Product Safety / Seguridad del producto
•
cauTIoN:
The Mini and Maxi Orange Pumps have been evaluated for use with water only.
•
WarNINg:
Risk of electric shock. These pumps have not been investigated for use in swimming pool
or marine areas.
• The means for isolation must be incorporated in the fixed wiring in accordance with wiring regulations.
• Ensure the pump is disconnected from the mains supply before carrying out any adjustments
or servicing.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced with a special cord or assembly available from
the manufacturer or its service agent.
• Do not run these pumps dry.
• Always ensure the metal magnet in the float is facing upwards.
• Always ensure the reservoir is sitting flat and horizontal.
• These pumps are ideal for most working and living environments. They are not recommended where
the environment is oily or particularly dusty.
• Acceptable for indoor use only.
• Non-submersible pumps.
ES
ENG
•
PrecaucIÓN :
Las bombas Mini Orange y Maxi Orange han sido evaluada para utilizarse
solamente con agua.
•
aDVerTeNcIa :
Peligro de descarga eléctrica. Estas bombas no han sido probada en aplicaciones de
piscinas o zonas marinas.
• Los metodos de aislamiento deben incorporarse en el cableado fijo de acuerdo de las
regulaciones de cableado.
• Revise que la bomba esté desconectada de la red principal antes de llevar a cabo ningún
ajuste o servicio.
• Si el cable de alimentación se estropea debe ser reemplazado por un cable original, suministrado por el
fabricante o su distribuidor.
• No haga funcionar estas bombas en seco.
• Asegúrarse siempre de que el imán de metal en el flotador esté apuntando hacia arriba.
• Asegúrarse siempre de que el depósito se asiente plano y horizontal.
• Las bombas están ideal para la mayoría de los ambientes de trabajo y vivienda. No se recomienda
para ambientes con mucho polvo o aceite.
• Sólo es aceptable el uso en interiores.
• Bombas no sumergible.
ES
PARTIDA DESCRIPCION
1
¿Cumple el voltaje de la bomba con el voltaje de
suministro del evaporador?
2
¿Se recibe alimentación suficiente para accionar
la bomba?
3
¿Está la bomba energizada permanentemente sin
considerar la operación del evaporador?
4
¿Está instalado el fusible?
5
¿Está el contacto de sobre nivel (cables gris y
morado) debidamente alambrado a la sequencia
de control del mini split, para garantizar que éste
no trabaje en caso de falla o bloqueo de la bomba?
6
¿Cumplen las tuberías y cableado con las
instrucciones del fabricante?
7
¿Tiene la bomba el tamaño adecuado para evacuar
el agua de condensación del evaporador?
8
¿Se encuentra la máxima carga hidrostática dentro
de los lÌmites de la bomba?
PARTIDA DESCRIPCION
9
¿Está la manguera de descarga el tamaño de
¼” de d.i. de acuerdo con las instrucciones
del fabricante?
10
¿Es hermética la manguera de descarga?
11
¿Está nivelada el depósito?
12
¿Está el flotador en su posición?
13
¿Está el imán dispuesto hacia arriba en el flotador?
14
¿Está el filtro presente en el depósito?
15
¿Se han tomado las medidas para evitar
el efecto sifon?
16
¿ Está la manguera de descarga del desagüe libre
de obstrucciones?
17
¿Está hermética la manguera de entrada?
18
¿ Está· instalada el tubo respirador y es libre de
obstrucciones?
19
¿Está la bomba corectamente instalar para facilitar
la fluja de agua en la direccion de la manguera
de descarga?
20
¿Está la bomba envuelta con material de
humedece para eliminar la vibración?
7