background image

20.

 

DURACIÓN DE LA CARGA

 

a.

 

Mida la batería para ver el estado de carga.  No cargue si está cargada más del 75% o si es defectuosa. 

b.

 

Coloque el rango de carga de amperaje según el tamaño de la batería y el estado de carga de la misma. 

c.

 

Marque los minutos de carga y empiece la carga de amperios. 

d.

 

Desconecte la carga cuando la gravedad específica del electrolito alcanza 1.260 o superior.  Un hidrómetro compensador de la 
temperatura debería usarse para esta lectura.  Desconecte la carga si la batería empieza a liberar gases excesivamente o cuando la 
termperatura del electrolito alcanza 125 grados F.  No sobrecargue las baterías.  La sobrecarga causará una excesiva pérdida de agua y 
dañará la misma. 

 

TABLA DEL TAMAÑO DE LA BATERIA

TAMAÑO DE LA BATERIA

0-25%

25-50%

50-75%

0-25%

25-50%

50-75%

50-75%

MEDIANA

PEQUEÑA

A

M

P
E
R
E
S

MINUTOS

90

75

60

45

30

15

10

10

10

10

10

15

15

15

15

45

30

15

70

45

25

90

60

30

30

20

10

50

30

15

55

40

20

30

20

10

45

25

15

55

35

20

25

15

25 20

5

5

40 35 30

20 20 20

50 45 45

30 30 30

MEDIANA

GRANDE

40

80+

60

Horas de Am peraje

75%

1.225

50%

1.185

5.95

11.9

23.8

24.2

12.1

6.05

6.2

12.4

24.8

275

60

400+

100+

350

90

Capacidad de reserva

Am perios de cranking frio

TABLA DEL ESTADO DE CARGA

Gravidad Especifica

Voltage del circuito abíerto 6V

5.9

MUERTA

25%

1.140

1.110

ESTADO DE CARGA

11.8

23.6

25-50%

GRANDE

0-25%

%   DE

CARGA

TAMAÑO DE

LA BATERIA

PEQUEÑA

RELACION ENTRE LA CAPACIDAD

Y LOS MINUTOS DE CARGA

Voltage del circuito abíerto 12V

Voltage del circuito abíerto 24V

Capacidad de reserva

Am perios de cranking frio

 
 

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

 

 

Conecte el mango a la parte de atrás del cargador usando los cuatros tornillos provistos. 
 

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

 

PELIGRO.

  El cargador de la batería debe ser ensamblado completamente antes de usarlo.  Si no es así, 

puede causar daños a su persona. 
 

USO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS:

 

EL CRONÓMETRO DE MINUTOS DE CARGA tiene una posición de apagado, una posición de carga continua y 
un tiempo de carga que va de cero a 120 minutos. 

a. APAGADO “OFF”:

 Asegúrese siempre de que el cronómetro está en la posición de apagado antes de 

conectar o desconectar las pinzas de la batería.  El cargador no cargará con el cronómetro en esta posición. 

b. CARGA CONTINUA”CONTINUOUS CHARGE”:

 Esta posición se usa para cargas lentas o para la carga en 

paralelo y el cargador no se apaga.  No use esta posición para cargas rápidas. 

c. DE CERO A 120 MINUTOS:

 El cronómetro apagará automáticamente el cargador cuando el tiempo de carga 

seleccionado haya pasado.  Gire el cronómetro pasado los 20 minutos antes de poner el tiempo deciado. 

 

PARA CARGAR LAS BATERÍAS

 

Efectúe las conexiones a la batería siguiendo las instrucciones de las secciones anteriores. 
Determine si la batería es de 6 o 12 voltios y sitúe entonces el interruptor de VOLTAGE DE CARGA en 6V/12LO 
para una batería de 6 o 12 voltios.  
Encienda el temporizador y lea el medidor de AMPERIOS. 
Si se desea un nivel de carga superior para cargar baterías de 12 voltios, sitúe el interruptor de VOLTAGE DE CARGA en la posición 12MED o 
12HI. 
NO carge una batería de 6 voltios en otra posición que no sea 6V/12LO (la batería podria dañarse). 
Programe el temporizador de acuerdo con los minutos de carga deseados. 
La duración de la carga debe ser determinada usanda la tabla provista. 
NO UTILICE LA POSICIÓN DE 12V START PARA CARGAR BATERÍAS. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

13

Содержание 6012

Страница 1: ...d when you work near a lead acid battery b Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin clothing or eyes c Wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enter eyes immediately flood eyes with running cold water for at least ...

Страница 2: ...y post The POSITIVE POS P post usually has a larger diameter than the NEGATIVE NEG N post b Attach at least a 24 inch long 6 gauge AWG insulated battery cable to the NEGATIVE NEG N battery post c Connect the POSITIVE RED charger clamp to the POSITIVE POS P post of the battery d Position yourself and the free end of the cable as far away from the battery as possible then connect the NEGATIVE BLACK ...

Страница 3: ...SSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the handle to the charger using the four screws provided OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION This battery charger must be fully assembled before operating Failure to do so may result in risk of injury USE OF INSTRUMENT PANEL The CHARGE TIME timer has an OFF position a CONTINUOUS CHARGE position and a timed charge range from o to 120 minutes a OFF Always make sure the timer i...

Страница 4: ...charge must be closely watched to avoid excessive charge rates as the battery begins to charge and overheat The second stage is a slow charging to restore the battery to full charge READ AND FOLLOW ALL PRECAUTIONS AND WARNINGS IN YOUR INSTRUCTION MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE SULFATED BATTERIES FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH...

Страница 5: ...1 DC Cable set 610820 12 Base 610054 13 AC Cord 611248 14 Switch w knob 611187 15 Clamps 1pair includes jaws 6202 16 Jaw Kit repairs 1 clamp 610970 17 Front Panel 611251 18 Right Side Panel 611032 19 Back Panel 610977 20 Pointer Knob Switch 603147 21 AC Circuit Breaker 603597 22 Handle 610753 Not shown Top Panel 611011 Left Side Panel 611031 Handle 610753 MAINTENANCE INSTRUCTIONS Worn clamps and j...

Страница 6: ...ERSONNELLES a S assurer que quelqu un est à portée de voix ou suffisamment près pour prêter assistance lorsqu on travaille près d une batterie au plomb b Avoir à la portée de la main une réserve suffisante d eau fraîche et du savon au cas où l acide de la batterie entrerait en contact avec la peau les vêtements ou les yeux c Porter des lunettes de sécurité et des vêtements de protection Éviter de ...

Страница 7: ...s de charge voir les instructions d utilisations 18 RESPECTER LES ÉTAPES SUIVANTES LORSQUE LA BATTERIE SE TROUVE À L EXTÉRIEUR DU VÉHICULE UNE ÉTINCELLE À PROXIMITÉ DE LA BATTERIE PEUT LA FAIRE EXPLOSER POUR RÉDUIRE LE RISQUE D ÉTINCELLES PRÈS DE LA BATTERIE IL FAUT a Vérifier la polarité des bornes de la batterie En général la borne positive POS P a un diamètre plus grand que celui de la borne né...

Страница 8: ... chargeur en utilisant les quatre vis fournis INSTRUCTIONS D OPERATION ATTENTION Ce chargeur de batterie doit étre complétement assemblé avant etre mis en route Faillir a cecipeut provoquer des accidents UTILISATION DU TABLEAU DE CONTROL Le compte minutes de charge a une position ETEINTE une position CHARGE CONTINUS ainsi qu une position de temps de charge de 0 a 120 minutes a ETEINTE Etre sure qu...

Страница 9: ...ssayee de retirer le sulfate pour permettre a la batterie de se charger Cela doit etre surveiller prudemmment pour eviter un surchauffement ainsi qu un debit trop important La deuxieme etape est de charger doucement pour charger completement la batterie LIRE ET SUIVRE TOUTES LES PRECAUTIONS DANS LE MANUAL D INSTRUCTION AVANT D ESSAYER DE CHARGER UNE BATTERIE SULFATEE FAILLIR A FAIRE ATTENTION PEUT...

Страница 10: ...e courant de charge 605204 10 Disjoncteur C C 610536 11 Jeu de cables C C 610820 12 Base 610054 13 Cordon D alimentation C A 611248 14 Interrupteur avec bouton 611187 15 Pinces 1 paire ave mâchoires 6202 16 Jeu de mâchoires répare 1 pince 610970 17 Panneau Avant 611251 18 Panneau latéral côté droit 611032 19 Panneau Arrière 610977 20 Bouton 603147 21 Disjoncteur C A 603597 22 Poignée 610753 Masqué...

Страница 11: ... de la batería siga estas insrtucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que vaya a utilizar cerca de la batería Revise las marcas de precaución de estos productos del motor 13 PRECAUCIONES PERSONALES a Al trabajar con baterías de ácido de plomo ha de tener a alguien que pueda acudir en su ayuda en caso necesario b Tenga suficiente agua fresca ce...

Страница 12: ...cciones de la duración de la carga 18 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTA FUERA DEL VEHÍCULO UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA a Compruebe la polaridad de los postes de la batería El polo positivo Pos P tiene normalmente un diámetro más ancho que el negativo Neg N b Conecte un cable de por lo menos 24 de...

Страница 13: ...JE Conecte el mango a la parte de atrás del cargador usando los cuatros tornillos provistos INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PELIGRO El cargador de la batería debe ser ensamblado completamente antes de usarlo Si no es así puede causar daños a su persona USO DEL PANEL DE INSTRUMENTOS EL CRONÓMETRO DE MINUTOS DE CARGA tiene una posición de apagado una posición de carga continua y un tiempo de carga q...

Страница 14: ...batería acepte la carga Tiene que hacerse con cuidado para evitar una medida de carga excesiva cuando la batería empieza a cargarse y que se sobrecaliente La segunda estapa es un cargamiento despacio para permitir a la batería que se cargue completamente LEA Y SIGA TODAS LOS PRECAUCIONES Y AVISOS EN SU MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR CARGAR LAS BATERÍAS SULFATADAS NO CUMPLIR ESTOS AVISOS...

Страница 15: ...rcuito protector DC 610536 11 Set de cables DC 610820 12 Base 610054 13 Cable AC 611248 14 Interruptor con Pomo 611187 15 Pinzas 1 par incluyen mordazas 6202 16 Set de mordazas repara una pinza 610970 17 Panel Frontal 611251 18 Panel Derecho 611032 19 Panel Tracero 610977 20 Pomo 603147 21 Circuito Protector 603597 22 Mango 610753 No se muestra Panel Superior 611011 Panel Izquierdo 611031 INSTRUCC...

Страница 16: ...NOTES ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVE ST LOUIS MISSOURI 63115 Tel 314 385 5178 Fax 314 385 3254 www associatedequip com W2044 027 0582 Rev 20120127 16 ...

Отзывы: