background image

www.recal.cl   ·   [email protected]   ·   (02) 430 7700

www.recal.cl   ·   [email protected]   ·   (02) 430 7700

5

Typical Performance 

PERFORMANCE / KENNLINIE /

FUNCIONAMIENTO HABITUAL / PRESTAZIONI TIPICHE

4

NOUS RECOMMANDONS DE LIMITER L'UTILISATION DE LA POMPE À 10 MÈTRES
WIR EMPFEHLEN, DIE PUMPE NICHTE BEI FÖRDERHÖHEN ÜBER 10 m ZU BETREIBEN
SE RECOMIENDA NO USAR ESTA BOMBA EN ALTURAS SUPERIORES A 10m 
CONSIGLIAMO DI NON USARE QUESTA POMPA CON PREVALENZE SUPERIORI A 10 METRI

NOUS RECOMMANDONS DE LIMITER L'UTILISATION DE LA POMPE À 4 MÈTRES
WIR EMPFEHLEN, DIE PUMPE NICHTE BEI FÖRDERHÖHEN ÜBER 4m ZU BETREIBEN
SE RECOMIENDA NO USAR ESTA BOMBA EN ALTURAS SUPERIORES A 4m 
CONSIGLIAMO DI NON USARE QUESTA POMPA CON PREVALENZE SUPERIORI A 4 METRI

I

L $9=9;1=3K5;DG5

- Alimentación eléctrica: 220 – 240V AC < 16W
- Caudal de agua: 12 litros/hora a 0m. de altura
- Altura máxima recomendada: 10m
- Nivel sonoro: 21dB(A) a 1m y 10m de altura
- Colocar y conectar

L $9=9;1=3K1B93

- Alimentación eléctrica: 220 – 240V AC < 11W
- Caudal de agua: 6 litros/hora a 0m. de altura
- Altura máxima recomendada: 4m
- Nivel sonoro: 18dB(A) a 1m y 4m altura
- Cable integrado

Q ;EBA@;4>7EF7@E;A@7E3>F7D@3F;H3E
Q 83E7 L
Q 5A@F35FAE5A@3>3D?3>;4D7E67F7@E;q@%

;@6G5F;HAE3P-

Q G@5;A@3?;7@FA5A@F;@GA
Q >3E7!!
Q *7@EAD67@;H7>5A@E7?;5A@6G5FAD7875FA 3>>
Q +7?B7D3FGD3?fJ;?367>39G3[
Q +G4A6767E53D93??6;f?7FDA;@F7D;AD
Q ;f?7FDA;@F7D;ADE3>;63??

Q 'DAF755;q@FkD?;53
Q *;EF7?3FAF3>?7@F77@53BEG>36A

L $9=9;1=3K5;DG5

 +7@E;A@76;3>;?7@F3L;A@7-

$A@A83E7 L .

 'ADF3F3635CG3>;FD;AD35A@BD7H3>7@L3L7DA
 'D7H3>7@L3?3EE;?35A@E;9>;3F3?7FD;
 #;H7>>A6;DG?ADAE;Fi65A@BD7H3>7@L3

1 m

 3HA6;3>;?7@F3L;A@7;@6AF3L;A@75A@

3FF355AD3B;6ABGE:;@

L $9=9;1=3K1B93

 +7@E;A@76;3>;?7@F3L;A@7-

$A@A83E7 L .

 'ADF3F3635CG3>;FD;AD35A@BD7H3>7@L3L7DA
'D7H3>7@L3?3EE;?35A@E;9>;3F3?7FD;
 #;H7>>A6;DG?ADAE;Fi65A@BD7H3>7@L3

1 m

3HA6;3>;?7@F3L;A@7;@6AF3L;A@7BD7534>3FA

Q D;5:;7EF36;EBA@;4;>;HA>F399;3>F7D@3F;H;
Q 3H;3>>3D?7>;47D;63F7@E;A@7A@F3FFA

6;EBA@;4;>7%;@6GFF;HA3-

Q #3BA?B3BGs8G@L;A@3D7;@5A@F;@GA
Q BB3D755:;3FGD3;@>3EE7
Q *7@EAD76;>;H7>>A67>>M35CG33E7?;5A@6GFFAD;

5A@7887FFA 3>>

Q +7?B7D3FGD3?3EE;?367>>35CG36;E53D;5A[
Q +G4A6;E53D;5A??6;
Q ADA6;;@9D7EEA??6;
Q &?A>A93F3
Q 'DAF7L;A@763DD7EFAB7DEGDD;E53>63?7@FA
Q 'D;H7EF;FA;@F7D@3?7@F7;@D7E;@3F7D?A;@6GD7@F7

B7DBDAF7997D>A637H7@FG3>;;@8;>FD3L;A@;635CG3

E

+%+&*+P% &*+ +%  

20

10

0

LITRES PER HOUR / LITRES PAR HEURES / FÖRDERMENGE (l/h) /

CAUDAL EN LITROS/HORA / LITRI PER ORA

METRES 

HEAD 

/ H

A

U

TE

U

EN

 M

ÉT

RE

/

RD

ER

H

Ö

H

(M

/ A

LT

U

RA

 E

N

 M

ET

RO

/

PREV

ALENZA 

IN 

METRI

.)&$$%,* %

+ *',$'&)%&)+)

+%<

20

10

0

LITRES PER HOUR / LITRES PAR HEURES / FÖRDERMENGE (l/h) /

CAUDAL EN LITROS/HORA / LITRI PER ORA

METRES 

HEAD 

/ H

A

U

TE

U

EN

 M

ÉT

RE

/

RD

ER

H

Ö

H

(M

/ A

LT

U

RA

 E

N

 M

ET

RO

/

PREV

ALENZA 

IN 

METRI

.)&$$%,* %

+ *',$'&)%&)+)

+%<

#,/

*

www.recal.cl   ·   [email protected]   ·   (02) 430 7700

5

Typical Performance 

PERFORMANCE / KENNLINIE /

FUNCIONAMIENTO HABITUAL / PRESTAZIONI TIPICHE

4

NOUS RECOMMANDONS DE LIMITER L'UTILISATION DE LA POMPE À 10 MÈTRES
WIR EMPFEHLEN, DIE PUMPE NICHTE BEI FÖRDERHÖHEN ÜBER 10 m ZU BETREIBEN
SE RECOMIENDA NO USAR ESTA BOMBA EN ALTURAS SUPERIORES A 10m 
CONSIGLIAMO DI NON USARE QUESTA POMPA CON PREVALENZE SUPERIORI A 10 METRI

NOUS RECOMMANDONS DE LIMITER L'UTILISATION DE LA POMPE À 4 MÈTRES
WIR EMPFEHLEN, DIE PUMPE NICHTE BEI FÖRDERHÖHEN ÜBER 4m ZU BETREIBEN
SE RECOMIENDA NO USAR ESTA BOMBA EN ALTURAS SUPERIORES A 4m 
CONSIGLIAMO DI NON USARE QUESTA POMPA CON PREVALENZE SUPERIORI A 4 METRI

I

L $9=9;1=3K5;DG5

- Alimentación eléctrica: 220 – 240V AC < 16W
- Caudal de agua: 12 litros/hora a 0m. de altura
- Altura máxima recomendada: 10m
- Nivel sonoro: 21dB(A) a 1m y 10m de altura
- Colocar y conectar

L $9=9;1=3K1B93

- Alimentación eléctrica: 220 – 240V AC < 11W
- Caudal de agua: 6 litros/hora a 0m. de altura
- Altura máxima recomendada: 4m
- Nivel sonoro: 18dB(A) a 1m y 4m altura
- Cable integrado

Q ;EBA@;4>7EF7@E;A@7E3>F7D@3F;H3E
Q 83E7 L
Q 5A@F35FAE5A@3>3D?3>;4D7E67F7@E;q@%

;@6G5F;HAE3P-

Q G@5;A@3?;7@FA5A@F;@GA
Q >3E7!!
Q *7@EAD67@;H7>5A@E7?;5A@6G5FAD7875FA 3>>
Q +7?B7D3FGD3?fJ;?367>39G3[
Q +G4A6767E53D93??6;f?7FDA;@F7D;AD
Q ;f?7FDA;@F7D;ADE3>;63??

Q 'DAF755;q@FkD?;53
Q *;EF7?3FAF3>?7@F77@53BEG>36A

L $9=9;1=3K5;DG5

 +7@E;A@76;3>;?7@F3L;A@7-

$A@A83E7 L .

 'ADF3F3635CG3>;FD;AD35A@BD7H3>7@L3L7DA
 'D7H3>7@L3?3EE;?35A@E;9>;3F3?7FD;
 #;H7>>A6;DG?ADAE;Fi65A@BD7H3>7@L3

1 m

 3HA6;3>;?7@F3L;A@7;@6AF3L;A@75A@

3FF355AD3B;6ABGE:;@

L $9=9;1=3K1B93

 +7@E;A@76;3>;?7@F3L;A@7-

$A@A83E7 L .

 'ADF3F3635CG3>;FD;AD35A@BD7H3>7@L3L7DA
'D7H3>7@L3?3EE;?35A@E;9>;3F3?7FD;
 #;H7>>A6;DG?ADAE;Fi65A@BD7H3>7@L3

1 m

3HA6;3>;?7@F3L;A@7;@6AF3L;A@7BD7534>3FA

Q D;5:;7EF36;EBA@;4;>;HA>F399;3>F7D@3F;H;
Q 3H;3>>3D?7>;47D;63F7@E;A@7A@F3FFA

6;EBA@;4;>7%;@6GFF;HA3-

Q #3BA?B3BGs8G@L;A@3D7;@5A@F;@GA
Q BB3D755:;3FGD3;@>3EE7
Q *7@EAD76;>;H7>>A67>>M35CG33E7?;5A@6GFFAD;

5A@7887FFA 3>>

Q +7?B7D3FGD3?3EE;?367>>35CG36;E53D;5A[
Q +G4A6;E53D;5A??6;
Q ADA6;;@9D7EEA??6;
Q &?A>A93F3
Q 'DAF7L;A@763DD7EFAB7DEGDD;E53>63?7@FA
Q 'D;H7EF;FA;@F7D@3?7@F7;@D7E;@3F7D?A;@6GD7@F7

B7DBDAF7997D>A637H7@FG3>;;@8;>FD3L;A@;635CG3

E

+%+&*+P% &*+ +%  

20

10

0

LITRES PER HOUR / LITRES PAR HEURES / FÖRDERMENGE (l/h) /

CAUDAL EN LITROS/HORA / LITRI PER ORA

METRES 

HEAD 

/ H

A

U

TE

U

EN

 M

ÉT

RE

/

RD

ER

H

Ö

H

(M

/ A

LT

U

RA

 E

N

 M

ET

RO

/

PREV

ALENZA 

IN 

METRI

.)&$$%,* %

+ *',$'&)%&)+)

+%<

20

10

0

LITRES PER HOUR / LITRES PAR HEURES / FÖRDERMENGE (l/h) /

CAUDAL EN LITROS/HORA / LITRI PER ORA

METRES 

HEAD 

/ H

A

U

TE

U

EN

 M

ÉT

RE

/

RD

ER

H

Ö

H

(M

/ A

LT

U

RA

 E

N

 M

ET

RO

/

PREV

ALENZA 

IN 

METRI

.)&$$%,* %

+ *',$'&)%&)+)

+%<

#,/

*

Содержание Mini Blanc Series

Страница 1: ...rci de noter ci apr s les r f rences pour vos futurs suivis Vielen Dank f r den Kauf einer neuen Mini Blanc Kondensatpumpe Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen Anweisungen zur korrekten Installation l...

Страница 2: ...en N8 x 25 mm 3 chevilles et 1 collier NOTE Vous aurez aussi besoin de plusieurs m tres de tubes cristal en 6 x 9 mm 3 www recal cl info recal cl 02 430 7700 In the box DANS LA BOITE LIEFERUMFANG EN...

Страница 3: ...n enchufe para modelo Deluxe y cable integrado de 1m para el m delo Basic 4 Flotador 5 Retenedor del flotador 6 Tableta Stayclean 7 Filtro 8 Dep sito 9 Tapa 10 Conjunto cable 1m y clavija para versi n...

Страница 4: ...6G5FAD 7H7 E7 EADE Q 3J G I3F7D F7 B7D3FGD7 Q E5 3D97 FG47 6 Q 7F 6 Q 3D 76 Q 7D 3 K BDAF75F76 Q G K BAFF76 7 75FDA 5E www recal cl info recal cl 02 430 7700 Technical Data DON ES T CHNIQUES TECHNISC...

Страница 5: ...l h CAUDAL EN LITROS HORA LITRI PER ORA METRES HEAD HAUTEUR EN M TRES F RDERH HE M ALTURA EN METROS PREVALENZA IN METRI www recal cl info recal cl 02 430 7700 5 Typical Performance PERFORMANCE KENNLIN...

Страница 6: ...F E AF D75A 7 676 I 7D7 F 7 7 H DA 7 F E A K AD B3DF 5G 3D K 6GEFK Q 557BF34 7 8AD 6AAD GE7 A K Q A EG4 7DE 4 7 BG B GB www recal cl info recal cl 02 430 7700 6 Product Safety PR CAUTIONS D INSTALLATI...

Страница 7: ...7AE A B3DF 5A 3D 7 F7 BA H7DAE Q 3 GF LL3D7 EA A B7D GEA F7D A Q A B3 A EA 7D9 4 7 I Q ATENCION La bomba Mini Blanc ha sido dise ada para funcionar solo con agua Q CUIDADO Riesgo de descargas el ctric...

Страница 8: ...er sous l vaporateur 75 mm x 40 mm c Pr voir le passage pour le tube d arriv e des condensats la bonne dimension GB E I www recal cl info recal cl 02 430 7700 1 D F Hold Mini Blanc against wall under...

Страница 9: ...ary c Cut drain hose to marked length and strip back insulation from first 40mm a Forez 3 trous de fixation dans le mur et adaptez les chevilles si elles sont adapt es au mur b Ajuster le couvercle de...

Страница 10: ...tion of the air conditioning unit in the event of the pump failing IMPORTANT This diagram is an example of how the pump could be installed and is therefore for reference only All pump units must be in...

Страница 11: ...zionamento dell impianto in caso di disservizio della pompa IMPORTANTE Questo diagramma un esempio di come la pompa potrebbe essere installata ed perci solo un riferimento Tutte le pompe devono essere...

Страница 12: ...vorsichtig mit der Rohrschelle Colocar la abrazadera suministrada en el tubo de descarga de 6mm de di metro interior Conectarlo a la salida de la bomba Asegurarlo con con la abrazadera colocarla cuid...

Страница 13: ...st sitzt Empujar el tubo de desagu e al menos 30mm al interior del orificio en el centro de la carcasa Asegurarse que el final del tubo est completamente abierto y no comprimido y que el tubo de desag...

Страница 14: ...atr s bajo la carcasa Accertarsi che la pastiglia Stayclean si trovi all interno del filtro e ricollocare il serbatoio sotto il telaio D F GB I E F GB Check the Float is fitted with the magnet upperm...

Страница 15: ...ser in die Auffangwanne der Inneneinheit gie en Achten Sie auf Dichtigkeit Comprobar el funcionamiento de la bomba vertiendo agua en la bandeja del evaporador Comprobar que no haya fugas Provare il fu...

Страница 16: ...3D755 3FGD7 7 7FFDA 7553 5 7 D 5 767 3 GF7 L A 7 Q 7 3 BA B3 8G L A 3 FGFFA 3 A A9 E7 7E 6ABA 3H7D D AEEA 5AB7D5 A E7D43FA A 6AHD7447 7EE7D7 E93 5 3FA 63 5ADBA BA B3 3 8 7 6 BG D7 47 7 8 FDA 93 799 3...

Страница 17: ...teur bien install situ l int rieur du r servoir autour de l axe c L arr toir du flotteur est bien fix sue l axe d Le r servoir est bien clips sur l armature 3 Y a t il des impuret s l int rieur du r s...

Страница 18: ...eh use Filterelement und Druckschlauch frei von Schmutz Schleim order Verengungen Die Pumpe arbeitet nicht 1 Liegt Strom an Ist die Pumpe richtig verkabelt Ist die Spannung richtig 2 Ist die Pumpe seh...

Страница 19: ...w recal cl info recal cl 02 430 7700 www recal cl info recal cl 02 430 7700 18 0 o 0 o b b c a a a c Fixing template SCH MA DE FIXATION BEFESTIGUNGSSCHEMA PLANTILLA DE FIJACI N DIMA PER FISSAGGIO A MU...

Страница 20: ...www recal cl info recal cl 02 430 7700...

Отзывы: