www.recal.cl · [email protected] · (02) 430 7700
www.recal.cl · [email protected] · (02) 430 7700
6
Product Safety
/
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
NORME DI SICUREZZA
5
Q
ACHTUNG:
Die Mini Blanc Systempumpe ist nur
für die Wasserförderung entwickelt worden.
Q
WARNUNG:
Gefahr eines Stromschlags. Die Mini
Blanc ist nicht für die Einsatz in oder an
Schwimmbädern oder Hafenanlagen entwickelt
worden.
Q
ACHTUNG!
Die Pumpe darf nur durch autorisiertes
Fachpersonal angeschlossen werden.
Q ;7*FDA?LG8G:D;EFHAD<79>;5:7DD47;F3@67D
Mini Blanc zu unterbrechen.
Q 7>GJ7$A67>>*A>>F763E*FDA?=347>47E5:h6;9F
sein, so ist es mit einem als Zubehör erhältlichen
Kabel zu ersetzen.
Q 3E;E$A67>>*A>>F763E*FDA?=347>47E5:h6;9F
sein, so ist die gesamte Einheit zu ersetzen
Q -7D:;@67D@*;7+DA5=7@>3G8
Q -7D97I;EE7D@*;7E;5:63EE67D*5:I;??7D?39@7F
nach oben zeigend eingebaut ist.
Q -7D97I;EE7D@*;7E;5:63EE63E*5:I;??7D97:hGE7
waagerecht steht.
Q ;7$;@;>3@5;EFH;7>8h>F;97;@E7FL43D .7@@6;7
,?974G@9r>;9A67DEF3D=H7DE5:?GFLF;EF67D
Einsatz der Mini Blanc nicht zu empfehlen.
Q ;7'G?B7@GD;?!@@7@47D7;5:H7DI7@67@
Q %;5:F3>E+3G5:BG?B77;@E7FL43D
D
Q
ATTENTION :
La pompe Mini Blanche est conçue
pour pomper uniquement de l’eau.
Q
ATTENTION :
Risque de décharge électrique. Cette
pompe n’a pas été étudiée pour une utilisation
dans une piscine, bassin, aquarium ou en
fonctionnement immergé.
Q #;EA>7?7@Fk>75FD;CG767>3BA?B76A;FlFD7
réalisé dans les règles de l’art.
Q *3EEGDkCG7>3BA?B77EF6k4D3@5:k7k>75FD;CG7?7@F
3H3@FFAGF7ABkD3F;A@67?3;@F7@3@57AG7@FD7F;7@
Q O7>GJ7?A6m>7T*;>75g4>7>3BD;E7k>75FD;CG7
7EF7@6A??39k77>>76A;FlFD7D7?B>35kB3DG@
5g4>7BD;E7k>75FD;CG7@7G857FF7ABkD3F;A@6A;F
lFD7Dk3>;EkB3DG@F75:@;5;7@:34;>;Fk
Q O$A6m>73E;5T#75g4>7@7B7GFB3ElFD7
5:3@9k *;>75g4>7>3BD;E7k>75FD;CG77EF
7@6A??39k7>3BA?B76A;FlFD7D7?B>35k7
Q %7B3E83;D78A@5F;A@@7D57FF7BA?B7iE75
Q *3EEGD7DCG7>3;?3@F6G8>AFF7GD7EFFAG<AGDE
BAE;F;A@@7DH7DE>7:3GF
Q *3EEGD7DCG7>7DkE7DHA;D7EFFAG<AGDEBAE;F;A@@ki
>:AD;LA@F3>7FiB>3F
Q #3BA?B77EF363BFk7i>3B>GB3DF67E
7@H;DA@@7?7@FE >>7@7EFB3ED75A??3@6k63@E
>7E7@H;DA@@7?7@FEE3>7EBAGEE;kD7GJ:G;>7GJ
Q !@EF3>>3F;A@G@;CG7?7@Fi>;@FkD;7GD
Q 7FF7BA?B7@7EFB3E@7BA?B7EG4?7DE;4>7
F
Q
CAUTION:
+:7$;@;>3@5'G?B:3E477@
7H3>G3F768ADGE7I;F:I3F7DA@>K
Q
WARNING:
);E=A87>75FD;5E:A5= +:;EBG?B:3E
@AF477@;@H7EF;93F768ADGE7;@EI;??;@9BAA>
or marine areas.
Q +:7?73@E8AD;EA>3F;A@?GEF47
;@5ADBAD3F76;@F:78;J76I;D;@9;@
accordance with wiring regulations.
Q @EGD7F:7BG?B;E6;E5A@@75F768DA?F:7?3;@E
EGBB>K478AD753DDK;@9AGF3@K36<GEF?7@FE
ADE7DH;5;@9
Q 27>GJ7?A67>!8F:7EGBB>K5AD6;E63?3976;F
must be replaced with a special cord or assembly
3H3;>34>78DA?F:7?3@G835FGD7DAD;FEE7DH;57397@F
Q 23E;5?A67>+:7EGBB>K5AD653@@AF47D7B>3576
!8F:75AD6;E63?3976F:73BB>;3@57E:AG>6
be replaced.
Q A@AFDG@F:;EBG?B6DK
Q >I3KE7@EGD7F:7?7F3>?39@7F;@F:78>A3F;E
facing upwards.
Q >I3KE7@EGD7F:7BG?B;E>7H7>
Q +:7'G?B;E;673>8AD?AEFIAD=;@93@6>;H;@9
7@H;DA@?7@FE !F;E@AFD75A??7@676I:7D7F:7
7@H;DA@?7@F;EA;>KADB3DF;5G>3D>K6GEFK
Q 557BF34>78AD;@6AADGE7A@>K
Q %A@EG4?7DE;4>7BG?B
GB
www.recal.cl · [email protected] · (02) 430 7700
6
Product Safety
/
PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION
NORME DI SICUREZZA
5
Q
ACHTUNG:
Die Mini Blanc Systempumpe ist nur
für die Wasserförderung entwickelt worden.
Q
WARNUNG:
Gefahr eines Stromschlags. Die Mini
Blanc ist nicht für die Einsatz in oder an
Schwimmbädern oder Hafenanlagen entwickelt
worden.
Q
ACHTUNG!
Die Pumpe darf nur durch autorisiertes
Fachpersonal angeschlossen werden.
Q ;7*FDA?LG8G:D;EFHAD<79>;5:7DD47;F3@67D
Mini Blanc zu unterbrechen.
Q 7>GJ7$A67>>*A>>F763E*FDA?=347>47E5:h6;9F
sein, so ist es mit einem als Zubehör erhältlichen
Kabel zu ersetzen.
Q 3E;E$A67>>*A>>F763E*FDA?=347>47E5:h6;9F
sein, so ist die gesamte Einheit zu ersetzen
Q -7D:;@67D@*;7+DA5=7@>3G8
Q -7D97I;EE7D@*;7E;5:63EE67D*5:I;??7D?39@7F
nach oben zeigend eingebaut ist.
Q -7D97I;EE7D@*;7E;5:63EE63E*5:I;??7D97:hGE7
waagerecht steht.
Q ;7$;@;>3@5;EFH;7>8h>F;97;@E7FL43D .7@@6;7
,?974G@9r>;9A67DEF3D=H7DE5:?GFLF;EF67D
Einsatz der Mini Blanc nicht zu empfehlen.
Q ;7'G?B7@GD;?!@@7@47D7;5:H7DI7@67@
Q %;5:F3>E+3G5:BG?B77;@E7FL43D
D
Q
ATTENTION :
La pompe Mini Blanche est conçue
pour pomper uniquement de l’eau.
Q
ATTENTION :
Risque de décharge électrique. Cette
pompe n’a pas été étudiée pour une utilisation
dans une piscine, bassin, aquarium ou en
fonctionnement immergé.
Q #;EA>7?7@Fk>75FD;CG767>3BA?B76A;FlFD7
réalisé dans les règles de l’art.
Q *3EEGDkCG7>3BA?B77EF6k4D3@5:k7k>75FD;CG7?7@F
3H3@FFAGF7ABkD3F;A@67?3;@F7@3@57AG7@FD7F;7@
Q O7>GJ7?A6m>7T*;>75g4>7>3BD;E7k>75FD;CG7
7EF7@6A??39k77>>76A;FlFD7D7?B>35kB3DG@
5g4>7BD;E7k>75FD;CG7@7G857FF7ABkD3F;A@6A;F
lFD7Dk3>;EkB3DG@F75:@;5;7@:34;>;Fk
Q O$A6m>73E;5T#75g4>7@7B7GFB3ElFD7
5:3@9k *;>75g4>7>3BD;E7k>75FD;CG77EF
7@6A??39k7>3BA?B76A;FlFD7D7?B>35k7
Q %7B3E83;D78A@5F;A@@7D57FF7BA?B7iE75
Q *3EEGD7DCG7>3;?3@F6G8>AFF7GD7EFFAG<AGDE
BAE;F;A@@7DH7DE>7:3GF
Q *3EEGD7DCG7>7DkE7DHA;D7EFFAG<AGDEBAE;F;A@@ki
>:AD;LA@F3>7FiB>3F
Q #3BA?B77EF363BFk7i>3B>GB3DF67E
7@H;DA@@7?7@FE >>7@7EFB3ED75A??3@6k63@E
>7E7@H;DA@@7?7@FEE3>7EBAGEE;kD7GJ:G;>7GJ
Q !@EF3>>3F;A@G@;CG7?7@Fi>;@FkD;7GD
Q 7FF7BA?B7@7EFB3E@7BA?B7EG4?7DE;4>7
F
Q
CAUTION:
+:7$;@;>3@5'G?B:3E477@
7H3>G3F768ADGE7I;F:I3F7DA@>K
Q
WARNING:
);E=A87>75FD;5E:A5= +:;EBG?B:3E
@AF477@;@H7EF;93F768ADGE7;@EI;??;@9BAA>
or marine areas.
Q +:7?73@E8AD;EA>3F;A@?GEF47
;@5ADBAD3F76;@F:78;J76I;D;@9;@
accordance with wiring regulations.
Q @EGD7F:7BG?B;E6;E5A@@75F768DA?F:7?3;@E
EGBB>K478AD753DDK;@9AGF3@K36<GEF?7@FE
ADE7DH;5;@9
Q 27>GJ7?A67>!8F:7EGBB>K5AD6;E63?3976;F
must be replaced with a special cord or assembly
3H3;>34>78DA?F:7?3@G835FGD7DAD;FEE7DH;57397@F
Q 23E;5?A67>+:7EGBB>K5AD653@@AF47D7B>3576
!8F:75AD6;E63?3976F:73BB>;3@57E:AG>6
be replaced.
Q A@AFDG@F:;EBG?B6DK
Q >I3KE7@EGD7F:7?7F3>?39@7F;@F:78>A3F;E
facing upwards.
Q >I3KE7@EGD7F:7BG?B;E>7H7>
Q +:7'G?B;E;673>8AD?AEFIAD=;@93@6>;H;@9
7@H;DA@?7@FE !F;E@AFD75A??7@676I:7D7F:7
7@H;DA@?7@F;EA;>KADB3DF;5G>3D>K6GEFK
Q 557BF34>78AD;@6AADGE7A@>K
Q %A@EG4?7DE;4>7BG?B
GB
Содержание Mini Blanc Series
Страница 20: ...www recal cl info recal cl 02 430 7700...