![Aspen SILENT plusMINI ORANGE Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/aspen/silent-plusmini-orange/silent-plusmini-orange_installation-manual_2984800006.webp)
4
D
F
Fit breather tube to reservoir lid.
Tube d’évent.
Entlüftungsschlauch am Stutzen
des Schwimmerdeckels befestigen.
Coloque el tubo de purga en la
entrada del depósito.
Innestare il tubo di sfiato al
coperchio del serbatoio.
GB
I
E
5
D
F
Install pump drive unit above the
ceiling where possible.
Installer la pompe dans l'unité, dans
la goulotte ou dans le faux plafond.
Installieren Sie die Pumpe, wenn
möglich, oberhalb der Zwischendecke.
GB
I
E
10
150mm
(6x9mm)
vinyl tube
tube cristal
Vinylschlauch
tubo vinilico
D
F
GB
1
FALSE CEILING
2
EVAPORATOR COIL
3
CONDENSATE DRAIN TRAY
4
VINYL TUBE
5
CONDUIT
1
FAUX PLAFOND
2
SERPENTIN
D’ÉVAPORATION
3
BAC DE RÉCUPÉRATION DES
CONDENSATS
4
TUBE CRISTAL
5
GOULOTTE
E
I
1
4
2
3
5
EXAMPLE POSITIONS /
EXEMPLE DE POSITIONNEMENT /
EINBAUBEISPIELE /
EJEMPLOS DE UBICACIÓN /
ESEMPI D'INSTALLAZIONE
ABOVE CEILING / AU-DESSUS D PLAFOND /
IN DER ZWISCHENDECKE / SOBRE EL TECHO /
SOPRA IL CONTRO-SOFFITTO
INSIDE CONDUIT / DANS LE GOULOTTE /
IM KABELKANAL / INTERIOR DE LA CANALETA /
DENTRO LA CANALINA
BEHIND EVAPORATOR /
DERRIÈRE L’ÉVAPORATEUR /
HINTER DEM KLIMASPLITGERÄT /
DETRÁS DEL EVAPORADOR /
ALL’INTERNO DELL’UNITA’ EVAPORANTE
11
6
8
F
Push the 6 x 9mm i/d tube onto
the reservoir and the pump.
Secure with cable-ties. Ensure
length is under
2 metres.
Insérer le tube cristal 6 x 9 mm
dans l’orifice du bac à
condensats et le relier à
l‘aspiration de la pompe.
S’assurer que le longueur du
tube cristal est inférieur à
2 mètre.
GB
I
E
7
D
F
Note direction of water flow.
Sens de pompage.
Beachten der Durchflussrichtung.
Observar la dirección de la corriente.
Notare il senso dello scorrimento
dell'acqua.
GB
I
E
Verbinden Sie den Saugschlauch
(6 x 9 mm) mit dem Schwimmergehäuse
und der Saugseite der Pumpe und
sichern Sie beide Abschlüsse mit
Kabelbindern. Die Gesamtlänge der
Saugseite darf 2 m nicht überschreiten.
Empuje el tubo de diámetro 9x6 mm
hacia el depósito y la bomba. Asegúrese
de que queda bien conectado.
Compruebe que la longitud sea inferior
a los 2 metros.
Inserire il tubo vinilico da 6 mm d/i (in
dotazione) tra il serbatoio ed il corpo
pompa. Fissarlo con fascette. Assicurarsi
che la lunghezza non superi i 2 metri.
Collegare sempre al corpo pompa il
cavo del sensore fissato al coperchio del
serbatoio.
D
ANTI-VIBRATION MATERIAL /
RUBAN ANTI VIBRATION /
VIBRATIONSDÄMMENDES
MATERIAL /
MATERIAL ANTIVIBRATORIO /
MATERIALI ANTIVIBRANTI E
FONO ASSORBENTE
FROM RESERVOIR /
ARRIVÉE DU RÉSERVOIR /
VOM SCHWIMMERSCHALTER /
DE DEPÓSITO /
DAL SERBATOIO
TO DRAIN /
ÉVACUATION /
ZUM ABLAUF /
PARA DRENAR /
ALLO SCARICO
A
B
C
2m
A
B
C
1
ZWISCHENDECKE
2
KLIMAGERÄT
3
KONDENSATWANNE
4
SAUGSCHLAUCH
5
KABELKANAL
1
FALSO TECHO
2
BATERÍA DEL EVAPORADOR
3
BANDEJA DE DESAGÜE DE
CONDENSADOS
4
TUBO DE PLÁSTICO
5
CANALETA
1
CONTRO-SOFFITTO
2
EVAPORATORE
3
VASCHETTA
SCARICO CONDENSA
4
TUBO VINILICO
5
CANALINA
3
D
F
GB
I
E
Secure reservoir horizontally using velcro strips and for the inline
reservoir use the inlet hose to connect firmly to drainage pipe.
S’assurer que le flotteur est bien positionné à plat, à
l’horizontal et bien connecter de façon étanche à l’arrivée
des condensats.
Waagerechter Einbau des Schwimmergehäuses. Verbinden Sie
den Einlauf mit dem Auslauf der Kondensatwanne mittels
elastischen Anschlussstücks.
Asegurarse que el depósito esta fijo en una superficie plana y
horizontal. Utilizar las tiras de velcro. Conectar firmemente el
tubo de llegada de condensados.
Assicurare orizzontalmente il serbatoio usando le strisce di velcro.
Per il serbatoio interno utilizzare il connettore in gomma di
colore arancio (in dotazione) per collegarlo saldamente alla
tubazione di scarico dell’unità evaporante.
Instalar la bomba en el falso techo
cuando sea posible.
Installare il corpo pompa sopra il
contro-soffitto dove possibile.
In alternativa all’interno dell’unità
evaporante o nella canalina.
Installation
/
INSTALACION / INSTALLAZIONE