background image

702-000181 

P.6 

 

tapa, la puerta o una parte móvil del motor los dañen. 

6.2  Mantenga  los  cables  alejados  de  la  aspas  de  ventiladores, 

correas, poleas y cualquier otras piezas que puedan provocar 
daños a las personas. 

6.3  Revise que la polaridad de la batería indique 

POSITIVO (POS., 

P,  +)

,  que  generalmente  tiene  un  diámetro  mayor  que  el 

NEGATIVO (NEG., N, –)

6.4  Determine  qué  poste  de  la  batería  está  conectado  a  tierra 

(conectado) al chasis. Si el poste negativo está conectado a 
tierra, (como en la mayoría de los vehículos) vea el párrafo 

6.5

Si el poste positivo está conectado a tierra, vea el párrafo 

6.6

6.5  En  un  vehículo  en  que  la  conexión  a  tierra  está  en  el  polo 

negativo, primero conecte la pinza del 

POSITIVO (ROJO)

 del 

cargador al poste 

POSITIVO (POS., P, +)

 sin conexión a tierra 

de la batería. Luego conecte el terminal 

NEGATIVO (NEGRO)

 

al chasis del vehículo o bloque del motor alejado de la batería. 

6.6  En  un  vehículo  en  que  la  conexión  a  tierra  está  en  el  polo 

positivo  conecte  el  terminal  de  la  pinza  del 

NEGATIVO 

(NEGRO)

 del cargador al poste 

NEGATIVO (NEG.,  N, –)

 sin 

conexión a tierra de la batería. Conecte la pinza del 

POSITIVO 

(ROJO)

 al chasis del vehículo o bloque del motor alejado de la 

batería y mantenga el terminal de la batería sin conexión. 

6.7  No conecte ninguna pinza del cargador al carburador, tubos de 

gasolina o partes del chasis de hojas metálicas. Conéctelas a 
una parte de metal grueso del marco o del bloque del motor. 

6.8  Cuando desconecte el cargador, gire los interruptores (si los 

hay)  a  apagado,  desconecte  el  cargador  de  la  fuente  de 
alimentación  de  CA,  quite  la  pinza  del  chasis  del  vehículo  y 
luego  quite  la  pinza  del  terminal  de  la  batería. 

Vea  las 

instrucciones de uso para saber la información de tiempo 
de cargado.

 

6.9  Asegúrese  que la  posición del  interruptor  de selección entre 

6V y 12V está correcta.  No seleccione 12V para cargar una 
batería de 6V.  No seleccione 6V para cargar una batería de 
12V. 

 

7. 

SIGUA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ 
FUERA DEL VEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DEL 
VEHÍCULO  PODRÍA PROVOCAR  UNA  EXPLOSIÓN. 
PARA  REDUCIR  EL  RIESGO  DE  CHISPAS  CERCA 
DE LA BATERÍA: 

7.1  Revise  la  polaridad  de  los  postes  de  la  batería.  El  poste 

POSITIVO  (POS.,  P,  +)

 de la batería generalmente  tiene  un 

diámetro  mayor  que  el 

NEGATIVO  (NEG.,  N,  –)

.  Algunas 

baterías  tienen  terminales  con  tuercas  de  mariposa,  lo  que 
facilita la colocación de los terminales. 

7.2  Ponga  en  el  poste 

NEGATIVO  (NEG.,  N,  –)

  un  cable  de 

batería  con  aislante  de  al  menos  24  pulg.  de  largo  y  18  de 
espesor (AWG). 

7.3  Conecte el terminal del cargador 

POSITIVO (ROJO)

 al poste 

POSITIVO (POS., P, +)

 de la batería. 

7.4  Ubíquese  usted  y  el  extremo  libre  del  cable  lo  más  alejado 

posible de la batería —luego conecte el terminal 

NEGATIVO 

(NEGRO)

 al extremo libre del cable. 

7.5  No se ponga frente a la batería cuando haga la conexión final. 
7.6  Cuando  desconecte  el  cargador,  hágalo  siempre  en  la 

secuencia  inversa  a  como  lo  conectó  y  saque  la  primera 
conexión lo más alejado posible de la batería. 

7.7  Una  batería  marina  (de  bote)  debe  ser  sacada  del  bote  y 

cargada en tierra. Para cargarla a bordo, se requiere equipo 
especialmente diseñado para el uso marino. 

7.8  Deslice  el  interruptor  a  la  posición  de  6V  para  cargar  una 

batería de 6V. 

7.9  Deslice  el  interruptor  a  la  posición  de  12V  para  cargar  una 

batería de 12V. 

8. 

INSTRUCCIONES DE USO 

 

Una vez que haya seguido las instrucciones de conexión, la 
luz del L.E.D. (por sus siglas en inglés Red Light Emiting Diode) 

se enciende cuando hay energía eléctrica de CA. Cuando la 
unidad está cargando en modalidad de 12V se enciende una 
luz roja y cuando la unidad está cargando en modalidad de 6V 
se enciende una luz amarilla. El L.E.D. amarillo se enciende 
para  indicar  que  está  en  “Modo  de  carga”  y  que  existe  una 
conexión  apropiada  a  la  batería.  La  batería  se  carga  a 
aproximadamente 14,4Vcc cuando el interruptor está  puesto 
en 12V y cuando está en 6V carga a 7.2Vdc, y luego pasa a un 
“Modo de flotación”, donde el L..E.D. blanco se convierte en 
verde  y  el  voltaje  regulador  se  reduce  a  un  nivel  menor.  El 
Modo de flotación permite que el cargador quede conectado 
efectivamente  a  sus  baterías  durante  el  período  de  una 
temporada,  sin  recargarlas  y  manteniéndolas  cargadas 
completamente.  De  todas  maneras  se  recomienda  una 
revisión  periódica  de  su  sistema  de  cargado,  si  se  deja 
conectado y cargando (de la misma manera que lo haría con 
cualquier artefacto electrónico). El “Modo de flotación” también 
tiene  una  forma  de  carga  especial  en  forma  de  onda,  que 
envía impulsos de carga a las baterías y ayuda a aumentar al 
máximo  la  energía  que  entra  en  las  baterías.  Además, 
mientras está en este modo, si el cargador percibe una carga 
que se ha activado, el cargador recicla el “Modo de cargado” 
para volver a cargar al nivel de 14,4Vcc en la posición de 12V 
y al nivel de 7.2V. en la posición de 6V. 
 

9. 

ELEMENTOS Y MEDIDAS DE PROTECCIÓN

 

9.1 

PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS

 

El  cargador  emplea  un  “interruptor  de  circuito  de  estado 
sólido” que abre cuando se lo somete a una gran sobrecarga. 
Esta condición puede ocurrir si se trata de cargar una batería 
muy  descargada  o  muy  sulfatada.  Una  vez  que  se  abre  el 
interruptor,  el  cargador  deja  de  cargar  por  un  periodo  de 
tiempo 

corto 

luego 

del 

cual 

continúa 

cargando 

automáticamente  y  el  L.E.D.  amarillo  se  apaga  hasta  que 
empiece  a  recargar  nuevamente.    Sobrecargas  puedes  ser 
debido a una carga externa, retire la condición de carga antes 
de tratar de recargar la batería. 

9.2 

BATERÍA INVERSA / CONDICIÓN DE SOBRECARGA.

 

El  cargador  tiene  protección  de  batería  inversa  y  de 
cortocircuito.  Si  existe  una  condición  de  batería  inversa  (El 
L.E.D.  blanco  se  volverá  ROJO,  solamente,  mientras  los 
cables  de  salida  están  conectados  de  manera  inversa), 
simplemente debe desenchufar el cargador de la fuente de CA 
y volver a hacer las conexiones de manera correcta, según se 
describe en este manual. 
 

10. 

MANTENIMIENTO

 

Almacene en un lugar limpio y seco. Ocasionalmente limpie la 
caja y cuerdas con un paño seco. 

 

Содержание ASO-9003

Страница 1: ... attention immediately 2 3 NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine 2 4 Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery It might spark or short circuit battery or other electrical part that may cause explosion 2 5 When working with a lead acid battery remove personal metal items such as rings bracelets necklaces watches etc A lead acid battery c...

Страница 2: ...7 7 A marine boat battery must be removed and charged on shore To charge it on board requires equipment specially designed for marine use 7 8 Place select switch in 6V position to charge a 6V Battery 7 9 Place select switch in 12V position to charge 12V Battery 8 OPERATING INSTRUCTIONS Once the connection instructions have been followed the A C POWER Light Emitting Diode L E D lights when A C Powe...

Страница 3: ...losion 2 5 Lorsque vous travaillez sur la batterie au plomb acide enlevez tout objet métallique que vous portez tel que bagues bracelets colliers et montres Une batterie au plomb acide peut créer un court circuit assez puissant pour souder de tels articles menant à une brûlure grave 2 6 Utilisez le chargeur uniquement pour charger des batteries au plomb acide Il n est pas prévu pour fournir une so...

Страница 4: ...e de la batterie pour défaire la première connexion 7 7 Une batterie marine pour bateaux doit être enlevée du bateau et chargée sur terre Le chargement à bord exige un équipement spécialement conçu pour utilisation marine 8 INSTRUCTIONS D OPERATION Après avoir suivi les instructions de connexion la petite lumière Rouge D E L s allume quand le courant CA est présent La lumière Jaune D E L s allume ...

Страница 5: ...llama en las cercanías de una batería o motor 2 4 Para reducir el riesgo tenga sumo cuidado de no dejar caer una herramienta de metal sobre la batería Esto podría generar una chispa o cortocircuito en la batería o en otra parte eléctrica que podría causar una explosión 2 5 Cuando trabaje con una batería de ácido de plomo quítese todos los artículos personales tales como anillos pulseras collares r...

Страница 6: ...versa a como lo conectó y saque la primera conexión lo más alejado posible de la batería 7 7 Una batería marina de bote debe ser sacada del bote y cargada en tierra Para cargarla a bordo se requiere equipo especialmente diseñado para el uso marino 7 8 Deslice el interruptor a la posición de 6V para cargar una batería de 6V 7 9 Deslice el interruptor a la posición de 12V para cargar una batería de ...

Отзывы: