background image

20.

 

PÉRIODE DE CHARGE

 

a.

 

Utiliser un voltmètre ou un densimètre à compensation thermique pour déterminer l'état de charge de la batterie.  Ne pas charger une 
batterie déjà chargée à plus de 75% ou défectueuse.  Voir le tableau ÉTAT DE LA CHARGE. 

b.

 

Déterminer la taille de la batterie (Petite, Moyenne ou Grande), voir tableau TAILLE DE LA BATTERIE. 

c.

 

Se référer au tableau RÉGIME DE CHARGE PAR RAPPORT AU TEMPS DE CHARGE, pour déterminer le temps de charge 
recommandé pour la batterie, selon sa taille, son état de charge et l'ampérage de charge. 

d.

 

Interrompe la charge quand la densité de l'électrolyte atteint 1.260 ou plus.  La lecture doit être effectuée au moyen d'un densimètre à 
compensation thermique.  Interrompe la charge se la batterie commence à émettre une quantité excessive de gaz ou lorsque la 
température de l'électrolyte atteint environ 50

°

C.  Ne pas surcharger la batterie. 

 

REGIME DE CHARGE/PAR RAPPORT AU TEMPS DE CHARGE

PETITE

TAILLE DE

LA BATTERIE

% DE

CHARGE

0-25

GRANDE

25-50

Tension a vide (24V)

Tension a vide (12V)

23.6

11.8

ETAT DE CHARGE

1.110

1.140

25%

HORS

TENSION

5.9

Tension a vide (6V)

Densite

TABLEAU-ETAT DE CHARGE

Courant de demarrage

Capacite de reserve (A)

90

350

100+

400+

60

275

a froid (A)

24.8

12.4

6.2

6.05

12.1

24.2

23.8

11.9

5.95

1.185

50%

1.225

75%

Amperes-Heures (Ah)

60

80+

40

GRANDE

MOYENNE

30

30

30

45

45

50

20

20

20

30

35

40

5

5

20

25

15

25

20

35

55

15

25

45

10

20

30

20

40

55

15

30

50

10

20

30

30

60

90

25

45

70

15

30

45

15

15 15 15

10

10

10 10 10

15 30 45 60 75 90

TEMPS (MINUTES)

A

M

P
E
R
E
S

PETITE MOYENNE

50-75

50-75

25-50

0-25

50-75

25-50

0-25

TAILLE DE LA BATTERIE

TABLEAU-TAILLE DE LA BATTERIE

 
 

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

 

Attacher la poignée au chargeur en utilisant les quatre vis fournis. 
 

INSTRUCTIONS D'OPERATION

 

ATTENTION.

  Ce chargeur de batterie doit étre complétement assemblé avant etre mis en route. 

Faillir a cecipeut provoquer des accidents. 
 

UTILISATION DU TABLEAU DE CONTROL:

 

Le compte minutes de charge a une position ETEINTE, une position CHARGE CONTINUS ainsi qu'une 
position de temps de charge de 0 a 120 minutes. 

a.

 

ETEINTE

 - Etre sure que le compte minutes soit toujours sur position eteinte avant de connecter ou de 

deconnecter les serre joints de la batterie.  Le chargeur ne se mettera pas en route avant que le compte 
minutes soit sur cette position. 

b.

 

CHARGE CONTINUS

 - Cette position est utilisee pour charger lentement ou en parallele et n'etteindra pas le 

chargeur.  Ne pas utiliser cette position pour charger rapidement. 

 

 

r. 

c.

 

TEMPS DE CHARGE DE 0 A 120 MINUTES

 - Le distibuteur va automatiquemnet eteindre le chargeur a la 

fin du temps indique.  Tourner le compte minutes a plus de 20 avant de programmer le temps desire
 

POUR CHARGER LA BATTERIE

 

Faire les connections a la batterie comme indique dans les instructions precedentes de ce manuel. 
Determiner si la batterie est de 6 ou 12 volts, puis mettre l'interrupteur sur VOLTAGE DE LA CHARGE a 6V/12LO pour une batterie de 6 ou 12 
volts. 
Allumer le compte minutes et lire l'amperemetre. 
Si un plus taux plus important est desire pour charger une batterie de 12 volts, mettre l'interrupteur VOLTAGE DE LA CHARGE sur la position  
12MED ou 12HI. 
Ne jamais charger la batterie de 6 volts par l’établissement d’autre que 6V/12LO (si non les risques de dommage à la batterie peuvent se produire). 
Mettre le compte minutes sur le nombre de minutes de charge desirer. 
Le période de charge sera fixé par le précédent tableau ainsi que les instructions dans cet manuel l’opération. 
NE PAS UTILISER LA POSITION AIDE A LA MANIVELLE 12V (12V START) POUR CHARGER LA BATTERIE. 

Содержание 6012

Страница 1: ...d when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enter eyes immediately flood eyes with running cold water for at least ...

Страница 2: ...y post The POSITIVE POS P post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach at least a 24 inch long 6 gauge AWG insulated battery cable to the NEGATIVE NEG N battery post c Connect the POSITIVE RED charger clamp to the POSITIVE POS P post of the battery d Position yourself and the free end of the cable as far away from the battery as possible then connect the NEGATIVE BLACK ...

Страница 3: ...SSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the handle to the charger using the four screws provided OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION This battery charger must be fully assembled before operating Failure to do so may result in risk of injury USE OF INSTRUMENT PANEL The CHARGE TIME timer has an OFF position a CONTINUOUS CHARGE position and a timed charge range from o to 120 minutes a OFF Always make sure the timer i...

Страница 4: ...charge must be closely watched to avoid excessive charge rates as the battery begins to charge and overheat The second stage is a slow charging to restore the battery to full charge READ AND FOLLOW ALL PRECAUTIONS AND WARNINGS IN YOUR INSTRUCTION MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE SULFATED BATTERIES FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH...

Страница 5: ...1 DC Cable set 610820 12 Base 610054 13 AC Cord 611248 14 Switch w knob 611187 15 Clamps 1pair includes jaws 6202 16 Jaw Kit repairs 1 clamp 610970 17 Front Panel 611251 18 Right Side Panel 611032 19 Back Panel 610977 20 Pointer Knob Switch 603147 21 AC Circuit Breaker 603597 22 Handle 610753 Not shown Top Panel 611011 Left Side Panel 611031 Handle 610753 MAINTENANCE INSTRUCTIONS Worn clamps and j...

Страница 6: ...ERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les vêtements ou les yeux c Porter des lunettes de sécurité et des vêtements de protection Éviter de ...

Страница 7: ...s de charge voir les instructions d utilisations 18 RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L EXTÉRIEUR DU VÉHICULE UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE IL FAUT a Vérifier la polarité des bornes de la batterie En général la borne positive POS P a un diamètre plus grand que celui de la borne né...

Страница 8: ... chargeur en utilisant les quatre vis fournis INSTRUCTIONS D OPERATION ATTENTION Ce chargeur de batterie doit étre complétement assemblé avant etre mis en route Faillir a cecipeut provoquer des accidents UTILISATION DU TABLEAU DE CONTROL Le compte minutes de charge a une position ETEINTE une position CHARGE CONTINUS ainsi qu une position de temps de charge de 0 a 120 minutes a ETEINTE Etre sure qu...

Страница 9: ...ssayee de retirer le sulfate pour permettre a la batterie de se charger Cela doit etre surveiller prudemmment pour eviter un surchauffement ainsi qu un debit trop important La deuxieme etape est de charger doucement pour charger completement la batterie LIRE ET SUIVRE TOUTES LES PRECAUTIONS DANS LE MANUAL D INSTRUCTION AVANT D ESSAYER DE CHARGER UNE BATTERIE SULFATEE FAILLIR A FAIRE ATTENTION PEUT...

Страница 10: ...e courant de charge 605204 10 Disjoncteur C C 610536 11 Jeu de cables C C 610820 12 Base 610054 13 Cordon D alimentation C A 611248 14 Interrupteur avec bouton 611187 15 Pinces 1 paire ave mâchoires 6202 16 Jeu de mâchoires répare 1 pince 610970 17 Panneau Avant 611251 18 Panneau latéral côté droit 611032 19 Panneau Arrière 610977 20 Bouton 603147 21 Disjoncteur C A 603597 22 Poignée 610753 Masqué...

Страница 11: ... de la batería siga estas insrtucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería Revise las marcas de precaución de estos productos del motor 13 PRECAUCIONES PERSONALES a Al trabajar con baterías de ácido de plomo ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca ce...

Страница 12: ...cciones de la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTA FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Compruebe la polaridad de los postes de la batería El polo positivo Pos P tiene normalmente un diámetro más ancho que el negativo Neg N b Conecte un cable de por lo menos 24 de...

Страница 13: ...JE Conecte el mango a la parte de atrás del cargador usando los cuatros tornillos provistos INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO El cargador de la batería debe ser ensamblado completamente antes de usarlo Si no es así puede causar daños a su persona USO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS EL CRONÓMETRO DE MINUTOS DE CARGA tiene una posición de apagado una posición de carga continua y un tiempo de carga q...

Страница 14: ...batería acepte la carga Tiene que hacerse con cuidado para evitar una medida de carga excesiva cuando la batería empieza a cargarse y que se sobrecaliente La segunda estapa es un cargamiento despacio para permitir a la batería que se cargue completamente LEA Y SIGA TODAS LOS PRECAUCIONES Y AVISOS EN SU MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR CARGAR LAS BATERÍAS SULFATADAS NO CUMPLIR ESTOS AVISOS...

Страница 15: ...rcuito protector DC 610536 11 Set de cables DC 610820 12 Base 610054 13 Cable AC 611248 14 Interruptor con Pomo 611187 15 Pinzas 1 par incluyen mordazas 6202 16 Set de mordazas repara una pinza 610970 17 Panel Frontal 611251 18 Panel Derecho 611032 19 Panel Tracero 610977 20 Pomo 603147 21 Circuito Protector 603597 22 Mango 610753 No se muestra Panel Superior 611011 Panel Izquierdo 611031 INSTRUCC...

Страница 16: ...NOTES ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVE ST LOUIS MISSOURI 63115 Tel 314 385 5178 Fax 314 385 3254 www associatedequip com W2044 027 0582 Rev 20120127 16 ...

Отзывы: