 66: ... finely Adjust the grinding of the coffee WET COFFEE GROUNDS t Dispensing group is dirty t The delivery unit is too cold t Coffee is ground too finely t The coffee is too old t Wash the group with the blind filter t Wait for the group to heat up completely t Adjust the grinding of the coffee t Replace with fresh coffee THE DISPLAY INDICATES AN UNACCEPTABLE PRESSURE Hydraulic system failure Turn of...

Страница 67: ...y clean and hygienic cloths for cleaning Forwashingthefilters filterholdersandallmachinecomponents usedetergentssuppliedbytheManufacturerorspecificproducts for cleaning professional coffee machines Alarm Description Alarm signal Cleaning Daily Weekly Cappuccino maker Clean at least once a day or more often in the case of a continued use of the cappuccino maker following the instructions of par 8 5...

Страница 68: ...nd cleaning agent for 10 minutes t rinse with lukewarm water Caution Only immerse the filter holder cup avoid soaking the handle in water Thedetergentmustbedilutedincoldwaterinthedosesindicated on the package see manufacturer 8 5 4 Washing the groupSAEversion To activate the washing cycle perform the following steps t press and hold for 10 seconds the double espresso button 2 on the control panel ...

Страница 69: ... perforated disk and containmentringtoitsorigi nal position by locking eve rything with the screw 1 2 3 8 5 7 Cleaning of the steam spout On a weekly basis carry out the steam spout clean ing as follows t Immerse the spout in a jug with water and a specific detergent according to manufacturer s instructions t heat the solution with the steam of the spout t let the spout cool off keeping it immerse...

Страница 70: ...6 EC and or the national laws implementing those Directives The product should be handed over to a designated collectionpoint forexamplethedealerwhenpurchasing a new similar product or an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment WEEE as well as batteries and accumulators Improper handling of this type of waste can have negative conse quences on the environ...

Страница 71: ... by means of a physical barrier Personal Protection Equipment PPE Equipment worn or held by the person for health or safety protection Intended use The use of the machine in accordance with the infor mation provided in the instructions for use Manufacturer s QualifiedTechnician A specialist specially trained and qualified to make the connection installation and assembly of the ma chine use special...

Страница 72: ...ograms 41 Guarantee 41 H Hot water 57 I Indicator light 50 Installation 52 Instructions Manual Update 40 Intended use 47 Internal battery 70 L Lighting 54 M Machine cleaning 67 Machine dismantling 70 Machine disposal 70 Machine identification 47 Machine operation 52 Machine storage 52 Maintenance and cleaning 65 Make Model of the machine 51 Malfunctions and solutions 66 P Perforated disk 69 Perfor...

Страница 73: ... 86 5 INSTALLATION 86 6 MISE EN SERVICE 86 7 FONCTIONNEMENT 86 7 1 Consignes de sécurité 86 7 2 Émissions 86 7 3 Allumage et extinction 86 7 4 Renouvellement de l eau 87 7 5 Prédisposition de la machine 88 7 6 Distribution du café 89 7 7 Fourniture de vapeur 90 7 8 Distribution eau chaude 91 7 9 Distribution avec Autosteamer 92 7 10 Distribution de cappuccino 92 7 11 Chauffe tasses 93 7 12 Program...

Страница 74: ...tre Par Paragraphe P Page Fig Figure Tab Tableau UNITÉDEMESURE Les unités de mesure sont celles fournies par le système international SI PICTOGRAMMES Les descriptions précédées de ces symboles contiennent des informations prescriptions très importantes en particulier en ce qui concerne la sécurité Leur non respect peut entraîner t des risques pour la sécurité de l utilisateur t des blessures évent...

Страница 75: ...re utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites oubienquimanquentd expérienceoudeconnaissance àmoins qu ellesnebénéficient parl intermédiaired unepersonneresponsablede leursécurité d unesurveillanceoud instructionsconcernantl utilisation del appareil 1 5 Glossaireetpictogrammes Ce paragraphe dresse la liste des termes non commu...

Страница 76: ...lesdispositifsdesécuritéontétéappliquéssurlamachineafin d éliminer les risques liés à l utilisation certains risques résiduels persistent Ces risques dits résiduels sont liés aux pièces de la machine susceptibles de présenter un danger pour l utilisateur en cas de mauvais usage ou en cas d erreurd appréciationoudedésactivation sanstenircomptedesprescriptions figurant dans ce manuel De plus la mach...

Страница 77: ...sa teur En cas d endommagement du câble éteindre la machine et s adresser exclusivement au technicien qualifié t ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil etc t ne pas accéder à l intérieur de la machine t ne pas renverser de liquide sur la machine t nepaslaisserl appareilàlaportédesenfantsoupersonnesincompétentes DANGER LIÉ AUXTEMPÉRATURES ÉLEVÉES Certainespartiesdelamachin...

Страница 78: ...circuitdegaz siprésent demanderl intervention duTechnicien qualifié Lecircuitdegaz siprésent doitêtredésactivépendantleslongues périodes d inactivité de la machine nuit ou fermeture du local Il est strictement interdit d apporter des modifications de toute natureàlamachineetàsesfonctions ainsiqu auprésentdocument Faireexécuterrégulièrementl entretienpériodiqueetlecontrôlede tous les dispositifs de...

Страница 79: ...utiliser de jets d eau pour la nettoyer t lesopérationsd entretienetdenettoyagenedoiventpasêtreeffectuéespar des enfants ou personnes non formées t ne pas retirer les protections et ou parties du corps t ne pas accéder à l intérieur de la machine t nepaseffectuerd opérationsd entretienetdenettoyagedifférentesdecelles indiquées dans ce manuel DANGER LIÉ AUXTEMPÉRATURES ÉLEVÉES Garder à l esprit que...

Страница 80: ...et exclusivement par le technicien qualifié du fabricant Toutes les opérations d entretien doivent être effectuées après avoir débranché l alimentation électrique coupé l alimentation hydraulique et après le refroidissement complet de la machine Encasdenon résolutiondudysfonctionnement éteindrelamachine et demander l assistance d un technicien qualifié du fabricant Ne tenter aucune intervention de...

Страница 81: ...été correctement raccordée au circuit d eau courantetaucircuitd électricité etdoitêtre installéeàl abridesagentsatmosphériques 3 3 Service clients CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALIE Tél 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 E mail info astoria com Site internet www astoria com 3 4 Destination d usage Cettemachineàcaféespressoestdesti néeàlapréparationdeboissonsch...

Страница 82: ... fonctionnels UTILISATION ERRONÉE DE LA MACHINE Le type d utilisation et les prestations pour lesquels cette machine est conçue impliquent un certain nombre d opéra tions et de procédures ne pouvant pas être modifiées sauf accord préalable du fabricant Toutes les interventions admis sibles sont indiquées dans le présent document Toute opération non énumé rée et décrite ici est considérée comme imp...

Страница 83: ...9 Pied réglable 10 Manette vapeur 11 Grille rabattable de relèvement des tasses 12 Porte filtre 13 Bac et grille porte tasses 14 Manomètre 15 Afficheur et touche de navigation 16 Prise USB 17 Clavier autosteamer 18 Tuyau de sortie autosteamer 19 Interrupteur d éclairage latéral 20 Interrupteur d éclairage du plan de travail Dispositifenoption 20 19 Figura A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 14 7 10...

Страница 84: ... courte Dose longue Témoin lumineux de niveau d eau dans la chaudière t Allumé fixe niveau d eau OK t Clignotement lent la machine est en phase de chargement t Clignotement rapide chargement interromp Témoin des chauffe tasse t Allumé actif t Éteint inactif Pression du réseau de distribution d eau Zone d affichage des informations Zone d information et d accès aux menus Heure et date Pression de l...

Страница 85: ...e la machine ne présente pas de danger pour les personnes et les choses La plaque CE est apposée à la base du châssis sous le bac d évacuation etcontientlesdonnéesd identificationdelama chine Un exemple de plaque signalétique est fourni ci après Via C Bardini 1 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 MADE IN ITALY W S N Mod Hz Y V CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l MARCHIO COMMERCIALE Pour ...

Страница 86: ...ions VIBRATIONS Enconditionsdetravailconformesauxindicationsfournies dans ce manuel les éventuelles vibrations détectées ne sont pas de nature à impliquer des situations dangereuses ÉMISSIONSSONORES Le niveau de bruit produit par la machine est inférieur à 70 dB il n est donc pas obligatoire d utiliser des équipements de protection individuelle pour les oreilles Si la machine émet des bruits inhab...

Страница 87: ...complètement l eau ayant été introduite pour la première fois dans le circuit hydraulique afin d éliminer les éventuelles impuretés de début de processus t puis la machine doit à nouveau être remplie et mise en conditions nominales de fonctionnement t Une fois l état Prêt au fonctionnement atteint il faut effectuer les distributions suivantes Pourchaquegroupecafé faireunedistributioncontinue afin ...

Страница 88: ... enclencherleporte filtreaugroupe sanstropleserrerpour éviter une usure trop rapide du joint t pour la même raison il est conseillé de nettoyer le bord du filtre avant d enclencher le porte filtre au groupe dis tributeur t suivre les modalités indiquées par le fabricant du moulin doseur 7 5 3 Éclairage Compartiment de distribution Pour activer et désactiver l éclairage de la zone de travail enfonc...

Страница 89: ...mple t pour confirmer la dose choisie appuyer de nouveau sur la touche ou sur la touche t répéter l opération pour les autres touches de dose t à la fin de la programmation ap puyer sur la touche jusqu à l extinction de toutes les leds du clavier Laprogrammationdechaquedosedoitêtreeffectuéeavecducafémoulu etnonpasavecdesmarcsdecaféprécédemmentutilisés 7 6 2 Distribution t Positionner la tasse sous...

Страница 90: ...es simples t chauffer uniquement la quantité de lait à utiliser une fois chauffé le verser complètement sans le réchauffer ultérieurement t faire mousser le lait à une tempéra ture d environ 4 C Utiliser la lance de vapeur avec prudence en utilisant le caoutchouc anti brûlure 1 Éviter tout contact avec les lances de vapeur ne jamais exposer les mains ou autres parties du corps en direction des ext...

Страница 91: ...tion d eau chaude t pour confirmer la dose appuyer sur la touche t à la fin de la programmation ap puyer sur la touche jusqu à l extinction de toutes les leds du clavier 7 8 2 Distribution d eau chaude t Placerlepotsouslalanced eauchaude t appuyer sur la touche d eau et attendre la fin de la distribution de l eau chaude t pour bloquer à l avance la distribu tion du café appuyer de nouveau sur la t...

Страница 92: ...partir d un lait à une température de 4 C t dans la mesure où la distribution de vapeur s arrête auto matiquement lorsque la température programmée du lait est atteinte et pour éviter de faire déborder la mousse introduire un volume de lait non supérieur au 1 2 de la capacité du récipient à lait t utiliser un récipient de la capacité appropriée à la quantité de lait à faire mousser 2 1 7 10 Distri...

Страница 93: ... F 80 C 176 F Chauffe tasses désactivé 100 C 212 F 90 C 194 F 110 C 230 F Le voyant lumineux sur le panneau avant des commandes signale l activa tion ou non du chauffe tasses Pour des raisons de sécurité il est conseillé de ne pas poser de chiffonsnid autresobjetssurleplanduchauffe tassesafind éviter que la machine ne surchauffe 7 11 2 Version SAE DISPLAY t Poser les tasses sur le plan du chauffe ...

Страница 94: ...ichera t appuyer sur le bouton Paramètres pour accéder aux sous menus correspondants t ou appuyer sur le bouton Informations pour accéder au sous menu des informations Bouton menu 1 Bouton Paramètres Bouton Informations Bouton retour permet de revenir à l écran précédent 2 Régler date et heure Lavage par groupes Compteurs de boisson Réglage de la pression de chaudière Réglage de la température du ...

Страница 95: ...ir au menu précédent appuyez sur le bouton 7 12 4 Température du chauffe tasses Pour régler la température de service du chauffe tasses ou d exclure ce dernier appuyez sur le bouton suivant En agissant sur es boutons et définissez la valeur de la température désirée Pour revenir au menu précédent appuyez sur le bouton L allumageduchauffe tassesestindiquéparl éclairagedutémoin visuel correspondant ...

Страница 96: ...ment sélectionner le bouton souhaité Pour revenir au menu précédent appuyez sur le bouton 7 12 6 Affichage des informations Pour afficher les versions actuelles du logiciel installé sur la machine appuyez sur le bouton suivant Pour revenir au menu précédent appuyez sur le bouton Ex pour le réglage du mois Heure HH MM Date GG MM AAAA Réglage manuel de l heure légale Réglage automatique de l heure l...

Страница 97: ...xécute le premier cycle de lavage les voyants des boutons 1 et 2 clignotent t une fois le premier cycle terminé les voyants des touches double espresso 2 clignotent retirer les porte filtres des groupes t à la fin du premier cycle la machine s arrête et les voyants des boutons double expresso 2 cli gnotent retirer les porte filtres des groupes t tandis que la machine effectue le rinçage les voyant...

Страница 98: ...é est supérieure à ces valeurs il est recommandé d utiliser un filtre à eau ou un adoucisseur Éviter d utiliser l adoucisseur si les valeurs de dureté de l eau sont inférieures à 4 f Si l eau utilisée a un goût chloré particulièrement évident nous conseillons d installer un filtre spécifique Il est conseillé de ne pas conserver d importants stocks de café en grains En cas de changement du type de ...

Страница 99: ...vice etcontrôlerledegrédemouture Lesmeulesdoiventtoujoursêtrebienaffilées leurdétériorationestsignaléeparunexcèsdepoudredanslamouture Nous recommandonsl interventiond untechnicienqualifiépourremplacerleslames platestousles400 500kgdecaféoutousles800 900kgdecaféencasdelames coniques X FILTREÀEAU ADOUCISSEUR Effectuerleremplacementdelacartouchedufiltreàeauoularégénérationde l adoucisseurd eauàlafréq...

Страница 100: ...PLENTE Lecaféestmoulutropfin Réglerlamoutureducafé MARCSDECAFÉMOUILLÉS t Groupededistributionsale t Legroupededistributionesttropfroid t Lecaféestmoulutropfin t Lecaféutiliséesttropvieux t Nettoyerlegroupeaveclefiltreaveugle t Attendreleréchauffementcompletdugroupe t Réglerlamoutureducafé t Remplacerlecaféparducaféfrais LEDISPLAYINDIQUEUNEPRESSIONNON CONFORME Pannesurlecircuithydraulique Éteindrel...

Страница 101: ...sabrasifssusceptiblesderayerlamachine Toujoursutiliserdeschiffonsparfaitementpropresetdésinfectés Pourlelavagedesfiltres desporte filtresetdetouslescomposantsdela machine utiliser les détergents fournis par le fabricant ou des produits spécifiquesdenettoyagedemachinesàcaféprofessionnelles Description de l alarme Signalisation Alarme Nettoyage Quotidien Hebdomadaire Dispositifpourcappuccinos Nettoy...

Страница 102: ...e pendant 10 minutes dans de l eau chaude mélangée à un produit nettoyage adapté t rincer le tout à l eau froide Attention immerger uniquement la conteneur du porte filtre et éviter d immergerlapoignée Ledétergentdoitêtrediluédansl eaufroidedanslesdosesindiquéessur l emballage voirfabricant 8 5 4 Lavage des groupes de distributionversionSAE Pour lancer la procédure de nettoyage procéder comme suit...

Страница 103: ...ttoyagedelalanceàvapeur Une fois par semaine nettoyer la lance à vapeur de la manière suivante t Immerger la lance dans un pot contenant de l eau et un détergent spécifique conformément aux instructions du fabricant t chauffer la solution avec la vapeur de la lance t laisser refroidir la lance en la mainte nant immergée dans la solution pen dant au moins 5 minutes de façon à permettre au détergent...

Страница 104: ...ctiveDEEE 2012 19 CE àladirectivesurlesBatteries 2006 66 CE et ou aux lois nationales transposant ces directives Le produit doit être remis à un point de collecte par exemple au revendeur en cas d achat d un nouveau produit similaire ou à un site de collecte agréé pour le recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques DEEE debatteriesetaccumulateurs Unemauvaisemanipulationde cety...

Страница 105: ...épourgarantir la protection au moyen d une barrière physique Équipementdeprotectionindividuelle EPI Équipement porté ou gardé par la personne pour la pro tection de la santé ou de la sécurité Usageprévu L utilisation de la machine en fonction des informations fournies dans la notice d utilisation Technicienagrééparlefabricant Personne spécialisée spécialement formée et habilitée à procéder à la co...

Страница 106: ...lectromagnétiques 86 Émissions sonores 86 Entretien et nettoyage 99 Entretien périodique 99 Extinction de la machine 87 F Fonctionnement de la machine 86 Fourniture de vapeur 90 G Garantie 75 Glossaire 105 Glossaire et pictogrammes 75 Grilles de relèvement des tasses 88 I Identification de la machine 81 Informations environnementales 104 Installation 86 L Lavage dispositif cappuccinos 102 Lavage d...

Страница 107: ... 4 EINLAGERUNG 120 5 INSTALLATION 120 6 INBETRIEBNAHME 120 7 FUNKTIONSWEISE 120 7 1 Sicherheitsmaßnahmen 120 7 2 Emissionen 120 7 3 Ein und Ausschalten 120 7 4 Wassererneuerung 121 7 5 Vorbereitung der Maschine 122 7 6 Kaffeeausgabe 123 7 7 Dampfausgabe 124 7 8 Heißwasserausgabe 125 7 9 Ausgabe mit Autosteamer 126 7 10 Cappuccinoausgabe 126 7 11 Tassenwärmer 127 7 12 Programmierung der Maschinenpa...

Страница 108: ... Tabelle MASSEINHEITEN Die angegebenen Maßeinheiten entsprechen denen des Internationalen Sys tems IS PIKTOGRAMME Die Beschreibungen denen diese Symbole vorausgehen enthalten sehr wich tige Informationen bzw Vorschriften insbesondere in Bezug auf die Sicherheit Die mangelnde Beachtung Folgendes nach sich ziehen t Gefahr für die Unversehrtheit des Bedieners t Verletzungen aucherheblichenAusmaßes de...

Страница 109: ...n Die Maschine ist nicht für den Gebrauch durch Kinder oder Personen geeignet dieübereingeschränktekörperliche sensorischeodermentale FähigkeitenoderübermangelndeErfahrungoderKenntnisseverfügen es seidenn derGebrauchderMaschinedurchdiesewirddurcheinePerson die für ihre Sicherheit verantwortlich ist entsprechend beaufsichtigt oderangeleitet 1 5 GlossarundPiktogramme IndiesemAbsatzwerdendienichtallg...

Страница 110: ...ung eventueller Risiken beim GebrauchdurchdenBenutzervorgesehenenSicherheitsvorkehrungengetroffen wurden bleiben einige Restrisiken Diese so genannten Restrisiken beziehen sich auf Maschinenteile die eine Gefahr für den Bediener darstellen können wenn dieser sie nicht korrekt ein setzt oder durch eine falsche Beurteilung oder Deaktivierung die in diesem Handbuch beschriebenenVorschriften umgeht Di...

Страница 111: ...darf nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden Im Falle einer Beschädigung des Stromkabels das Gerät abschalten und sich ausschließlich an den Fachtechniker wenden t das Gerät keinenWitterungseinflüssen aussetzen Regen Sonne usw t das Gerät nicht öffnen t keine Flüssigkeiten auf das Gerät gießen t achtenSiedarauf dassdasGerätnichtvonKinderodereingeschränktfähigen Personen benutzt wird GEFAHR DU...

Страница 112: ...fern vorhanden den Einsatz des Fachtechnikers anfordern Die Gasanlage muss sofern vorhanden bei langer Nichtbenutzung der Maschine nachts oder bei Lokalschluss deaktiviert werden Es ist strengstens untersagt jegliche Änderungen gleich welchen Umfangs an der Maschine und ihren Funktionen sowie an diesem Dokument vorzunehmen Lassen Sie regelmäßig die Wartung und die Kontrolle aller Sicherheitsvorric...

Страница 113: ...chine gießen weder zur Reinigung einen Wasserstrahl verwenden t nichtzulassen dassdieWartungs undReinigungsarbeitenvonKindernoder schutzbedürftigen Personen ausgeführt werden t die Schutzvorrichtungen bzw Gehäuseteile nicht entfernen t das Gerät nicht öffnen t keineanderenWartungs undReinigungsarbeitenalsdieindiesemHandbuch genannten ausführen GEFAHR DURCH HOHETEMPERATUR WährenddenReinigungsarbeit...

Страница 114: ...rstellers ausgeführt werden SämtlicheWartungsarbeitendürfenerstnachTrennenderMaschine vomStromnetz AbsperrenderWasserversorgungundvollständigen Abkühlung der Maschine durchgeführt werden FallsdieBehebungeinerBetriebsstörungnichtmöglichseinsollte die MaschineausschaltenunddenKundendienstdurchdenFachtechniker des Herstellers anfordern Keine Reparaturversuche unternehmen Das Entkrusten des Geräts mus...

Страница 115: ...gungundandasStrom netz und nur an einem Ort an dem sie vor Witterungseinflüssengeschütztist inBetrieb genommen werden kann 3 3 Kundendienst CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 E Mail info astoria com Website www astoria com 3 4 Verwendungszweck DieEspresso Kaffeemaschinewurdefür dieprofessionelleZubereitungvonheißen Getränk...

Страница 116: ...ndungsartunddieLeistungen für die diese Maschine ausgelegt wurde schreiben eine Reihe von Vorgängen und Verfahren vor die ohne vorherige Verein barung mit dem Hersteller nicht geändert werden dürfen Alle zulässigen Praktiken sind in dieser Dokumentation enthalten und jegliche nicht darin aufgeführten und beschriebenenVorgängesindalsnichtmög lich und daher als gefährlich zu betrachten NICHTVORGESEH...

Страница 117: ...uß 10 Drehknopf Dampf 11 Umklappbares Tassenaufsatzgitter 12 Filterhalterung 13 Auffangschale und Abtropfgitter der Tassenablage 14 Manometer 15 Display und Navigationstaste 16 USB Steckdose 17 Bedienblende Autosteamer 18 Düse Autosteamer 19 Schalter LED Beleuchtung Seiten 20 Schalter LED Beleuchtung Arbeitsfläche fakultativ 20 19 Abbildung A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 14 7 10 A Modell SAE M...

Страница 118: ...le Abgabe Kurze dosierung Lange dosierung LED Wasserstand im Kessel t Durchgehend eingeschaltet Wasserstand ok t Langsam blinkend Maschine wird gefüllt t Schnelles Blinken Füllvorgang unterbrochen LED Tassenwärmer t Eingeschaltet aktiv t Ausgeschaltet nicht aktiv Wasserver sorgungs druck Informationsanzeigebereich Informationsbereich und Menüzugriff Datum und Uhrzeit Kesseldruck Kontrollleuchte Ta...

Страница 119: ... dass die Maschine für Personen und Sachgegenstände sicher ist Das CE Schild ist am Unterbau des Gehäuses unter der Auffangschale angebracht und enthält die Gerätedaten Hier unten ein Beispiel eines Typenschilds Via C Bardini 1 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 MADE IN ITALY W S N Mod Hz Y V CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l MARCHIO COMMERCIALE Für eventuelle Mitteilungen an den Hers...

Страница 120: ...m durchlesen 7 2 Emissionen SCHWINGUNGEN Bei korrektem bestimmungsgemäßem Gebrauch gemäß diesem Handbuch entwickeln sich keine Schwingungen die zu Gefahrensituationen führen können SCHALLEMISSIONEN Der Schallpegel der Maschine liegt im Durchschnitt unter 70 dB Daher besteht keinerlei Verpflichtung zum Tragen per sönlicher Schutzausrüstung für das Gehör SolltedieMaschinenichtnormaleGeräuscheverursa...

Страница 121: ...anschließend muss die Maschine ausgeschaltet und das ersteeingelaufeneWasserausdemgesamtenWasserkreis lauf vollkommen abgelassen werden damit eventuelle anfängliche Verschmutzungen beseitigt werden t danach wird die Maschine wieder gefüllt und auf Nenn Betriebsbedingungen gebracht t nach Erreichen des Status betriebsbereit sind folgende Ausgaben vorzunehmen An jeder Kaffeegruppe eine fortlaufende ...

Страница 122: ...d mit der Presse festdrücken t DenFilterhalteranderEinheiteinhängenundnichtzustark anziehen damit die Dichtung nicht zu schnell abgenutzt wird t Aus dem gleichen Grund sollte der Filterrand gereinigt werden bevor der Filterhalter an der Ausgabeeinheit ein gehängt wird t Den Anweisungen des Herstellers des Mahl Dosiergeräts folgen 7 5 3 Beleuchtung Ausgabebereich Zum Ein und Ausschalten der Beleuch...

Страница 123: ...ä tigen zum Beispiel t zur Bestätigung der Menge erneut die Taste bzw die Taste betätigen t den Vorgang für die anderen Men gentasten wiederholen t nach Abschluss der Programmie rung die Taste betätigen bis alle Leds derTastatur ausgeschaltet sind DieProgrammierungjederMengemussmitgemahlenemKaffeeundnicht mitbereitsbenutztemKaffeesatzdurchgeführtwerden 7 6 2 Kaffeeausgabe t Die Tasse unter die Aus...

Страница 124: ... erwärmen Diese darf nachdem sie einmal erwärmt wurde nicht mehr erwärmtwerdenundmussvollstän dig aus dem Kännchen ausgegos sen werden t die Milch ist ausgehend von einer Temperaturvonca 4 Caufzuschäu men Die Dampfdüse vorsichtig an dem dafür vorgesehenen Verbrennungsschutzgummi 1 handhaben Den Kontakt mit der Dampfdüse vermeiden und weder die Hände noch andereKörperteileinRichtungderDampfdüsenend...

Страница 125: ...ißwasserabgabe betätigen t zum Bestätigen der Menge erneut die Taste betätigen t nach Abschluss der Programmie rung die Taste betätigen bis alle Leds derTastatur ausgeschaltet sind 7 8 2 Heißwasserausgabe t Das Kännchen unter die Heißwasser düse stellen t dieWassertaste betätigenund die Heißwasserausgabe abwarten t um die Ausgabe vorzeitig zu unter brechen erneut die Taste der Heißwas serausgabe o...

Страница 126: ...mmung der ein gestelltenunddertatsächlichenMilchtemperaturmiteiner Abweichung von 3 C t Beim Erreichen der eingestellten Milchtemperatur bricht dieDampfabgabeautomatischab DamitderMilchschaum nichtüberläuft darfmandieMilchkannenurzurHälftemit Flüssigkeit füllen t EinenBehälterverwenden derderMilchmenge dieaufge schäumt werden soll entspricht 2 1 7 10 Cappuccinoausgabe t Das Saugrohr in die Milch t...

Страница 127: ...F 80 C 176 F Tassenwärmer ausgeschaltet 100 C 212 F 90 C 194 F 110 C 230 F Die Leuchtanzeige auf dem Bedien feld zeigt die Aktivierung des Tassen wärmers an AusSicherheitsgründenwirdempfohlen keineTücheroderandere GegenständeaufdieFlächedesTassenwärmerszulegen umeine Überhitzung der Maschine zu vermeiden 7 11 2 Modell SAE DISPLAY t DieTassenaufderoberenTassenwärmerfläche 1 der Kaffeemaschine abste...

Страница 128: ...ste Parameter betätigen um in das entspre chende Untermenü zu gelangen 4 Oder die Taste Informationen betätigen um zum Untermenü Informationen zu gelangen Taste Menü 1 Taste Parameter Taste Informationen Taste back gestattet die Rückkehr zur vorangegangenen Ansicht 2 Einstellung von Datum und Uhrzeit Gruppen spülung Getränke zähler Kesseldruck einstellung Einstellung der Tassen wärmertemperatur 3 ...

Страница 129: ...tätigen 7 12 4 Einstellung derTassenwärmertemperatur DieBetriebstemperaturderTassenwär mer anpassen oder ihn ausschließen die angegebene Taste Durch Betätigen der Einstellleiste oder der Tasten und Legen Sie die gewünschte Tempera turwert Um zum vorangegangenen Menü zurückzukehren Die Taste back betätigen DasEinschaltendesTassenwärmerswirddurchdieentsprechende Leuchte auf dem Display angezeigt Ges...

Страница 130: ...gewünschte Taste auswählen Um zum vorangegangenen Menü zurückzukehren Die Taste back betätigen 7 12 6 Informationsanzeige Um die aktuellen Versionen der Soft ware installiert auf dem Computer anzu zeigen die angegebene Taste Um zum vorangegangenen Menü zurückzukehren Die Taste back betätigen Beisp der Monatseingabe Uhrzeit HH MM Datum TT MM JJJJ Manuelle Eingabe der Sommerzeit Automatische Eingabe...

Страница 131: ... im Gang Während die Maschine den ersten Spülvorgang durchführt blinken die Tasten 1 und 2 t am Ende des ersten Zyklus stoppt die Maschine und die Led der Tasten des doppelten Espresso 2 blinken den Filterhalter von den Gruppen entfernen t erneut die Tasten doppelter Espresso betätigen um den Nachspülvorgang auszuführen 2 t während die Maschine den Nachspülvorgang aus führt blinken die Leds der Ta...

Страница 132: ...inen Härtegrad von 6 7 F französische Grad aufweist SolltedieWasserhärtedieseWerteübersteigen sollteeinWasserfilterodereinEnthärterverwendetwerden Ein Enthärtersolltenichtverwendetwerden wenndieHärtewerte des Wassers unter 4 F liegen Sollte das Wassers stark nach Chlor schmecken ist ein Spezialfilter zu installieren Es wird davon abgeraten einen großen Vorrat an Kaffee bohnen anzulegen Beim Wechse...

Страница 133: ...hlmessermüssenimmersehrscharfsein ihre Abnutzungerkenntman wennzuvielPulverimMahlgutvorhandenist Eswird empfohlen denEingriffdesFachtechnikersanzufordern umdieflachenMahlwer kenachjeweils400 500kgKaffeeoderkonischeMahlwerkenachjeweils800 900 kgKaffeeaustauschenzulassen X WASSERFILTER ENTHÄRTER DasAuswechselndesWasserfiltereinsatzesoderdasRegenerierendesEnthärters sollteindenvomHerstellerangegebene...

Страница 134: ...ellen ZULANGSAMEKAFFEEAUSGABE DerKaffeeistzufeingemahlen DieMahlungdesKaffeeseinstellen NASSERKAFFEESATZ t Abgabegruppeverschmutzt t DieAbgabegruppeistzukalt t DerKaffeeistzufeingemahlen t DerbenutzteKaffeeistzualt t Die Spülung der Gruppe mit dem geschlossenen Filter vornehmen t DievollständigeAufheizungderGruppeabwarten t DieMahlungdesKaffeeseinstellen t DenKaffeedurchfrischenersetzen DERDISPLAY...

Страница 135: ...äufe nichtangreifen KeinescheuerndenReinigungsmittelverwenden diezuKratzernaufder Gehäuseoberflächeführenkönnten StetsperfektsaubereundentkeimteTücherverwenden Zum Waschen des Filters der Filterhalter und aller Maschinenteile die vom Hersteller gelieferten Reinigungsmittel oder spezifische Produkte zumReinigenvonprofessionellenKaffeemaschinenverwenden Alarm Beschreibung Alarmmeldung Reinigung Tägl...

Страница 136: ...n Filter vom Fil terhalter lösen t den Filter und den Filterhalter 10 Minuten lang in warmes Wasser mit Spezialreiniger tauchen t anschließend alle Teile mit lauwarmem Wasser abspülen Achtung NurdieSchaledesFilterhalterseintauchen dasEintauchendes GriffsinWasservermeiden Das Reinigungsmittel muss in den auf der Packung angegebenen DosierungenmitkaltemWasserverdünntwerden sieheHersteller 8 5 4 Spül...

Страница 137: ...r in ihrer ur sprünglichen Position anbrin gen und alles mit der Schraube festziehen 1 2 3 8 5 7 ReinigungderDampfdüse EinmalinderWochedieDampfdüsereinigenunddazuwie folgt vorgehen t dieDüseentsprechenddenHerstellerangabenineinKänn chen mit Wasser und Spezialreiniger tauchen t die Lösung mit dem Dampf aus der Düse erwärmen t die Düse mindestens 5 Minuten lang inderLösunglassen damitderReini ger du...

Страница 138: ... bzw den jeweiligen nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht als Hausmüll entsorgt werden darf Das Produkt muss bei einer entsprechenden Sammelstelle abgegeben werden zum Beispiel beim Händler beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder bei einer autorisierten Sammelstelle zum Recycling von Elektro und Elektronikge räte Abfall WEEE sowie Batterien und Akkumulatoren Eine unsachg...

Страница 139: ... garantieren PersönlicheSchutzausrüstung PSA VonderPersonzumSchutzderGesundheitoderSicherheit getragene oder verwendete Ausrüstung Verwendungszweck Die Verwendung der Maschine im Einklang mit den in der Bedienungsanleitung erteilten Informationen VomHerstellerqualifizierterTechniker Fachkraft mit entsprechender Ausbildung und Zulassung für die Durchführung von Vorgängen zum Anschließen zur Install...

Страница 140: ... Piktogramme 109 H Heißwasserausgabe 125 I Inbetriebnahme 120 Installation 120 Interne Batterie 138 K Kaffeeausgabe 123 Kaffee mahlen 122 Kontrollleuchten 118 L Leistungsaufnahme 119 M Marke Modell der Maschine 119 Maschineneinschaltung 120 Maschinenentsorgung 138 Maschinenidentifikation 115 Maschinenreinigung 135 Maschinenzerlegung 138 P Piktogramme 109 Programmierung 128 R Regelmäßige Wartung 13...

Страница 141: ...UESTA EN MARCHA 154 7 FUNCIONAMIENTO 154 7 1 Precauciones de seguridad 154 7 2 Emisiones 154 7 3 Encendido y apagado 154 7 4 Cambio del agua 155 7 5 Predisposición de la máquina 156 7 6 Suministro de café 157 7 7 Suministro vapor 158 7 8 Suministro de agua caliente 159 7 9 Suministro con Autosteamer 160 7 10 Suministro capuchino 160 7 11 Calienta tazas 161 7 12 Programación parámetros máquina 162 ...

Страница 142: ...o UNIDAD DE MEDIDA Las unidades de medida presentes son las previstas por el Sistema Internacional SI PICTOGRAMAS Las descripciones adelantadas por estos símbolos contienen informa ciones indicaciones muy importantes sobre todo por lo que concierne la seguridad Un posible incumplimiento puede provocar t peligros para la seguridad del usuario t lesiones incluso graves al usuario de la máquina en al...

Страница 143: ...máquina El aparato no está destinado a ser usado por niños ni personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales se hallen disminuido o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios amenosqueunapersonaresponsabledesuseguridad se encargue de supervisarlas o instruirlas en el uso del aparato 1 5 Glosario y Pictogramas En este párrafo se listan términos no frecuentes o de todas...

Страница 144: ...ivosdepreven ción de accidentes para eliminar los posibles riesgos relacionados con el uso por parte del usuario ésta presenta unos cuantos riesgos residuales Dichosriesgosresiduales asídenominados serefierenapartesdelamáqui na que pueden representar un peligro para el Usuario si utilizadas de manera incorrecta o en el caso en que haga un error de evaluación o desactivación sorteando las indicacio...

Страница 145: ...iseestro pea el cable apague la máquina y póngase en contacto solo con elTécnico Cualificado t no deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos lluvia sol etc t no acceda adentro de la máquina t no vierta líquidos encima de la máquina t no permita que niños o personas discapacitadas utilicen el aparato PELIGRO PORTEMPERATURA ELEVADA Algunasdelaspartesdelamáquinapuedenalcanzartemperaturaselev...

Страница 146: ...onocer En caso de anomalías de la instalación de gas si existe solicitar la intervención delTécnico Cualificado Lainstalacióndegas siexiste debedesactivarseduranteloslargos plazos de inactividad de la máquina noche o cierre del local Estánprohibidastodotipodemodificacionesrespectoalamáquina y sus funciones además de cambios de este documento Periódicamente hacerdemaneraqueelTécnicoCualificadoefect...

Страница 147: ...aniutilicechorrosdeaguaparalalimpieza t nopermitaquelasoperacionesdemantenimientoydelimpiezaseanllevadas a cabo por niños o discapacitados t no quite las protecciones y o partes de la carcasa t no acceda adentro de la máquina t no efectúe operaciones de mantenimiento y de limpieza diferentes de lo indicado en este Manual PELIGRO PORTEMPERATURA ELEVADA Durante las operaciones de limpieza tenga cuid...

Страница 148: ...icado por el Fabricante Todas las operaciones de mantenimiento deben llevarse a cabo previadesconexióndelacorrienteeléctrica cierredelaalimentación hidráulica y enfriamiento completo de la máquina En caso de que no se encuentre una solución para una posible falla defuncionamiento apaguelamáquinaysolicitelaintervencióndel Técnico Cualificado No intente efectuar ninguna reparación Lasdesincrustacion...

Страница 149: ...i conecta correctamente a la red hidráulica y eléctrica y si se coloca en un lugar protegido de los agentes atmosfé ricos 3 3 Atención al cliente CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 Correo electrónico info astoria com Página web www astoria com 3 4 Uso previsto La máquina para café expreso está destinada a la preparación pr...

Страница 150: ...s queestádiseñadaestamáquinaimponen una serie de operaciones y procedimien tos que no pueden cambiarse a menos que previamente se acuerden con el fa bricante Todaslasprácticaspermitidasse encuentranenestedocumento cualquier otra operación no enumerada y descrita enestedocumentodebeconsiderarseno posible y por lo tanto peligrosa USOS NO PREVISTOS Los únicos usos permitidos son los descritos en este...

Страница 151: ...8 Lanza de suministro de vapor 9 Pata regulable 10 Mando de vapor 11 Rejilla basculante elevación tacitas 12 Portafiltro 13 Bandeja y rejilla de apoyo de tazas 14 Manómetro 15 Display y botón de navegación 16 Puerto USB 17 Botonera autosteamer 18 Lanza autosteamer 19 Interruptor luces laterales 20 Interruptor luz superficie de trabajo opcional 20 19 Figura A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 14 7 1...

Страница 152: ...nistro manual Dosis corta Dosis larga t LED nivel de agua en caldera t Acceso fijo nivel de agua ok t Parpadeo lento máquina en fase de carga t Parpadeo rápido carga interrumpida t LED calienta tazas t Encendido activo t Apagado no activo Presión de red hidráulica Área de visualización de la información Área informativa y acceso al Menú Fecha y hora Presión de la caldera Luz indicadora calienta ta...

Страница 153: ...su propia responsabilidad que la máquina es segura respecto a personas y cosas La placa CE colocada en la base del armazón debajo de la bandeja de descarga en la que se encuentran los datos de identificación A continuación se muestra un ejemplo de placa de datos Via C Bardini 1 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 MADE IN ITALY W S N Mod Hz Y V CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l MARCHIO ...

Страница 154: ... página 144 7 2 Emisiones VIBRACIONES En condiciones de uso conforme a las indicaciones de uso correcto presentadas en este manual posibles vibraciones detectadas no son tales como para provocar posibles situaciones peligrosas EMISIONES SONORAS Elnivelderuidoemitidoporlamáquinaes enprome dio inferior a 70 dB con lo cual no es obligatorio utilizar equiposdeprotecciónindividualparaelaparatoauditivo ...

Страница 155: ...de listo para el funcionamiento t después debe apagarse el equipo y vaciar completa mente el agua introducida en todo el circuito hidráu lico para eliminar las posibles impurezas iniciales t a continuación es necesario volver a cargar el equipo y ponerlo en condiciones nominales de funciona miento t unavezalcanzadoelestadode listoparaelfunciona miento deben realizarse los siguientes suministros re...

Страница 156: ...sador t enganche el portafiltro al grupo sin cerrarlo demasia do para evitar que la junta se desgaste con rapidez t por la misma razón es aconsejable limpiar el borde del filtro antes de enganchar el portafiltro al grupo de suministro t siga las indicaciones facilitadas por el fabricante del molinillo dosificador 7 5 3 Iluminación Compartimento de suministro Para activar y desactivar la iluminació...

Страница 157: ...o por ejemplo t para confirmar la dosis pulse de nuevo el botón o el botón t Repita la operación para los otros botones de dosis t cuando concluya la programa ción pulse el botón hasta que se apaguen todos los leds de la botonera Laprogramacióndecadadosisdebeserrealizadaconcafémolido y no con posos de café utilizados anteriormente 7 6 2 Suministro de café t Coloque la taza debajo del pitón de sumi...

Страница 158: ...stas sencillas reglas t caliente solo la cantidad de leche que pretende utilizar una vez ca lentada deberá verterse com pletamente con la jarra y no calentarse de nuevo t espumelalecheempezandopor una temperatura de unos 4 C Maneje con cuidado la lanza de vapor mediante la goma antiquemaduras prevista 1 Eviteelcontactoconlaslanzasdevapor noexponermanosuotras partes del cuerpo en dirección de los t...

Страница 159: ...de suministro de agua caliente t paraconfirmarladosispulseotravez el botón t cuando concluya la programa ción pulse el botón hasta que se apaguen todos los leds de la botonera 7 8 2 Suministro de agua caliente t Coloque la jarra bajo la lanza de agua caliente t Pulse el botón de agua caliente y espere a que se efectúe el suministro de agua caliente t para interrumpir antes de tiempo el suministro ...

Страница 160: ...la real de la leche de 3 C solo si la temperatura inicial de la leche es de 4 C t como el suministro del vapor se detiene automática mente cuando se alcanza la temperatura de la leche ajustada para evitar que se derrame la espuma de la leche el volumen de líquido introducido no debe ser superior a 1 2 de la capacidad de la jarra t utilizar un contenedor cuyo caudal sea adecuado a la cantidad de le...

Страница 161: ... 212 F 90 C 194 F 110 C 230 F La luz indicadora luminosa en la parte frontal de los botones indica la activación o no del calienta tazas Por razones de seguridad se recomienda no poner paños u otros objetos sobre la superficie del calienta tazas para evitar el recalentamiento de la máquina 7 11 2 Versión SAE DISPLAY t Coloque las tazas que desea calentar en la superficie calienta tazas 1 t para ac...

Страница 162: ...ctil 2 aparecerá la pantalla de menú 3 presionar la tecla Parámetros para acceder al co rrespondiente submenú 4 obien presionarlatecla Información paraacceder al submenú información Tecla Menú 1 Tecla parámetros Tecla Información Tecla back permite volver a la pantalla anterior 2 Ajuste de fecha y hora Lavado de los grupos Contadores de bebidas Regulación presión caldera Regulación temper calienta...

Страница 163: ... Paravolveralmenúanterior presionarlatecla 7 12 4 Temperatura calienta tazas Para regular la temperatura de funcio namiento del calienta tazas o desactivar lo presionar la tecla indicada Accionandolabarradeajustesolasteclas y configurar el valor de temperatura deseado Paravolveralmenúanterior presionarlatecla Elencendidodelcalientatazasesindicadoporlacorrespondiente luz en la pantalla Total café s...

Страница 164: ...a hora de verano seleccionar la tecla deseada Paravolveralmenúanterior presionarlatecla 7 12 6 Visualización de la información Para visualizar las versiones actuales del software instalado en la máquina presionar la tecla indicada Paravolveralmenúanterior presionarlatecla Ej configuración del mes Hora HH MM Fecha DD MM AAAA Configuración manual de la hora de verano Configuración automática de la h...

Страница 165: ...po en curso Mientras la máquina realiza el primer ciclo de lavado los led de las teclas 1 y 2 parpadean t alfinaldelprimerciclo lamáquinasepara ylosledde las teclas doble expreso 2 parpadean quitar los portafiltros de los grupos t presionar de nuevo las teclas doble expreso 2 para realizar el procedimiento de enjuague t mientras la máquina realiza el enjuague los led de las teclas 1 y 2 parpadean ...

Страница 166: ...gaunvalorde6 7 f gradosfranceses Siladurezasuperaestosvalores sereco miendausarelfiltrodelaguaounsuavizador Eviteemplearel suavizadorencasosdedurezadeaguapordebajodelos4 f Sielsaboracloroenelaguaresultademasiadoevidente se recomienda instalar un filtro específico Serecomiendanoconservargrandesreservasdecaféen grano En caso de cambio del tipo de café se recomienda ponerse en contacto con elTécnico ...

Страница 167: ...a dosis de café molido comprendida entre 6 y 7 g por do sificación y compruebe el grado de moledura Las muelas deben tener los filos siempre bien afilados su deterioro se aprecia por la presencia de demasiado polvo en la molienda Se recomienda solicitar la intervención delTécnico Cualificado para hace sustituir las muelas planas cada 400 500 kg de café o cada 800 900 kg de café en el caso de muela...

Страница 168: ...do demasiado fino Ajuste el grado de moledura del café POSOS DE CAFÉ MOJADOS t Grupo suministro sucio t El grupo de suministro está demasiado frío t El café se ha molido demasiado fino t El café utilizado es demasiado viejo t Lave el grupo con el filtro ciego t Espere a que el grupo se caliente completamente t Ajuste el grado de moledura del café t Sustituya el café por el fresco EL DISPLAY INDICA...

Страница 169: ...superficiede la carcasa Se recomienda siempre el uso de paños perfectamente limpios y desinfectados Para lavar los filtros los portafiltros y todos los componentes de la máquina utilice detergentes proporcionados por el Fabricante o productos específicos aptos para limpiar las máquinas de café profesionales Alarma Descripciòn Indicaciones de alarma Limpieza Diaria Semanal Capuchinador Limpiar por ...

Страница 170: ... el filtro y el por tafiltro durante 10 minutos en agua caliente y deter gente adecuado t aclare todo con agua fría Atención sumergirsólolatapadelportafiltro evitandosumergir la empuñadura también Eldetergentetienequediluirseenaguafríadacuerdoconlasdosis indicadas en el envase véase fabricante 8 5 4 Lavado de los grupos de suministro versiónSAE Para iniciar el procedimiento de lavado siga estas in...

Страница 171: ... con el tornillo 1 2 3 8 5 7 Limpieza de la lanza de vapor Una vez a la semana efectúe la limpieza de la lanza de vapor actuando de esta manera t Sumergir la lanza en una jarra con agua y un deter gente específico de acuerdo con las instrucciones del fabricante t calentar la solución con el vapor de la lanza t dejar que se enfríe en la misma solución durante por lo menos 5 minutos de manera que el...

Страница 172: ... de acuerdo con la Directiva RAEE 2012 19 CE la Directiva sobre Pilas 2006 66 CE y o las leyes nacionales que actúa dichas Directivas El producto debe entregarse a un punto de recogida designado por ejemplo el revendedor si se compra un producto nuevo y parecido o a un centro de recogida autorizado para reciclar posibles residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE además de pilas y acu mul...

Страница 173: ...rial Equipo de protección individual EPP Equipo llevado o guardado por la persona para pro teger su salud o su seguridad Uso previsto El uso de la máquina de acuerdo con las informa ciones proporcionadas en las instrucciones para el uso Técnico Cualificado por el Fabricante Persona especializada adecuadamente formada y habilitada para llevar a cabo operaciones de conexión instalación y montaje de ...

Страница 174: ...máquina 149 Iluminación 156 Informaciones medio ambientales 172 Instalación 154 L Lavado capuchinador 170 Lavado ducha y porta ducha 171 Lavado filtros y portafiltros 170 Lavado lanza de vapor 171 Limpieza del capuchinador 170 Limpieza máquina 169 Luces indicadoras de señal 152 M Mal funcionamientos y remedios 168 Mantenimiento periódico 167 Mantenimiento y limpieza 167 Manual de Instrucciones 142...

Страница 175: ...ENAMENTO 188 5 INSTALAÇÃO 188 6 COLOCAR EM SERVIÇO 188 7 FUNCIONAMENTO 188 7 1 Precauções de segurança 188 7 2 Emissões 188 7 3 Ligar e desligar 188 7 4 Renovação da água 189 7 5 Preparação da máquina 190 7 6 Emissão do café 191 7 7 Emissão vapor 192 7 8 Emissão de água quente 193 7 9 Emissão com Autosteamer 194 7 10 Emissão cappuccino 194 7 11 Aquecedor de xícaras 195 7 12 Programação parâmetros ...

Страница 176: ...Seç Seções Cap Capítulo Par Parágrafo Pág Página Fig Figura Tab Tabela UNIDADE DE MEDIDA As unidades de medida presentes são aquelas previstas pelo Sistema Internacional SI PICTOGRAMAS As descrições precedidas por estes símbolos incluem informações pre cauções muito importantes especialmente com relação à segurança O seu descumprimento pode causar t riscos para a segurança do utilizador t feriment...

Страница 177: ...máquina O aparelho não é destinado para ser utilizado por crianças e pessoas portadoras de deficiências físicas sensoriais ou mentais ouaindaquenãotenhamexperiênciaouconhecimento excetose auxiliadasporumapessoaresponsávelpelasegurançadamesma sob supervisão ou instruções do uso do aparelho 1 5 Glossário e Pictogramas Neste parágrafo são exibidos os termos menos co muns ou com significado diferente ...

Страница 178: ...venir acidentes a fim de eliminar os possíveis riscos ao usuário durante o uso esta ainda apresenta alguns riscos residuais Estes riscos residuais assim denominados estão relacionados com algumas partes da máquina que podem representar um perigo para o Usuário se este usar a mesma de forma incorreta ou cometer um erro de avaliação ou de de sativação caso não siga as precauções contidas neste Manua...

Страница 179: ...o cabo estiver danificado desligue a máquina e contate exclusivamente umTécnico Qualificado t não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos chuva sol etc t não permitir o acesso ao interior da máquina t não derrame nenhum tipo de líquido sobre a máquina t não permita que crianças ou pessoas com deficiências usem o aparelho PERIGO ALTATEMPERATURA Algumas partes da máquina podem atingir temp...

Страница 180: ...hecimento Em caso de anomalias no sistema de gás se presente chame um Técnico Qualificado Osistemadegás sepresente deveserdesativadoduranteoslongos períodosdeinatividadedamáquina denoiteoubotequimfechado Éestritamenteproibidorealizaralteraçõesdequalquernaturezaou extensãonamáquinaerespectivofuncionamento etambémneste documento OTécnicoQualificadodeverealizarmanutençãoperiódicaecontrole de todo o e...

Страница 181: ...e não utilize jatos de água para a limpeza t nãopermitaquecriançasoupessoasnãotreinadasrealizemasoperaçõesde manutenção e limpeza t não remova as proteções e ou partes da carcaça t não permitir o acesso ao interior da máquina t não realize operações de manutenção e limpeza diferentes do que consta neste Manual PERIGO ALTATEMPERATURA Durante as operações de limpeza tome muito cuidado pois algumas p...

Страница 182: ...ntepeloTécnico Qualificado do Fabricante Todas as operações de manutenção devem ser efetuadas com a alimentação elétrica e hidráulica desligada e após o arrefecimento completo da máquina No caso de não resolução do funcionamento irregular desligue a máquinaesoliciteaassistênciadoTécnicoQualificadodoFabricante Não tente realizar algum tipo de reparação As operações de desincrustações do aparelho de...

Страница 183: ...pós ter sido liga da de forma correta em uma rede hidráuli caeelétricaeposicionadaemumlocalpro tegido da ação dos agentes atmosféricos 3 3 Assistência clientes CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 E mail info astoria com Web site www astoria com 3 4 Destino de uso Esta máquina de café expresso foi projetada para a preparação...

Страница 184: ...requer uma série de operações e procedimentos que não podem ser alteradas se não pre viamente concordadas com o Fabricante Todas as operações permitidas estão in cluídas em esta documentação qualquer outra operação não mencionada nem aqui descrita é considerada impossível e portanto perigosa USOS NÃO PREVISTOS Os únicos tipos de usos permitidos es tão descritos no Manual qualquer outro tipo de uso...

Страница 185: ... 8 Bocal de distribuição de vapor 9 Pé regulável 10 Botão de vapor 11 Grelha com tampa de elevação das chávenas 12 Porta filtro 13 Bandeja e grade para chávenas 14 Manômetro 15 Visor e botão navegador 16 Entrada USB 17 Botoeira autosteamer 18 Bocal autosteamer 19 Interruptor de luzes laterais 20 Interruptor da luz da superfìcie de trabalho Opcional 20 19 Figura A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 1...

Страница 186: ...l Dose corta Dose lunga LED de nível de água na caldeira t Aceso fixo nível de água ok t A piscar lentamento máquina na fase de carregamento t A piscar rapidamente carregamento interrompido LED do aquecedor de chávenas t Aceso activo t Apagado não activo Pressão da rede hídrica Área de visualização das informações Área informativo e acesso ao Menu Hora e data Pressão da caldeira Indicador luminoso...

Страница 187: ...ia responsabilidade que a máquina é segura para pessoas e ou coisas AmarcaçãoCEestáfixadanabasedaestruturaembai xo do recipiente de descarga e na mesma se encontram os dados de identificação da máquina Veja logo abaixo um exemplo da placa com os dados de identificação Via C Bardini 1 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 MADE IN ITALY W S N Mod Hz Y V CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l MA...

Страница 188: ...Emissões VIBRAÇÕES Em condições de emprego em conformidade com as indicações de uso correto fornecidas neste manual as possíveis vibrações detectadas não são tais de gerar situações perigosas EMISSÕES SONORAS O nível de ruído emitido pela máquina é em média inferiora70dB portanto nãoháobrigaçãodeusarequi pamento de proteção individual para o sistema auditivo Se a máquina emite ruídos estranhos é n...

Страница 189: ...ondição de pronto para funcionar t logo depois desligue o aparelho e remova comple tamente a primeira água colocada no circuito hídrico para eliminar as impurezas iniciais t em seguida carregue o aparelho e coloque o nas condições nominais de funcionamento t quando chegar ao estado de pronto para o funcio namento se devem efetuar as seguintes emissões por cada grupo de café fazer uma emissão contí...

Страница 190: ...encaixe o porta filtro no grupo sem apertar muito para evitar um desgaste muito rápido da guarnição t pelomesmomotivoérecomendávellimparasbordas do filtro antes de encaixar o porta filtro no grupo distribuidor t sigaasinstruçõesdofabricantedomoedor doseador 7 5 3 Iluminação Compartimento de distribuição Para activar e desactivar a iluminação do comparti mento de trabalho pressione o interruptor 20...

Страница 191: ...do por exemplo t para confirmar a dose aperte de novo o botão ou o botão t repita a operação para os outros botões dose t quandoterminaraprogramação pressione o botão até des ligar todos os leds do painel de comandos A programação de cada dose deve ser efetuada com café moído e não com borra de café utilizada anteriormente 7 6 2 Distribuicão do cafè t Posicione a xícara embaixo do bico de fornecim...

Страница 192: ...e de leite necessária uma vez aquecido este deverá ser despejado integral mente da leiteira e não deve ser aquecido novamente t espumaroleitepartindodeuma temperatura de cerca 4 C Manuseie com cuidado o bico do vapor através da respetiva borracha de proteção contra queimaduras 6 Eviteocontatocomosbicosdovapor nãoexporasmãosououtros membrosdocorponadireçãodosterminaisdosbicosdeemissão do vapor Para...

Страница 193: ...tão para fornecer água quente t para confirmar a dose aperte de novo o botão t quando terminar a programação pressione o botão até des ligar todos os leds do painel de comandos 7 8 2 Emissão de água quente t Coloque um bule embaixo do bico de água quente t pressione o botão água e aguarde o fornecimento da água quente t para interromper o fornecimento pressione novamente o botão de fornecimento ág...

Страница 194: ...a partir do leite a uma temperatura de 4 C t visto que a distribuição de vapor se interrompe por si só para alcançar a temperatura do leite para evitar a perda de espuma de leite é necessário introduzir um volume de líquido não superior a meia a capacidade da panela t utilize um recipiente com a capacidade adequada para a quantidade de leite que se deseja espumar 2 1 7 10 Emissão cappuccino t Intr...

Страница 195: ...esativado 100 C 212 F 90 C 194 F 110 C 230 F O indicador luminoso na frente dos botões assinalada a activação ou desac tivação do aquecedor de chávenas Por razões de segurança recomendamos não colocar panos ou outros objetos sobre a superfície do aquecedor de xícaras para evitar o superaquecimento da máquina 7 11 2 Modelo SAE DISPLAY t Colocar os copos na aqueceder de xìcaras 1 t paraactivaroaquec...

Страница 196: ...cerá a janela do menu 3 pressione a tecla Parâmetros para aceder ao res pectivo submenu 4 ou pressione a tecla Informações para aceder ao submenu de informações Tecla Menu 1 Tecla Parâmetros Tecla Informações A tecla back retroceder permite regressar à página anterior 2 Regulação da data e hora Lavagem dos grupos Contadores debebidas Regulaçãoda pressãocaldeira Regulaçãodatemp aquecedorchávenas 3 ...

Страница 197: ...rior pressionaratecla 7 12 4 Temperatura do aquecedor de chávenas Para regular a temperatura de funcio namento do aquecedor de chávenas ou excluí lo pressionar a tecla indicada Ao actuar na barra de regulação ou nas teclas e defina o valor de temperatura desejado Pararetornaraomenuanterior pressionaratecla A ligação do aquecedor de chávenas é assinalada pelo indicador adequado no visor Total de ca...

Страница 198: ...camente o horário legal seleccione a tecla desejada Pararetornaraomenuanterior pressionaratecla 7 12 6 Visualização das informaçõe Para visualizar as versões actuais do softwareinstaladonamáquina pressionar a tecla indicada Pararetornaraomenuanterior pressionaratecla Exemplo de definição do mês Hora HH MM Data GG MM AAA Definição manual do horário legal Definição automática do horário legal Versão...

Страница 199: ...ciclo de lavagem os indicadores luminosos led das teclas 1 e 2 piscam t no final do primeiro ciclo a máquina pára e os indi cadores luminosos led das teclas de expresso duplo 2 piscam retire os porta filtros dos grupos t pressione de novo as teclas de expresso duplo 2 para efectuar o procedimento de enxaguamento t enquanto a máquina efectua o enxaguamento os indicadores luminosos led das teclas 1 ...

Страница 200: ...graus franceses Caso tal dureza supere estes valores recomendamos utilize um filtro de água ou um abrandador Evite utilizar o abrandador se o valor de dureza da água for inferior a 4 F Se o sabor de cloro na água for particularmente evidente recomendamos instalar um filtro específico Recomendamosnãoarmazenargrandesquantidades de café em grão Se desejar mudar o tipo de café reco mendamos entrar em ...

Страница 201: ...on trole do grau de moagem Os moedores devem ter lâminas sempre bem afiadas a deterioração é indicada pela presença de muito pó na moagem Recomendamos chamar umTécnico Qualificado para substituir os moedo res planos a cada 400 500 kg de café ou a cada 800 900 kg de café no caso de moedores cônicos X FILTRO ÁGUA ABRANDADOR Substitua o cartucho do filtro da água ou a regeneração do abrandador com a ...

Страница 202: ...Regule a moagem do café BORRAS DE CAFÉ MOLHADAS t Grupo distribuidor sujo t O grupo de distribuição está muito frio t O café moído é muito fino t O café utilizado é muito velho t Lave o grupo com o filtro cego t Aguarde o completo aquecimento do grupo t Regule a moagem do café t Substitua o café com café fresco O DISPLAY INDICA UMA PRESSÃO IRREGULAR Falha no circuito hídrico Desligue a máquina e c...

Страница 203: ...feitamente limpos e higienizados Para lavar os filtros os porta filtros e todos os componentes da máquina utilize os detergentes fornecidos pelo Fabricante ou então produtos específicos para limpar máquinas de café profissionais Alarme Descrição Sinalização de alarme Limpeza Diária Semanal Cappuccinatore Limpe pelo menos uma vez por dia ou mais vezes no caso de uso contínuo do cappuccinatore segui...

Страница 204: ...água fria Atenção mergulheapenasacopadoporta filtro evitemergulhar o cabo na água Odetergentedeveserdiluídoemáguafrianasdosesindicadasna embalagem ver produtor 8 5 4 Lavagem do grupo de distribuição modeloSAE Para iniciar o procedimento de lavagem proceda da seguinte forma t Pressione e mantenha pressionada a tecla de expres so duplo 2 do teclado relativo ao grupo que pretende limpar durante 10 se...

Страница 205: ... água na posiçãooriginalbloqueando tudo com o parafuso 1 2 3 8 5 7 Limpeza bico vapor Limpe semanalmente o bico do vapor da seguinte forma t Mergulhe o bico vaporizador em um bule com água e detergente específico conforme as instruções do fabricante t aqueçaasoluçãocomovaporque sai do bico vaporizador t deixe o bico vaporizador esfriar mantendo o dentro da solução pelo menos por 5 minutos para per...

Страница 206: ... RAEE 2012 19 CE da Diretiva sobre as Baterias 2006 66 CE e ou das leis nacionais que atuam tais Diretivas O produto deve ser levado ao ponto de coleta desig nado porexemplo orevendedornocasodeaquisiçãode um produto semelhante novo ou então para um centro de coleta autorizado para a reciclagem de equipamen tos elétricos e eletrônicos REEE e também de pilhas e acumuladores O tratamento inadequado d...

Страница 207: ... barreira material Equipamento de proteção individual EPI Equipamento para a pessoa vestir ou possuir para proteger a saúde ou para segurança Uso previsto O uso da máquina de acordo com as informações fornecidas nas instruções de uso Técnico Qualificado do Fabricante Pessoa qualificada adequadamente treinada e ha bilitada para realizar operações de ligação instalação e montagem da máquina utilizar...

Страница 208: ...uina 172 Funções de segurança 173 G Garantia 167 Glossário 193 Glossário e pictogramas 167 Grelha de elevação das chávenas 175 Griglie rialzo tazzine 175 I Identificação da máquina 168 Iluminação 175 Indicadores luminosos sinalização 170 Informações ambientais 192 Instalação 172 L Lavagem bico vapor 191 Lavagem cappuccinatore 190 Lavagem filtro de água e porta filtro 191 Lavagem filtros e porta fi...

Страница 209: ...СТАНОВКА 222 6 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 222 7 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ 222 7 1 Меры по обеспечению безопасности 222 7 2 Излучения 222 7 3 Включение и выключение 222 7 4 Замена воды 223 7 5 Подготовка кофемашины к эксплуатации 224 7 6 Приготовление кофе 225 7 7 Подача пара 226 7 8 Подача горячей воды 227 7 9 Приготовление кофе с помощью парового автомата Autosteamer 228 7 10 Приготовление капуччино 228 7 11 Под...

Страница 210: ...ения представленныевруководствепоэксплуатации предусмотрены МеждународнойСистемой ПИКТОГРАММЫ Предписания которым предшествуют данные символы содержат очень важную информацию вчастности втом чтокасаетсябезопасностиработысаппаратом Несоблю дениеданныхтребованийможетпривести t квозникновениюопасностидляжизнипользователя t к телесным повреждениям пользователя в том числе серьезным в некоторых случаях...

Страница 211: ...предназначен для использования детьми либо лицами с ограниченнымифизическими сенсорнымииумственнымиспособностями а также неопытными лицами и лицами с недостаточными знаниями за исключением случаев когда последние осуществляют работу под наблюдением либо руководством третьих лиц ответственных за их безопасность 1 5 Словарьтерминовипиктограммы В данном параграфе перечислены особые термины либо терми...

Страница 212: ...всемивозможнымизащит нымимеханизмами предназначеннымидляобеспечениябезопасности работы Пользователя не исключены остаточные риски Такназываемыеостаточныерискисвязанысэлементамиконструкции машины которые могут представлять опасность для Пользователя в случае их неправильной эксплуатации при ошибке оценки их опасности илиприихдезактивации приуклоненииотпредписаний содержащихся в данном Руководстве п...

Страница 213: ...итания аппа рата В случае повреждение кабеля питания выключить машину и вызвать Квалифицированного техника t неоставлятьаппаратподвоздействиематмосферныхосадков дождь солнце и пр t не вскрывать корпус машины t не проливать жидкости на поверхность машины t недопускатькпользованиюустройствомдетейинедееспособныхлиц ВНИМАНИЕ ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА Некоторыедеталимашинымогутнагреватьсядовысокихтемператур ...

Страница 214: ...димо обратиться к Квалифицированному технику Система газоснабжения если установлена должна быть отключена в периоды длительного бездействия оборудования ночью либо в случае закрытия заведения Строго запрещено вносить любые изменения в устройство машины и способ ее функционирования а также в данный документ Периодически квалифицированный техник должен осуществлять техническое обслуживание машины и ...

Страница 215: ...ну неполиватьмашинуизшлангапричистке t не допускать к проведению операций по техобслуживанию или чистке детей и недееспособных лиц t не снимать защитные щитки и или детали корпуса машины t не вскрывать корпус машины t невыполнятьработыпотехобслуживаниюичисткеаппарата непреду смотренные данным Руководством по эксплуатации ВНИМАНИЕ ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА Во время проведения чистки машины следует обрати...

Страница 216: ...ться исключительно КвалифицированнымтехникомКомпании изготовителя Всеоперациипотехобслуживаниюоборудованиядолжнывыполняться после отключения аппарата от электрической сети закрытия гидравлическойцепиипослеполногоохлаждениякофемашины Еслинеудалосьурегулироватьсбойвработеаппарата необходимо выключить машину и вызвать Квалифицированного техника Компании изготовителя Запрещено самостоятельно производи...

Страница 217: ...ической и электрической сетям и при условии ее расположения в месте защищенном от атмосферных осадков 3 3 Послепродажное обслуживание CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ИТАЛИЯ Тел 39 0438 6615 Факс 39 0438 60657 Эл почта info astoria com Веб сайт www astoria com 3 4 Целевое назначение Кофемашина предназначена для про фессионального приготовления горячих напитков ...

Страница 218: ...при менения для которых была произведена настоящаякофемашинапредполагаютряд операций и процедур которые не могут быть изменены без предварительного со гласования с Компанией изготовителем Всеразрешенныеспособыиспользования кофемашины указаны в данной докумен тации любая операция неуказанная либо неописаннаявданномдокументе считает ся невозможной и опасной НЕПРЕДУСМОТРЕННЫЕ СПОСОБЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ КОФ...

Страница 219: ...апара 9 Регулируемаялапка 10 Ручкапара 11 Переворачивающаясярешеткаопрокидываниячашек 12 Держательфильтра 13 Бакирешеткаопорычашек 14 Манометр 15 Дисплейинавигационнаяклавиша 16 ГнездоUSB 17 Кнопочнаяпанельautosteamer 18 Насадкаautosteamer 19 Выключательбоковыхсветодиодов 20 Выключательсветодиодарабочейповерхности опционально 20 19 фигура A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 14 7 10 A Модель SAE Мод...

Страница 220: ...мпы уведомлений СВЕТОДИОД уровня воды в котле t Фиксированное включение уровень воды ок t Медленное мигание машина в стадии загрузки t Быстрое мигание загрузка прервана СВЕТОДИОД нагрева чашек t Включение активно t Выключение не активно 3 9 Сенсорный экран дисплея Область отображения информации Информационная об ласть и доступ к меню Час и дата Время и дата Давление котла Давлениегид равлической с...

Страница 221: ... машина является безопасной для пользователейиокружающейсреды Табличка с маркировкой CE расположена у основания кор пуса под поддоном для сбора капель каплеуловителем на ней указаныпаспортныеданныеаппарата Нижепредставленпример паспортныхданныхкофемашины Via C Bardini 1 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 MADE IN ITALY W S N Mod Hz Y V CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l MARCHIO COMMERCI...

Страница 222: ...остаточныериски Внимательно ознакомьтесь с мерами предосторожности указанными в главе 2 на страницу 224 7 2 Излучения ВИБРАЦИИ Прииспользованииаппаратавсоответствиисуказаниямипра вильнойэксплуатации представленнымивданномРуководствепо эксплуатации возможныеобнаруженныевибрациинеявляются сигналомквозникновениюпотенциальноопасныхситуаций ИЗЛУЧЕНИЕШУМА Уровеньшумоизлучениямашинывсреднемсоставляетмене...

Страница 223: ...явгидрав лическойцепиводадолжнабытьслитастем чтобыисключить любоеисходноезагрязнение t затемаппаратзановозагружаетсяиприводитсявноминаль ноесостояниефункционирования t последостижениякофемашинойсостояния готовакэксплу атации необходимоприготовитькофеследующимобразом Вкаждомзаварочномблокеприготовитькофенесколько разподрядтакимобразом чтобыбылоприготовленокак минимум 0 5 литра кофе В случае если не...

Страница 224: ...огопресса t вставьте фильтродержатель в заварочный блок при этом не закрывая его слишком сильно чтобы избежать быстрого износауплотнителей t по этой же причине рекомендуется очищать края фильтра передтемкаквставитьфильтродержательвзаварочныйблок t необходимоследоватьправилам указаннымпроизводителем дозатора 7 5 3 Освещение Vano erogazione Для активации либо деактивации освещения ра бочего отверсти...

Страница 225: ...мойпорции кофе например t для подтверждения выбранной пор циикофенажмитесновакнопку иликнопку t повторите операцию для остальных программдозирования t по завершению настройки програм мы нажмите кнопку таким об разомвыключатсявсесветодиодные индикаторыкнопочнойпанели Программированиекаждойпорциипроизводитсямолотымкофе анеранее использованнойкофейнойгущей 7 6 2 ПРИГОТОВЛЕНИЕКОФЕ t Поставьтечашкуподн...

Страница 226: ...кодолжно быть полностью вылито из кувшина запрещенонагреватьмолокозаново t вспенивание молока должно начи наться при температуре примерно 4 C Манипулируйтеосторожносвыпускнойтрубкойпара приработедержитеее заспециальнуюрезиновуюнасадку 1 Избегайте контакта с насадками для выпуска пара не подставляйте руки илидругиечастителаподвыпускноеотверстиенасадокдлявыпускапара Дляподдержаниявотличномсостояниив...

Страница 227: ...кнопокпорций t нажмитекнопкуподачигорячейводы t чтобы подтвердить желаемую порцию необходимовыбратькоманду t по завершению настройки програм мы нажмите кнопку таким об разомвыключатсявсесветодиодные индикаторыкнопочнойпанели 7 8 2 ПОДАЧАГОРЯЧЕЙВОДЫ t Поместитекувшинподвыпускнуютрубку горячейводы t нажмитекнопкугорячейводы и ожидайтеподачигорячейводы t для отмены подачи горячей воды нажмитеповторно...

Страница 228: ...r гарантирует точность между значениями установ ленной температуры и температуры реальной молока 3 C толькопривыходемолокатемпературы4 C t поэтомувыпускпарапрекратитсятолькопоследостиженияуста новленнойтемпературымолока дляизбежаниявыходанаружу пенки молока вводить объем жидкости не превышающий 1 2 литраотвместимостикувшина t используйтеемкость объемкоторойсоответствуетколичеству вспениваемогомоло...

Страница 229: ...76 F Нагревание чашек Выключено 100 C 212 F 90 C 194 F 110 C 230 F Светящаяся сигнальная лампа на передней части кнопок просигнали зирует о включении или недостаточ ном нагреве чашек Вцеляхбезопасностинерекомендуетсякластьтряпкиидругиеобъектына поверхностьдлянагреваниячашек чтобыизбежатьперегревакофемашины 7 11 2 Модель SAE DISPLAY t Установите чашки на поверхность кофемашины для нагревания чашек ...

Страница 230: ...ого экрана 2 Отображает схему меню 3 Нажмите кнопку Параметры для доступа к со ответствующему под меню 4 Или нажмите кнопку Информация для доступа в под меню информация Кнопка меню 1 Кнопка параметры Кнопка информация TКнопка назад позволяет вернутьсякпредыдущемувидео 2 Регулирование времениидаты Промывка модуля Счетчики напитков Регулирование давлениякотла Регулирование температуры нагреваниячаше...

Страница 231: ...для возврата в пре дыдущее меню 7 12 4 Температура устройства нагрева чашек Данное меню позволяет регулиро вать температуру работы нагревания чашек или исключить данную Нажмите указанный ключ РРаботая с панелью регулирования либо с кноп ками и настройте значение желаемой температуры Нажмите кнопку назад для возврата в пре дыдущее меню О включении нагрева чашек известит соответствующая кнопка на эк...

Страница 232: ... ручной или автоматической настройки рапи сания выберите желаемую кнопку Нажмите кнопку назад для возврата в пре дыдущее меню 7 12 6 Область отображения информации Данное меню позволяет отображать поточные версии программного обес печения установленного на машине При нажатии на кнопку появится следующее видео Нажмите кнопку назад для возврата в пре дыдущее меню Пример настройки месяца Время ЧЧ ММ ...

Страница 233: ... дисплее появится сообщение промывка моду ля в процессе пока машина выполняет первый цикл промывки светодиод кнопок 1 и 2 будет мигать t по завершении первого цикла машина остановит ся светодиод кнопки двойного эспрессо 2 будет мигать отсоедините держатель фильтра от t снова нажмите кнопку двойного эспрессо 2 для выполнения процедуры полоскания t пока машина выполняет цикл полоскания свето диод кн...

Страница 234: ... f французская мера измерения жесткости воды В случае еслижесткостьводыпревышаетданноезначение рекомендуется использовать фильтр для очистки воды либо умягчитель воды Избегайтеиспользованиеумягчителяводы еслижесткостьводы ниже4 f В случае если вкус хлора в воде чувствуется особенно реко мендуетсяиспользоватьспециальныйфильтр Нерекомендуетсяхранитьзернакофенапротяжениидлитель ногопериода Вслучаезам...

Страница 235: ...ь контрольстепенипомолазерен Жерновакофемолкидолжныбытьострымиихорошо заточенными ихизноссвидетельствуетоналичиислишкомбольшогоколичествапыли вмолотомкофе РекомендуетсявызыватьКвалифицированноготехникадлязамены жернововкофемолкикаждые400 500кгмолотогокофелибокаждые800 900кг молотогокофе еслиустановленыконическиежернова X ФИЛЬТРДЛЯВОДЫ УМЯГЧИТЕЛЬВОДЫ Осуществлятьзаменукартриджафильтрадляводылиборег...

Страница 236: ...АРОЧНОГОБЛОКАПОДАЕТСЯ СЛИШКОММЕДЛЕННО Помолкофеслишкомгрубый Отрегулироватьстепеньпомолакофе ВЛАЖНАЯКОФЕЙНАЯГУЩА t Загрязнензаварочныйблок t Заварочныйблокслишкомхолодный t Помолкофеслишкоммелкий t Использованныйкофеслишкомстарый t Осуществить промывку заварочного блока при помощи глухогофильтра t Дождатьсяполногонагреваниязаварочногоблока t Отрегулироватьстепеньпомолакофе t Заменитькофесвежим DIS...

Страница 237: ... могут повредить поверхностькорпусамашины Всегдаиспользуйтетолькочистыеигигиеничныетряпки Для промывки фильтров фильтродержателей и прочих компонентов кофемашины используйте только моющие средства рекомендуемые Изготовителем либоспециальныесредствадлячисткипрофессиональных машиндляприготовлениякофе Alarm Description Уведомление об аварийном сигнале Очистка Ежедн Еженед Капучинатор Осуществлятьпром...

Страница 238: ...оемоющеесредство t промытьхолоднойводой Внимание погружатьвводутолькочашуфильтродержателя непогружать вводуегоручку Моющеесредстводолжнобытьраствореновхолоднойводевпропорции указаннойнаупаковке см инструкциюпроизводителя 8 5 4 ПромывказаварочногоблокатипаSAE Длявключенияпроцедурыпромывкипроизведите следующие действия t нажмите и удерживайте в нажатом состоянии кнопку двойного эспрессо 2 расположен...

Страница 239: ...ательсеткив начальное положение закрепив ихприпомощивинта 1 2 3 8 5 7 Чистканасадкидлявыпускапара Еженедельно необходимо осуществлять чистку насадки для выпускапараследующимобразом t Поместитьнасадкувкувшинсводой предварительнодобавив внегоспециальноемоющеесредство согласноинструкциям производителя t нагретьрастворпаромизнасадки t дать насадке охладиться оставив ее погруженной в раствор как миниму...

Страница 240: ...ой ЕС об утилизации батареек и аккуму ляторов 2006 66 CE а также в соответствии с национальными законами приводящимивдействиеданныеДирективы Аппарат должен быть передан в специальный пункт сбора отходов например дилеру при покупке нового аналогичного оборудования либо в авторизованный центр сбора занимаю щийся переработкой отходов электрического и электронного оборудования RAEE а также утилизацией...

Страница 241: ...твомматериальногобарьера Средстваиндивидуальнойзащиты СИЗ Специальнаязащитнаяодеждалибосредствазащиты исполь зуемыеработникомдлязащитыздоровьяибезопасности Использование по назначению Использованиемаши нывсоответствиисинформацией предоставленнойвинструкции кприменению Техник квалифицированныйИзготовителем Лицо специальнообученноеиимеющееправоосуществлять операции по подключению установке и сборке ...

Страница 242: ... обеспечению безопасности 212 Освещение 224 Подача горячей воды 227 Подача пара 226 Подготовка кофемашины к эксплуатации 224 Подогреватель для чашек 229 Приготовление капуччино 228 Приготовление кофе 225 Программирование параметров машины 230 Решетка поднятия чашек 224 Сенсорный экран дисплея 220 Сигнальные лампы уведомлений 220 СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 241 ТЕКУЩИЙ РЕМОНТ И ЧИСТКА КОФЕМАШИНЫ 235 Техническ...

Страница 243: ......

Страница 244: ...CMA MACCHINE PER CAFFÈ S r l Via Condotti Bardini 1 31058 SUSEGANA TV ITALY Tel 39 0438 6615 Fax 39 0438 60657 www astoria com info astoria com Cod 02000712 Rev 00 06 2017 ...

Отзывы: