background image

 

 

12 

16.

 

PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN CD

 

a.

 

Conecte y desconecte las pinzas CD únicamente después de apagar todos los interruptores del cargador y de desenchufar el cable AC. 
Nunca permita que las pinzas se toquen. 

b.

  Conecte las pinzas a las terminales de la batería girándolas varias veces para asegurar una buena conexión. Esto hace que las pinzas no 

resbalen y reduce el riesgo de chispa. 

 

17.

 

SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÁ INSTALADA EN EL VEHÍCULO.  UNA CHISPA CERCA DE 
LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA MISMA.  PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA 
CERCA DE LA BATERÍA:

 

a.

 

Coloque los cables AC y CD de manera que no puedan ser dañados por el capó, puertas u otras partes móviles del motor. 

b.

  Manténgase alejado de aspas de ventilador, correas y otras partes que pueden causar daños a personas. 

c.

 

Compruebe la polaridad de las terminales de la batería. La terminal POSITIVA (POS, P,+) tiene normalmente un mayor diámetro que la 
terminal NEGATIVA (NEG, N, -).  

d.

  Determine qué terminal de la batería está conectada a tierra (al chasis). Si la terminal negativa está conectada al chasis (como la mayoría de 

los vehículos), ver apartado E. Si la terminal positiva está conectada al chasis, ver apartado F. 

e.

 

Para un vehículo con la terminal negativa conectada a tierra, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador de baterías a la terminal 
POSITIVA (POS, P, +) de la batería. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo, a un metal de gran calibre o al bloque del 
motor lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, conducto de gasolina o láminas de metal. 

f.

 

Para un vehículo con terminal positiva a tierra, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del cargador de baterías a la terminal NEGATIVA 
(NEG, N, -) de la batería. Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o al bloque del motor lejos de la batería. No conecte la 
pinza al carburador, conductos de gasolina o láminas metálicas. Conéctela a una parte metálica de gran calibre o al bloque  del motor. 

g.

  Cuando desconecte el cargador, apague los interruptores, desenchufe el cable AC, desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la 

pinza de la terminal de batería. 

h.

  Consulte el manual de instrucciones para obtener la duración de la carga. 

 

18.

 

SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ FUERA DEL VEHÍCULO.  UNA CHISPA FUERA DE LA 
BATERÍA PUEDE CAUSAR SU EXPLOSIÓN.  PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA 
BATERÍA:

 

a.

 

Compruebe la polaridad de las terminales de la batería. La terminal POSITIVA (POS, P, +) de la batería tiene normalmente un mayor 
diámetro que la NEGATIVA (NEG, N, -). 

b.

  Conecte un cable de batería aislado de 24 pulgadas de largo y de 6 AWG de calibre a la terminal NEGATIVA (NEG, N -)  de la batería. 

c.

 

Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del cargador a la terminal POSITIVA (POS, P, +) de la batería. 

d.

  Colóquese usted mismo y las terminales libres de los cables lo más lejos posible, entonces conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del 

cargador a la terminal libre del cable. 

e.

 

No esté de cara a la batería cuando efectúe la conexión final. 

f.

 

Cuando desconecte el cargador hágalo siempre de forma inversa al procedimiento de conexión y quite la primera conexión estando lo más 
lejos posible de la batería. 

g.

  Una batería marina (barco) debe ser quitada y cargada en la costa. Para cargarla a bordo se requiere un equipo diseñado especialmente para 

uso marino. 

 

19.

 

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Y CONEXIÓN AC

 

El cargador debe estar conectado a tierra para reducir el riesgo de shock eléctrico.  El cargador está equipado con un cable y enchufe diseñados 
para tal conexión.  El enchufe debe estar conectado a una toma que esté correctamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los 
códigos y ordenanzas locales. 

PELIGRO.

 Nunca cambie el cable o enchufe AC provisto en el 

cargador. Si no se adapta a la toma de corriente, haga que un 
electricista cualificado la cambie. Una conexión incorrecta puede 
causar un shock eléctrico. El cargador de baterías utiliza 120 
voltios y tiene un enchufe como el de la ilustración A. Un 
adaptador temporal, como el de la figura C, puede ser utilizado 
para conectar ese enchufe a una toma de dos polos, como se 
muestra en la figura B hasta que el electricista cualificado cambie 
dicha toma de corriente. 

PELIGRO. 

Antes de utilizar el adaptador como se muestra 

asegúrese de que el tornillo central de la toma de corriente esté conectado a tierra.  La patilla verde del adaptador debe estar conectada a tierra.  
Si es necesario cambie el tornillo de la tapa de la toma de corriente por uno más largo para asegurar que la patilla haga una buena conexión a 
tierra. 
 

20.

 

PERÍODO DE CARGA

 

El tiempo aproximado para cargar totalmente la batería, depende del número de amperios-hora (AH) suministrados a la batería.  Los AH se 
determinan multiplicando el número de horas por el número de amperios suministrados por la batería y normalmente están indicados en la misma. 
 Por ejemplo, si la carga se conecta a una batería que suministra 7 amperios por un período de 5 horas, la batería habrá suministrado 35 AH.  El 
tiempo aproximado de recarga se calcularía entonces dividiendo los 35 AH suministrados por la batería por el amperaje de carga del cargador.  
Para permitir que se cargue del todo, añadir un 25% del tiempo de carga 

 

 

ADAPTADOR

(C)

(B)

(A)

CUBIERTA DE

LA TERMINAL

DE TIERRA

ADAPTADOR

PATILLA VERDE PARA LA CONEXION A LA TERMINAL DETIERRA

METODOS DE ENSAMBLAJE A TIERRA

TERMINAL DE TIERRA

(TOMA DE CORRIENTE)

Содержание MIL6011

Страница 1: ...end to use in vicinity of the battery Review cautionary markings on these products and on the engine 13 PERSONAL PRECAUTIONS a Someone should be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection A...

Страница 2: ...VE NEG N post b Attach at least a 24 inch long 6 gauge AWG insulated battery cable to the NEGATIVE NEG N battery post c Connect the POSITIVE RED charger clamp to the POSITIVE POS P post of the battery d Position yourself and free end of cable as far away from the battery as possible then connect the NEGATIVE BLACK charger clamp to the free end of cable e Do not face the battery when making the fin...

Страница 3: ...80 of the rated value DEAD BATTERY OVERRIDE If the battery voltage is below 4V the battery charger will not recognize that it has been connected to a battery Most batteries even if completely discharged will recover to a voltage greater than 4V but if a battery is left in a discharged state for an extended period of time the voltage may fall below 4V This charger has been equipped with a Dead Batt...

Страница 4: ...4 WIRING DIAGRAM MODEL MIL6011 REPAIR PARTS ...

Страница 5: ...fier 1 611234 23 Rectifier 2 611235 24 Relay 611236 25 Switch Rotary 900127 26 Harness 7 Pin Housing 611237 Parts not Shown Left Side Panel 611031 Top Panel 611011 Handle 610753 Clamp Bar 610517 MAINTENANCE INSTRUCTIONS Worn clamps should be replaced Worn parts can lead to poor connections and present a safety hazard See parts list for part number of D C Cord kit Any Maintenance or repair of this ...

Страница 6: ...RSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les vêtements ou les yeux c Porter des lunettes de sécurité et des vêtements de protection Éviter de s...

Страница 7: ...ive POS P a un diamètre plus grand que celui de la borne négative NEG N b Relier à la borne négative NEG N de la batterie un câble pour batterie isolé d au moins 60 cm long aux normes du pays c Brancher la pince positive ROUGE du chargeur à la borne positive POS P de la batterie d Se tenir à distance de la batterie et dégager l extrémité du câble puis brancher la pince négative NOIRE du chargeur à...

Страница 8: ...té CCA se trouve à au moins 80 de la valeur assignée NEUTRALISATION DE BATTERIE À PLAT Lorsque la tension de la batterie est inférieure à 4V le chargeur ne reconnaît pas qu il est branché à une batterie La plupart des batteries entièrement déchargée arrivent à atteindre une tension de 4V mais si la batterie est déchargée depuis un long moment sa tension peut tomber au dessous de 4V Ce chargeur est...

Страница 9: ...9 SCHÉMA DE CÂBLAGE MODÉLE MIL6011 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ...

Страница 10: ...ommutateur de neutralisation 610263 22 Redresseur 1 611234 23 Redresseur 2 611235 24 Relais 611236 25 Commutateur Rotatoire 900127 26 Harnais de montage 611237 Pièces non visibile Panneau lateral cote gauche 611031 Panneau supérieur 611011 Poignée 610753 Barre de Bride 610517 INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Les pinces les rallonges ou les câbles usés doivent être remplacés Des pièces usées peuvent causer...

Страница 11: ...ojos y ropa Evite frotarse los ojos mientras trabaja cerca de la batería de ácido de plomo d Si el ácido de la batería contacta su piel o ropa lávese inmediatamente con agua y jabón Si el ácido contacta sus ojos lávelos inmediatamente con agua corriente fresca durante al menos 10 minutos y obtenga atención médica e NUNCA fume o produzca chispas o llamas cerca de la batería o del motor f Sea muy cu...

Страница 12: ... largo y de 6 AWG de calibre a la terminal NEGATIVA NEG N de la batería c Conecte la pinza POSITIVA ROJA del cargador a la terminal POSITIVA POS P de la batería d Colóquese usted mismo y las terminales libres de los cables lo más lejos posible entonces conecte la pinza NEGATIVA NEGRA del cargador a la terminal libre del cable e No esté de cara a la batería cuando efectúe la conexión final f Cuando...

Страница 13: ...ga a prueba una batería para determinar si su capacidad CCA cae dentro del 80 del valor indicado NEUTRALIZACIÓN DE LAS BATERÍAS DESCARGADAS Si el voltaje de la batería es menor de 4V el cargador no reconocerá que se ha conectado a una batería La mayoría de las baterías aun si están descargadas completamente se recuperarán a un voltaje mayor de 4V pero si la batería se deja descargada durante un pe...

Страница 14: ...14 DIAGRAMA DE CABLES LISTA DE PARTES DEL MODELO MIL6011 ...

Страница 15: ...derecho 611032 19 Panel frontal 611233 20 Base 610054 21 Conmutador de anulación 610263 22 Rectificador 1 611234 23 Rectificador 2 611235 24 Relais 611236 25 Interruptor rotatorio 900127 26 Equipo de cableado 611237 Partes no mostrado Panel izquierdo 611031 Panel superior 611011 Agarradera 610753 Barra de Presilla 610517 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Pinzas deterioradas deben ser reemplazadas Las...

Страница 16: ...16 NOTES ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVE ST LOUIS MISSOURI 63115 Tel 314 385 5178 Fax 314 385 3254 www associatedequip com W2410 027 0955 Rev 20130909 ...

Отзывы: